Update: 2020-04-29 01:01 AM -0400

TIL

Practical Sanskrit Dictionary for Buddhists and Hindus

p048.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<Ô> / bkp<Ô> (link chk 190113)
•  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCpp-indx.htm

Contents of this page

Remember the proper spelling is with vowel-letter {U.} उ in both Skt and Pali.
¤ short vowel, 1 blnk, उ «u» = {u.} / {U.}
¤ long vowel, 2 blnk,  ऊ «ū» = {u} / {U}-Bur , {U}-Mon

{u.kSa.} : Pseudo-Kha - cont
  p048c1
{u.hka.}/ {U.hka.} : Regular Kha
{u.ga.}/ {U.ga.}

{u.sa.}/ {U.sa.} : Palatal {sa.}/ {c}
{oac}/ {OAc}
{oac~sa.}/ {OAc~sa.}
{oac~sa}/ {OAc~sa}
{oac~si.}/ {OAc~si.}
{oac~sé}/ {OAc~sé}
{oac~sè:}/ {OAc~sè:}
  p048c2
{oac~hsa.}/ {OAc~hsa.}
{u.za.}/ {U.za.}
  p048c3
{u.ña.}/ {U.ña.}

Be careful of the look-alikes :
the vowel-letter {U.} (equal-length foot), and Palatal-nasal {ña.} (long foot) in {U.ña.}

{u.Ta.}/ {U.Ta.}
{u.ða.}/ {U.ða.}

{u.ta.}/ {U.ta.}  
{oat}/ {OAt}  
{oat~ka.}/ {OAt~ka.} 

Orphan:
 उx{093c}टज   uta-ga hut of leaves.

UKT notes :
 

 

Contents of this page

{u.kSa.} : Pseudo-Kha - cont

p048c1

p048c1-b00/ p042

• उक्षण्यु [ ukshan-yú ]
- a. desirous of cattle.
 उक्षण्यु   ukshan-yú desirous of cattle. 

 

p048c1-b01/ p042

• उक्षन् [ uksh-án ]
= उ क ् ष न ् --> / {oak~Sûn}
Skt: उक्षन् [ uksh-án ] - m. bull. - Mac048c1
 उक्षन्   uksh-án bull. 
BPal: {OOAAk~hka.} - UHS-PMD0200
  UKT from UHS: m. bull

 

Contents of this page

{u.hka.} : Regular Kha

p048c1-b02/ p042

• उख [ ukhá ]
- m. [hollowed out: ud+√khâ] cooking pot, pan: &asharp;, f. id.; -kkhíd, a. fragile as a pot, rotten.
 उख   ukhá [hollowed out: ud+√khâ] cooking pot, pan: aN, f. id.; -kkhíd, a. fragile as a pot, rotten.

© उख [ ukhá ]
Skt: उख [ ukhá ] - cooking pot, pan -- Mac048c1
BPal: {OAk~hka.li.} -- UHS-PMD0200
  UKT from UHS: f. pot, rice pot

UKT 150518: Remember in those days extending into my childhood, rice is cooked in earthen-pots. With usage the pot becomes black. Because it is earthen-ware it is easily broken around the rim. It is told that, in ancient times, the rim-less pots which were jet black with soot, were picked by the monks from the rubbish heaps. The jagged broken parts were smoothed, and then used as alms-bowls.

 

p048c1-b03/ p042

• उख्य [ úkh-ya ]
- a. being in the pot.
 उख्य   úkh-ya being in the pot.

 

Contents of this page

{u.ga.}

p048c1-b04/ p042

• उगित् [ ug-it ]
- a. having uk (i.e. u or ri) for its it.
 उगित्   ug-it having uk (i. e. u or ri) for its it.

 

p048c1-b05/ p042

• उग्र [ ug-rá ]
- a. mighty; violent; grim, dreadful, terrible, rigorous; m. mighty person, great --, violent person; ep. of Siva & Rudra; N. of a mixed caste (offspring of Kshatriya & Sûdrâ); -tâ, f., -tva, n. violence; rigour; -danda, a. stern-sceptered, relentless; -pûti, a. having a horrible stench; -prabhâva, a. high and mighty; -rush, a. terribly angry; -sâsana, a. stringent in his orders: -sena, m. N. of various kings; -‿îsa, m. N. of a temple built by Ugra.
 उग्र   ug-rá mighty; violent; grim, dreadful, terrible, rigorous; m. mighty person, great --, violent person; ep. of Siva & Rudra; N. of a mixed caste (offspring of Kshatriya & Sûdrâ); -tâ, f., -tva, n. violence; rigour; -danda, a. stern-sceptered, relentless; -pûti, a. having a horrible stench; -prabhâva, a. high and mighty; -rush, a. terribly angry; -sâsana, a. stringent in his orders: -sena, m. N. of various kings; -̮îsa, m. N. of a temple built by Ugra. 

 

Contents of this page

{u.sa.}/ {U.sa.}  : Palatal {sa.}/{c}

/ {u.sa.} --> / {oac}

p048c1-b06/ not online

• उच् [ uk ]  iv. p. - úk-ya ,
- like; be accustomed to: pp. -íta , liking, used to (g., lc. -²); accustomed, well known; proper, suitable; expedient; obliged to (inf.): in. suitably. sam , take pleasure in (in.): pp. used to (g., -°; suitable for (g., -°)

 

p048c1-b07/ p042

• उचथ [ uk-átha ]
- n. hymn of praise.
 उचथ   uk-átha hymn of praise. 

 

p048c1-b08/ p042

• उचथ्य [ ukath-yã ]
- a. praiseworthy.
 उचथ्य   ukath-yã praiseworthy.

 

p048c1-b09/ p042

• उचितज्ञ [ ukita-gña ]
- a. knowing what is fitting: -tâ, f. abst. n.; -tva, n. appropriateness, fitness.
 उचितज्ञ   ukita-a knowing what is fitting: -tâ, f. abst. n.; -tva, n. appropriateness, fitness. 

 

Contents of this page

{oac}/ {OAc} : Palatal {sa.}/{c} 

• उच् «uc»
Myan: {OAc} - UTM-PDMD466
  UKT from UTM: astrology - the most auspicious Planet.

See my note on the astrological term Oak {OAc}.

 

Contents of this page

/ {oac~sa.}

p048c1-b10/ p042

• उच्च [ uk-ka ]
- a. [ud-ka, upward], lofty; high (also fig., esp. of sound); loud.
उच्च   uk-ka [ud-ka, upward], lofty; high (also fig., esp. of sound); loud.

 

p048c1-b11/ p042

• उच्चकैस् [ ukka-kais ]
- (in. pl.) ad. loud; high: (r)âsana-tas, ad. from a high seat.
 उच्चकैस्   ukka-kais loud; high: (r)âsana-tas, ad. from a high seat. 

 

p048c1-b12/ p042

• उच्चक्षुस् [ uk-kakshus ]
- a. having uplifted eyes.
 उच्चक्षुस्   uk-kakshus having uplifted eyes.

 

p048c1-b13/ p042

• उच्चगिर् [ ukka-gir ]
- a. loudly proclaiming (--°).
 उच्चगिर्   ukka-gir loudly proclaiming (--°).

 

p048c1-b14/ p042

• उच्चगोपुर [ ukka-gopura ]
- a. lofty-gated.
 उच्चगोपुर   ukka-gopura lofty-gated.

 

p048c1-b15/ p042

• उच्चण्ड [ uk-kanda ]
- a. very violent; mighty; terrible.
उच्चण्ड   uk-kanda very violent; mighty; terrible.

 

p048c1-b16

• [ukka-tâ]
- f., -tva , n. superiority

 

p048c1-b17/ p042

• उच्चय [ uk-kaya ]
- m. accumulation, collection, pile, heap, quantity; -‿apakaya, m. du. rise and fall.
उच्चय   uk-kaya accumulation, collection, pile, heap, quantity; -̮apakaya, m. du. rise and fall.

 

p048c1-b18

• [uk-kala]
- m. N. of a king

 

p048c1-b19/ p042

• उच्चसंश्रय [ ukka-samsraya ]
- a. high up, twinkling on high.
उच्चसंश्रय   ukka-samsraya high up, twinkling on high.

Contents of this page

{oac~sa}/ {OAc~sa}

p048c1-b20/ p042

• उच्चा [ uk-kâ ]
--> {oac~sa}
- (in.) ad. above; from above; upwards.
 उच्चा   uk-kâ above; from above; upwards. 

 

p048c1-b21/ p042

• उच्चार [ uk-kâr-á ]
- a. rising; m. pronunciation; evacuation, excrement; -ana, n. pronunciation: -ita, pp. having voided excrement.
 उच्चार   uk-kâr-á rising; m. pronunciation; evacuation, excrement; -ana, n. pronunciation: -ita, pp. having voided excrement.

 

p048c1-b22/ p042

• उच्चावच [ ukka‿ava-ká ]
- a. high & low; various.
 उच्चावच   ukka̮ava-ká high & low; various.

Contents of this page

{oac~si.}/ {OAc~si.}

p048c1-b23/ p042

• उच्चिचीषा [ uk-kikîshâ ]
- f. desire to gather.
 उच्चिचीषा   uk-kikîshâ desire to gather.

Contents of this page

{oac~sé}/ {OAc~sé}

p048c1-b24/ p042

• उच्चेय [ uk-keya ]
- fp. to be gathered.
 उच्चेय   uk-keya to be gathered.

 

p048c1-b25/ p042

• उच्चैःकुल [ ukkaih-kula ]
- n. high family; -pada, n. high position; -pramodam, ad. with loud rejoicings.
 उच्चैःकुल   ukkaih-kula high family; -pada, n. high position; -pramodam, ad. with loud rejoicings.

 

p048c1-b26/ p042

• उच्चैरभिजन [ ukkair-abhigana ]
- a. of high descent; -ukkaih-sravas, m. the exalted Ukkaih-sravas; -ukkais-tarâm, ad. higher and higher; -gati, f. ascent; -dvish, a. having mighty foes; -dhâman, a. of exalted splendour; -bhâshana or -bhâshya, n. loud talk; -bhuga, a. having uplifted arms.
 उच्चैरभिजन   ukkair-abhigana of high descent; -ukkaih-sravas, m. the exalted Ukkaih-sravas; -ukkais-tarâm, ad. higher and higher; -gati, f. ascent; -dvish, a. having mighty foes; -dhâman, a. of exalted splendour; -bhâshana or -bhâshya, n. loud talk; -bhuga, a. having uplifted arms.

 

p048c1-b27/ p042

• उच्चैःशिरस् [ ukkaih-siras ]
- a. holding the head high; eminent; -sravas, m. N. of a mythical horse produced at the churning of the ocean.
 उच्चैःशिरस्   ukkaih-siras holding the head high; eminent; -sravas, m. N. of a mythical horse produced at the churning of the ocean.

Contents of this page

p048c2

p048c2-b00/ p042

• उच्चैस् [ ukkais ]
- (in. pl.) ad. high; above; up wards; loudly; aloud; highly, vigorously, intently, thoroughly: w. bhû, rise.
उच्चैस्   ukkais high; above; upwards; loudly; aloud; highly, vigorously, intently, thoroughly: w. bhû, rise.

 

p048c2-b01/ p042

• उच्चैस्तर [ ukkais-tara ]
- cpv. higher; very high or tall: -tva, n. excessive highness; -tarâm, ad. higher.
उच्चैस्तर   ukkais-tara higher; very high or tall: -tva, n. excessive highness; -tarâm, ad. higher.

 

p048c2-b02/ p042

• उच्चैःस्थान [ ukkaih-sthâna ]
- n. high position; a. of high rank.
 उच्चैःस्थान   ukkaih-sthâna high position; a. of high rank.

Contents of this page

{oac~hsa.}/ {OAc~hsa.}

p048c2-b03/ not online

• उच्छ् [ ukkh ], v. उच् [ 1. vas]
- shine

 

p048c2-b04/ p042

• उच्छान् [ ukkhân ]
- V. 3 pl. pr. subj. of √1. vas.
 उच्छान्   ukkhân 3 pl. pr. subj. of √1. vas.

 

p048c2-b05/ p042

• उच्छास्त्रवर्तिन् [ uk-khâstra-vartin ]
- a. transgressing the institutes of the law.
उच्छास्त्रवर्तिन्   uk-khâstra-vartin transgressing the institutes of the law. 

 

p048c2-b06/ p042

• उच्छिख [ uk-khikha ]
- a. with crest erect (peacock); with upward flame, burning brightly.
 उच्छिख   uk-khikha with crest erect (peacock); with upward flame, burning brightly.

 

p048c2-b07/ p042

• उच्छिखण्ड [ uk-khikhanda ]
- a. with tail out spread; -khitti, f. destruction, extermination; -khinna, pp. (√khid) cut off; m. (sc. sandhi) peace bought by ceding fertile territory; -khiras, a. holding the head high; -khilîmdhra, n. luxuriant mushroom; a. covered with mushrooms.
उच्छिखण्ड   uk-khikhanda with tail outspread; -khitti, f. destruction, extermination; -khinna, pp. (√khid) cut off; m. (sc. sandhi) peace bought by ceding fertile territory; -khiras, a. holding the head high; -khilîmdhra, n. luxuriant mushroom; a. covered with mushrooms. 

 

p048c2-b08/ p042 

• उच्छिष्ट [ úk-khishta ]
- pp. (√sish) left over; having a remnant of food (in the mouth or hands), ritually impure; n. remnant, leavings (esp. of a sacrifice or of food): -tâ, f. impurity; condition of a remnant: -m nî, = almost entirely devour; -‿asana, n. eating of remnants.
 उच्छिष्ट   úk-khishta impure; n. remnant, leavings (esp. of a sacrifice or of food): -tâ, f. impurity; condition of a remnant: -m nî,=almost entirely devour; -̮asana, n. eating of remnants.

 

p048c2-b09/ p042

• उच्छीर्षक [ uk-khîrsha-ka ]
- a. having the head erect; n. pillow.
उच्छीर्षक   uk-khîrsha-ka having the head erect; n. pillow.

 

p048c2-b10/ p042

• उच्छुष्क [ uk-khush-ka ]
- a. dried up.
 उच्छुष्क   uk-khush-ka dried up.

 

p048c2-b11/ p042

• उच्छृङ्खल [ uk-khriṅkhala ]
- a. unfettered; unbridled, unrestrained; -khrita, pp. (√sri) uplifted, elevated, high: -pâni, a. with outstretched hand.
 उच्छृङ्खल   uk-khriṅkhala unfettered; unbridled, unrestrained; -khrita, pp. (√sri) uplifted, elevated, high: -pâni, a. with outstretched hand.

 

p048c2-b12

• [uk-khettri ]
- m. destroyer

 

p048c2-b13/ p042

• उच्छेद [ uk-khed-a ]
- m., -ana, n. cutting or chopping off; destruction, extermination: -anîya, fp. to be cut off; -in, a. destroying (--°); -ya, fp. to be destroyed.
 उच्छेद   uk-khed-a cutting or chopping off; destruction, extermination: -anîya, fp. to be cut off; -in, a. destroying (--°); -ya, fp. to be destroyed. 

 

• उच्छेद  «uccheda»
= उ च ् छ े द
- m. abolition - SpkSkt

 

p048c2-b14/ p042

• उच्छेष [ uk-khesha ]
- m. remnant, fragment: -na, n. id.: î-kri, leave over.
 उच्छेष   uk-khesha remnant, fragment: -na, n. id.: î-kri, leave over.

 

p048c2-b15/ p042

• उच्छोथ [ uk-khotha ]
- m. swelling, inflation; -khopha, m. id.; -khoshana, a. parching or drying up; n. drying up (tr. & int.).
उच्छोथ   uk-khotha swelling, inflation; -khopha, m. id.; -khoshana, a. parching or drying up; n. drying up (tr. & int.).

 

p048c2-b16/ p042

• उच्छ्रय [ uk-khraya ]
- m. rise, elevation; height; growth: -na, n. raising, setting up; -khrâya, m. rise, elevation; height, growth, increase; -khrita, pp. (√sri) high; exalted; -khriti, f. rise, exaltation; growth, increase.
 उच्छ्रय   uk-khraya rise, elevation; height; growth: -na, n. raising, setting up; -khrâya, m. rise, elevation; height, growth, increase; -khrita, pp. (√sri) high; exalted; -khriti, f. rise, exaltation; growth, increase.

 

p048c2-b17

• [uk-khvañka-sva]
- 2 sg. impv â of ud + √svañk

 

p048c2-b18/ p042

• उच्छ्वसन [ uk-khvasana ]
- n. becoming slack; -khvasita, (pp.) n. breath; exhalation; solution; -khvâsá, m. expiration; breath; sigh; expiring; swelling, rising; section; chapter; -khvâsita, cs. pp. riven; -khvâsin, a. breathing out; breathing again; sighing; swelling; rising; issuing.
उच्छ्वसन   uk-khvasana becoming slack; -khvasita, (pp.) n. breath; exhalation; solution; -khvâsá, m. expiration; breath; sigh; expiring; swelling, rising; section; chapter; -khvâsita, cs. pp. riven; -khvâsin, a. breathing out; breathing again; sighing; swelling; rising; issuing.

 

Contents of this page

{u.za.}/ {U.za.} 

p048c2-b19/ p042 

• उज्जयिनी [ ug-gayinî ]
- f. (Victoria), Oujein, N. of a city, capital of Avanti.
 उज्जयिनी   ug-gayinî (Victoria), Oujein, N. of a city, capital of Avanti.

 

p048c2-b20/ p042

• उज्जागर [ ug-gâgara ]
- a. excited, indignant.
 उज्जागर   ug-gâgara excited, indignant.

 

p048c2-b21/ p042

• उज्जिति [ úg-giti ]
- f. victory.
 उज्जिति   úg-giti victory.

 

p048c2-b22

• [uggîvin]
- m. N. of a crow

 

p048c2-b23/ p042

• उज्जृम्भ [ ug-grimbha ]
- a. yawning: -na, n. yawning; breaking forth.
उज्जृम्भ   ug-grimbha yawning: -na, n. yawning; breaking forth.

 

p048c2-b24/ p042

• उज्जेष [ ug-geshá ]
- a. victorious.
 उज्जेष   ug-geshá victorious.

 

p048c2-b25/ p042

• उज्ज्वल [ ug-gvala ]
- a. brilliant, splendid (with or like, --°).
 उज्ज्वल   ug-gvala brilliant, splendid (with or like, --°).

 

Contents of this page

p048c3

p048c3-b00/ p042

• उज्झ [uggh-á ]
- a. abandoning, neglecting, for getting (--°); -ana, n. removal; avoidance.
उज्झ   uggh-a abandoning, neglecting, forgetting (--°); -ana, n. removal; avoidance.

 

p048c3-b01/ not online

• उज्झ [ uggh-a ]
- a. abandoning, neglecting, for getting (--°); -ana, n. removal; avoidance.

 

Contents of this page

{u.ña.}/ {U.ña.}

Note the two look-alikes in {U.ña.}

p048c3-b02

• , I. VI. P. [ uñkha ] ,
- glean. pra , wipe out, efface

 

p048c3-b03/ p042

• उञ्छ [ uñkh-a ]
= उ ञ ् छ
- m. n. gleaning ears of grain; -na, n. id.; -vritti, a. living by gleaning; m. gleaner; -shashtha, n. sixth part of the gleanings.
उञ्छ   uñkh-a gleaning ears of grain; -na, n. id.; -vritti, a. living by gleaning; m. gleaner; -shashtha, n. sixth part of the gleanings.

( end of old p048-2.htm )

Contents of this page

{u.Ta.}/ {U.Ta.}

p048c3-b04/ not online

• उटज [ uta-ga ]
- m. n. hut of leaves.

 

Contents of this page

{u.ða.}/ {U.ða.}

p048c3-b05/ p042

• उडु [ udu ] f. n. star; -nâtha, m. moon.
 उडु   udu star; -nâtha, m. moon.

 

p048c3-b06/ p042

• उडुप [ udu-pa ]
- m. moon; m. n. boat, skiff; -pati, m. moon
उडुप   udu-pa moon; m. n. boat, skiff; -pati, m. moon. 

 

p048c3-b07/ p042

• उड्््डयन [ ud-dayana ]
- n. flying up, flight; -dâmara, a. extraordinary; -dîna, n. flying up, flight; -dîyana, n. id.
 उड्््डयन   ud-dayana flying up, flight; -dâmara, a. extraordinary; -dîna, n. flying up, flight; -dîyana, n. id.

 

Contents of this page

{u.Na.}

p048c3-b08/ p042

• उणादि [ un-âdi ]
- m. pl. Unâdi suffixes, class of primary suffixes beginning with u (gr.).
 उणादि   un-âdi Unâdi suffixes, class of primary suffixes beginning with u (gr.).

UKT 161208: A Sanskrit Grammar for Students, by A. A. Macdonell - https://books.google.ca/books?... 161208
on p.roman12 states: "... Primary nouns of this kind had been collected before Pāṇini's time in a special list, in which they were often forcibly derived from verbal roots by means of a number of special suffixes. The first of these suffixes being u , technically called uṇ , the whole list of these formations received the name of uṇādi ( ' beginning with uṇ ' ) ..."

 

p048c3-b09

• [underaka-arag ]
- f. kind of pastry

( end of old p048-3.htm )

Contents of this page

/ {u.ta.}

p048c3-b10/ p042

• उत [ u-tá ]
- pcl. and, also, even; or: utá-utá, both -and; utá-vâ, either -or (often with or âho vâ); interr. or: kim-uta, utrum -an, whether -or? (often w. âho, , or svid); kim-uta, how much more or rather; how much less (in neg. clauses); api‿uta, also; prati‿uta, on the contrary, rather. Uta is often merely verse-filling at the end of a line in E.
 उत   u-tá and, also, even; or: utá--utá, both -- and; utá -- vâ, either -- or (often with vâ or âho vâ); interr. or: kim--uta, utrum -- an, whether -- or? (often w. âho, vâ, or svid); kim-uta, how much more or rather; how much less (in neg. clauses); api̮uta, also; prati̮uta, on the contrary, rather. Uta is often merely verse-filling at the end of a line in E.

 

p048c3-b11

• [utathya]
- m. N. of an Angirasa

 

p048c3-b12/ p042

• उताहो [ uta‿âho ]
- cj. or (in double questions).
 उताहो   uta̮âho or (in double questions).

 

p048c3-b13/ p042

• उतो [ utá‿u ]
- pcl. and also; utó-utó = utá-utá.
 उतो   uta◡́u and also; utó--utó=utá--utá.

 

Contents of this page

{oat}/ {OAt}

{oat~ka.}/ {OAt~ka.}

p048c3-b14/ p042

• उत्क [ ut-ka ]
= उ त ् क --> {OAt~ka.} / {oat~ka.} 
- a. longing or eager for (inf. or --°); n. longing, eagerness.
 उत्क   ut-ka longing or eager for (inf. or --°); n. longing, eagerness.

 

p048c3-b15/ p042

• उत्कञ्चुक [ ut-kañkuka ]
= उ त ् क ञ ् च ु क
- a. bereft of the bodice .
 उत्कञ्चुक   ut-kañkuka bereft of the bodice.

¤ कञ्चुक «kañcuka» - adj. bodice, armour, mail, cuirass, corselet - SpkSkt

 

p048c3-b16/ p042

• उत्कट [ ut-kata ]
- a. excessive, extraordinary; very great, very strong or violent; abounding in (--°); drunk; furious, mad.
  उत्कट   ut-kata excessive, extraordinary; very great, very strong or violent; abounding in (--°); drunk; furious, mad.

 

p048c3-b17/ p042

• उत्कण्टकित [ ut-kantak-ita ]
- pp. with thorns or hair erect; -in, a. id.
उत्कण्टकित   ut-kantak-ita with thorns or hair erect; -in, a. id.

 

p048c3-b18

• [ut-kanth ]
- i. â. stretching out the neck; long for (d.); cs. fill with longing

 

p048c3-b19/ p042

• उत्कण्ठ [ ut-kantha ]
- a. having the neck out stretched; longing; amorous: -m, ad. longingly, -kârin, a. causing longing; -kanthâ, f. longing; love-sick yearning.
 उत्कण्ठ   ut-kantha having the neck outstretched; longing; amorous: -m, ad. longingly, -kârin, a. causing longing; -kanthâ, f. longing; love-sick yearning.

 

p048c3-b20/ p042

• उत्कंधर [ ut-kamdhara ]
- a. with neck erect.
 उत्कंधर   ut-kamdhara with neck erect. 

 

p048c3-b21/ p042

• उत्कम्प [ ut-kamp-a ]
- a. trembling; m. tremor; -ana, n. trembling; -in, a. trembling; heaving (breast); --°, causing to tremble.
उत्कम्प   ut-kamp-a trembling; m. tremor; -ana, n. trembling; -in, a. trembling; heaving (breast); --°, causing to tremble.

 

p048c3-b22/ p042

• उत्कय [ utka-ya ]
- den. P. fill with longing.
 उत्कय   utka-ya P. fill with longing.

 

p048c3-b23/ p042

• उत्कर [ ut-kará ]
- m. earth thrown up, mound; heap, quantity; cloud (fig.).
  उत्कर   ut-kará earth thrown up, mound; heap, quantity; cloud (fig.).

 

p048c3-b24

• [ut-karika]
- f. kind of sweet dish

 

p048c3-b25/ p042

• उत्कर्ण [ ut-karna ]
- a. pricking up the ears; -tâla, a. beginning to flap its ears.
उत्कर्ण   ut-karna pricking up the ears; -tâla, a. beginning to flap its ears.
 

 

p048c3-b26/ p042

• उत्कर्ष [ ut-karsh-a ]
- a. boastful; m. elevation, increase, exaltation, eminence; distinction; excellence; excess; boastfulness; -in, a. superior, better.
  उत्कर्ष   ut-karsh-a boastful; m. elevation, increase, exaltation, eminence; distinction; excellence; excess; boastfulness; -in, a. superior, better.

 

p048c3-b27/ p042

• उत्कल [ utkala ]
- m. pl. N. of a people; n. their country.
 उत्कल   utkala their country.

 

p048c3-b28/ p042

• उत्कलाप [ ut-kalâpa ]
- a. spreading its tail (peacock).
 उत्कलाप   ut-kalâpa spreading its tail (peacock).

( end of old p048-4.htm )

Contents of this page

 

UKT notes

Astrological term Oak - the most auspicious Planet

UKT 161207:

Every Bur-Myan speaker, whether he be Buddhist, Christian, or Muslim knows at least some words relating to Astrology. It was more so when I was young, and when every Buddhist monk (including nuns) and almost every Buddhist male know elements of Burmese Astrology. Even though I have almost no faith in Astrology, especially the "correctional aspect" where one tries to avert the oncoming evil, I have studied Astrology - the Hindu Nakshatra kind - to a professional level. I have studied the indigenous Bur-Myan astrology, the Mahaboat to some extent. The word {OAc} is quite familiar to me.

No wonder the ancient Indian and Chinese warriors were afraid the cross the northern mountains to wage war in the heartland of Myanmarpré because of curses and spells which the indigenous ethnics are able to inflict on the foreigners.

It is not well-known that the British governor, William Pitt Amherst, First Earl Amherst (1773-1857) who started the First Anglo-Burmese War (1824-26) during his governorship (1823-1828), had to pay dearly for his unjust war (replacement in 1828). He was accused of the British government for nearly bankrupting the British-India treasury. He was only saved by the fame of great-uncle, Jeffery Baron Amherst 1717-1797 - who allegedly earned his baronet by distributing smallpox infected blanks to indigenous peoples of North America to subjugate them.

A town in Tenasserim, in southern Myanmarpré was renamed Amherst, and a native flower was named after Lady Amherst. But unknown to the British the name of the flower in Burmese almost means "distress" - Thawka "Queen of the flowering plant" Amherstia nobilis (Caesalpiniaceae). See Botanical Names of Myanmar Plants of Importance
- Agri2000-indx.htm > entry no: 59-1566 of r6c5.htm (link chk 161207
See also Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/William_Amherst,_1st_Earl_Amherst 161207

Go back astro-oak-note-b

Contents of this page

End of TIL file