indx-folk.htm
Maung Htin Aung.
Printed and published by U Myint Maung, Deputy Director, Regd: No
(02405/02527) at the Religious Affairs Dept. Press. Yegu, Kaba-Aye P.O.,
Rangoon, BURMA. 1981.
The book was also available online
http://web.ukonline.co.uk/buddhism/ .
However, it is no longer available 080825.
Copied and set in HTML by staff of TIL Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR. Edited by U Kyaw Tun, et. al. Not for sale. Prepared for students of TIL Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR.
Myanmar spellings in both Myanmar script and in Romabama and are included. Romabama spellings are within { }, and words within < > are regular English words. Whenever a paragraph in a downloaded text appears to be unnecessarily long, or when there is a need to insert a lengthy explanation, I split up the paragraph marking the place with the mark, ¶UKT.
You'll need only Arial Unicode MS font to read these files. Any other Unicode font may not display the characters correctly.
Contents of this page
00. Preface | Foreword -
pre-for.htm
01. Folk Elements in Buddhism -
ch01-folk-elem.htm
Historical Geography of Burma: Pyu and Pagan -
hist-geogr-Pyu.htm
Pyu homeland in Samoan valley -
Pyu-homeland.htm
See: Interpreting Pyu material culture by Elizabeth Moore, in
folder: Ancient-Burma -
moore-bricks.pdf
Founding villages of Pagan -
found-Pagan.htm
Indians in Burmese History -
indo-bur.htm
02. Nine Gods -
ch02-nine-gods
Nine Gods in 21st century -
ch02-21.htm
Banana-stem monastery -
ch02-21-shrine.htm
Offerings -
ch02-21-offer.htm
Ghoramanta (alias) Goravinda (a Burmese god?) -
ghoramanta.htm
Thurathati -
saras-thantun.htm |
saras-india.htm |
where-mystery.htm |
saras-japan.htm
Tiger -
weretiger.htm
03. Feast of the New Year -
ch03-new-yr.htm
Feast of the New Year in Thailand -
new-yr-thai.htm
04. Cult of Alchemy -
ch04-alchem.htm
Metallurgy - metal.htm |
iron-Pagan.htm
05.
Cult of Magus -
ch05-magus.htm
Cult of Runes (part of
ch05-magus.htm)
Masters of the Buddhist Occult: the Burmese Weikzas -
weikza.htm
(UKT: Though this work is full of mistakes, I am
including it, to show how a scholarly article can be misleading.)
06. Lord of the Great Mountain -
ch06-1-mahagiri.htm
Byatwi-Byatta -
ch06-2-byat.htm
Nat-lhaung Kyaung -
nat-prison.htm
Festivals of Lights -
ch06a-lightfest.htm
07. Thirty-seven Lords: list -
ch07-nat-list.htm
Thirty-seven Lords:
- ch07-0408.htm
Thirty-seven Lords:
- ch07-0922.htm
Thirty-seven Lords:
- ch07-2333.htm
Analysis of 36-Lords (except Thagyamin) -
ch07-anal36.htm
Images of 37-Nats according to R. C. Temple -
RC-Temple37.htm
Cult of Naga - ch07-cult-naga.htm
08.
Initiation Ceremonies -
08-initia.htm
09.
Ari Monks and the Introduction of Buddhism -
ch09-ari.htm
10.
Bibliography (part of ch09-ari.htm)
• Libray index - not
included in the internet version - LibRBM4M.htm
Collected papers in the library of RBM4M.
CD versions of RBM4M contains a library of resources which is excluded from the
internet version to protect the copyrights of the authors.
(in Burmese-Myanmar)
• Ancient Myanmar History,
Dr. Than Tun, {ma.ha-da.gaon sa-pé htoat-wé-ré:}, Yangon, 1969
• Burma,
Klein, W, Apa Productions (HK) Ltd, 1981
• Early History of Nat-worship in Myanmar
by Min Si Thu,
(in Burmese), 2nd printing, {shwé-daung:taung sa-pé}, Yangon, 2004.
• Glass-Palace - The Glass Palace Chronicles,
written in 1819 to 1837, repub. by
Min. of Info., Myanmar Gov., 4th reprint in Bur-Myan, in
3 volumes.
• The Glass Palace Chronicle, Mandalay Royal Printing Press, 1829.
4th printing in 1993 by Information Ministry, Myanmar.
• Historical Pagan Pagodas, U Than Hswé, {sa-pé-bi-maan} Press, Yangon, 1975
• Maha Razawin Gyi
U Kalar, Hanthawaddy Press 4th printing 1962
• Method of
Nine-god Puja
U Sein Pe, {shwé-tæÑ-sa-pé-teik}, Yangon, 1982
• MMDict - MLC Travelling Pocket Myanmar Dictionary,
Bur-Myan to Bur-Myan) by MLC, 1999, pp 401.
• MOrtho - MLC
Myanmar Orthography,
U Tun Tint editor,
Myanmar Language Commission (MLC), 1986, pp292
• ModPMDict - Modern Pali-Myanmar Dictionary
by {a.rhing Dam~math~tha-mi-Bi.wän-tha.}, Yangon, 2005, pp938 - in Bur-Myan
• PMDict - Compendium Pali Dictionary {pa-Li. a.Bi.Daan-hkyoap},
by {lèý-ti-paN~Ði.ta.} U Maung Gyi, Rangoon, 1966, pp.524 - in Bur-Myan
• Myanmar Razawin (approved school text}
by U Ba Than, 1st printing 1929,
8th printing by {eis~hsa-tha.ya.} press, 1964
• Myanmar Thudda, vol. 1 to 5 in Bur-Myan, Text-book Committee,
Basic Edu., Min. of Edu., Myanmar, ca. 1986
• Pali-thak-Dict - Pali-derived terms {pa-Li.thak wau:ha-ra. a.Bi.Daan}
U Tun Myint, assist. editor, Universities Translation and Publication
No.31, 1968
• "Pali Lessons" Module {a.ra.}-111{ka.},
(in Burmese) Univ. of Distance Education, 1999.
• "Pali Lessons" Module {a.ra.}-1001 Pali grammar,
(in Burmese)
Yangon Univ. of Distance Education, 2003
• Than Tun, Dr. - Professor and Head of Department of History,
Mandalay University
(my associate during my university service in Mandalay)
- an authority on Pagan
• Thirty-seven Kings (in Burmese)
U Po Kya, 1st printing 1937,
2nd printing by {pa-ra.mi sa-pé} 1999, pp.146
• Thirty-seven Nat Puja (in Burmese)
by Min Rama U Ohn Maung,
{a.theing:a.wun: sa-pé}, Yangon, 1992
• Traditional Nat Cult , 2nd ed. (in Burmese),
by U Khin Maung Than,
{ping-wa:roän sa-pé}, Yangon, 2001
• Tun Tint, U - editor (retd.), MLC
(my close friend and advisor on matters relating to
Myanmar literature, culture and history)
• UHS-PaliDict - {pa.dat~hta.miñ-tha} Pali-Myanmar Dictionary - U Hoke
Sein, 1999, pp1180
(bilingual: Burmese-Myanmar and English-Latin)
• MEDict - MLC Myanmar English Dictionary - MLC, 1993, pp 635
• UHS-Dict - Universal Burmese-English-Pali Dictionary - U Hoke Sein,
First edition, 1980, pp1064 .
• UML-USL-Dict - A Pali-Myanmar-English Dictionary of the Noble Words of the
Lord Buddha,
- U Myat Kyaw and U San Lwin, 2002, pp306
(in English-Latin)
• AHTD. American Heritage Talking Dictionary
• Burmese Grammar and Grammatical Analysis (Lonsdale 1899)
by A. W. Lonsdale, Education Department, Burma. British Burma Press, Rangoon,
1899, pp. 459.
Photocopy available in TIL library. Original from which the photocopy was taken
is in the library of
my brother-in-law U Ba Khin an avid book collector
• Childers - Dictionary of Pali Language, R. C. Childers, 1909
• DJPD16. - Daniel Jones, English Pronouncing Dictionary, 16 ed,
Cambridge University Press 2003.
• Narada - Ven.
Narada Thera, An Elementary Pali Course,
Buddha Dhamma Association, Inc. (Sri Lanka)
www.buddhanet.net
• Htin Aung - Maung Htin Aung,
Folk Elements in Burmese Buddhism,
Religious Affairs Department Press, Yegu,
Kaba Aye P.O., Rangoon, Burma, 1981.
• PTS (Pali Text Soc.) - Pali-English Dictionary,
ed. Rhys Davids and W. Stede,
reprint 1999 (1st publ. 1921-1925)
• Unicode Standard, Version 4.0, Unicode Consortium,
Chapter 9,
http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ch9.pdf
Chapter 10,
http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ch10.pdf
•
http://www.umanitoba.ca/linguistics/index.shtml
by U Kyaw Tun
Dr. Htin Aung, Ph.D., D.Litt., Associate Fellow,
St. Antony's College, University of Oxford, was the Rector and
Vice-Chancellor, University of Rangoon, 1946-59.
He had also served the Rangoon University as the professor
and head of department of English. During his tenure
as the rector, he founded the Anthropology department
in which he served as the professor and head of department.
He was also the Burmese Ambassador to Ceylon,
1959-63. Dr. Htin Aung was well loved by his staff and students.
Myanmars held him in high esteem because of his learning
and academic abilities.
Dr. Htin Aung, or as Maung Htin Aung as he
would like to call himself was the son of U Hpein.
U Hpein was a deputy commissioner in the service of
the British colonial administration in Burma
before the Second World War.
Dr. Htin Aung was the rector of
the Rangoon University when I joined the institution first as a
student (1950 to 1955), and then as an assistant lecturer in chemistry (1955) .
Though I did not know him personally, I, as one of the students and then as a
staff had met him almost daily.
When the annual graduation ceremony came around,
he would hand out the certificates to the recent graduates
in the presence of the whole university senate presided over by
the chancellor. In those days, the rector was also the commanding colonel of the
University Training Corps and the chancellor was the prime minister. Dressed in
colonel uniform at the head of his troops, he would welcome the prime minister.
There would be a military band, and as Dr. Htin Aung was quite short in stature
even for a Burmese, and rather plump, the view was quite remarkable. Then,
the prime minister would enter the Council Chamber attended by Colonel Dr. Htin
Aung. Once inside, the colonel would disappear for a few minutes and return to
the chamber in academic robes as the rector. During this time the prime minister
had put on the chancellor robes and cap.
Go back MgHtinAung-note-b
End of TIL file