p030.htm

• A Practical Sanskrikt Dictionary,
by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg;
1929.
-
Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
-
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
• The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and
Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton,
pp. 627.
-
FEdgerton-BHSD<Ô> /
Bkp<Ô> (link chk 180627)
• The Student's Pali English dictionary ,
by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).
Downloaded copies in TIL
HD-PDF and SD-PDF libraries:
-
UPMT-PaliDict1920<Ô> /
bkp<Ô> (link chk 190113)
• Pali-Myanmar Dictionary
(in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
• Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
-
HHOrberg-LinguaLatina<Ô> /
Bkp<Ô> (link
chk 190624)
Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA),
Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han
and staff of Tun Institute of Learning (TIL).
Not for sale. No copyright. Free for everyone.
Prepared for students and staff of TIL
Research Station, Yangon, MYANMAR
-
http://www.tuninst.net ,
www.romabama.blogspot.com
MC-indx.htm |
Top
MCpp-indx.htm
{a.wa.Da.}
: cont
p030c1
{a.wa.na.}
{a.wa.pa.}
{a.wa.ba.}
{a.wa.Ba.}
{a.wa.ma.}
{a.wa.ya.}
{a.wa.ra.}
p030c2
{a.wa.la.}
{a.wa.wa.}
{a.wa.sha.}
{a.wa.Sa.}
{a.wa.þa.}
p030c3
{a.wa.ha.}
Orphans:
अवश्य a-vas-ya unyielding, uncomplying: °-- or -m, ad. necessarily; certainly: -ka-tâ, f. necessity, obligation; -bhâva, m. necessity; -bhâvin or -m-bhâvin, a. that must necessarily be, necessarily taking place.
अवस्फोx{093c}टन ava-sphotana cracking the joints of the fingers.
UKT notes :
• Avanti Janapada
• Kwanyin Mèdaw
{a.wa.Da.}
: cont
p030c1-b00/ p031
• अवध्वंस [ ava-dhvamsá ]
- m. dust; flour.
अवध्वंस ava-dhvamsá dust; flour.
{a.wa.na.}
p030c1-b01/ p031
• अवन [ av-ana ]
- n. favour; protection: -vat, a. favoured, protected.
अवन av-ana
favour; protection: -vat, a. favoured, protected.
p030c1-b02/ p031
• अवनतकाय [ ava-nata-kâya ]
- a. with bent body, crouching.
अवनतकाय
ava-nata-kâya with bent body, crouching.
p030c1-b03/ p031
• अवनति [ ava-nati ]
- f. going down, setting; humiliation; -namra, a. bent, bowed.
अवनति ava-nati
going down, setting; humiliation; -namra, a. bent, bowed.
p030c1-b04/ p031
• अवनि [ avá-ni ]
- f. current, stream, course; earth; ground, place: -pa, -pati,
-pâla, -pâlaka,
m. sovereign, king.
अवनि avá-ni
current, stream, course; earth; ground, place: -pa, -pati, -pâla,
-pâlaka, m. sovereign, king.
p030c1-b05/ p031
• अवनिपातम् [ ava-ni-pâtam ]
- abs. w. √pat, fall to the ground.
अवनिपातम्
ava-ni-pâtam √pat, fall to the ground.
p030c1-b06/ p031
• अवनिरुह [ avani-ruha ]
- m. tree.
अवनिरुह
avani-ruha tree.
p030c1-b07/ p031
• अवनी [ ava-nî ]
- f. earth.
अवनी ava-nî
earth.
p030c1-b08/ p031
• अवनेग्य [ ava-nég-ya ]
- fp. fit for washing.
अवनेग्य
ava-nég-ya fit for washing.
p030c1-b09/ p031
• अवनेजन
[ ava-négana ]
- n. cleansing; î, f. id.
अवनेजन ava-négana
cleansing; î, f. id.
p030c1-b10/ p031
• अवन्ति [ avanti ]
= अ व न ् त ि -->
{a.wûn~ti.}
- m. pl. N. of a people; -deva, m. N. of a king; -nagarî,
f. the city of Uggayinî; -pura, n., î, f. id.;
-mâtri, -kâ, f. pl. the divine mothers of the Avantis; -vatî,
f. N.; -vardhana, m. N.; -varman, m. N. of a king and of a poet;
-sundarî, f. N.; -sena, m., â, f. N.;
-svâmin, m. N. of a temple.
अवन्ति avanti
-deva, m. N. of a king; -nagarî, f. the city of Uggayinî;
-pura, n., î, f. id.; -mâtri, -kâ, f. pl. the divine mothers
of the Avantis; -vatî, f. N.; -vardhana, m. N.; -varman, m.
N. of a king and of a poet; -sundarî, f. N.; -sena, m., â,
f. N.; -svâmin, m. N. of a temple.
See my note on Avanti
p030c1-b11/ p031
• अवन्ती [ avantî ]
- f. N. of Uggayinî; -nagara = avanti-nagarî; -‿îsvara,
m. N. of a temple.
अवन्ती avantî
Uggayinî; -nagara =avanti-nagarî; -̮îsvara, m. N. of a
temple.
p030c1-b12/ p031
• अवन्ध्य [ a-vandhya ]
- a. not barren, not fruitless; successful: -tâ, f. successfulness;
-pâta,
a. unerring (arrow); -prasâda, a. whose favour is fruitful;
-rûpa, a. whose
beauty is not in vain: -tâ, f. abst. ɴ.
अवन्ध्य
a-vandhya not barren, not fruitless; successful: -tâ, f.
successfulness; -pâta, a. unerring (arrow); -prasâda, a.
whose favour is fruitful; -rûpa, a. whose beauty is not in
vain: -tâ, f. abst. n.
{a.wa.pa.}
p030c1-b13/ p031
• अवपात [ ava-pâta ]
- m. fall, falling or flying down, descent; resorting to (--°);
pitfall: -na, n. felling, throwing down; -pîdanâ, f. injury;
-praggana, n. end
of a cloth.
अवपात ava-pâta
fall, falling or flying down, descent; resorting to (--°);
pitfall: -na, n. felling, throwing down; -pîdanâ, f. injury;
-praggana, n. end of a cloth.
{a.wa.ba.}
p030c1-b14/ p031
• अवबोध [ ava-bodha ]
- m. waking; perception, cognizance, knowledge; -na, n. instruction;
-nîya,
pp. to be recognised by (in.).
अवबोध ava-bodha
waking; perception, cognizance, knowledge; -na, n.
instruction; -nîya, pp. to be recognised by (in.).
{a.wa.Ba.}
p030c1-b15/ p031
• अवभङ्ग [ ava-bhaṅga ]
- m. breaking; -bhañgana, n. breaking, tearing off;
-bhâs-a, m.
brightness; appearance, manifestation: -aka, a. illuminating, manifesting,
-ana,
n. manifestation; illuminating, -in, a. shining, appearing; manifesting;
-bhrithá,
m. ritual ablution.
अवभङ्ग
ava-bhaṅga breaking; -bhañgana, n. breaking, tearing off;
-bhâs-a, m. brightness; appearance, manifestation: -aka, a.
illuminating, manifesting, -ana, n. manifestation;
illuminating, -in, a. shining, appearing; manifesting;
-bhrithá, m. ritual ablution.
{a.wa.ma.}
p030c1-b16/ p031
• अवम [ ava-má ]
- spv. lowest; next; last; youngest; -mantavya, fp. to be despised;
-mantri,
m. scorner (of, ac.); -manya-ka, a. despising, disdaining;
-mard-a, m. distress;
N. of an owl, -ana, a. crushing, harassing; n. rubbing; destroying,
-in, a.
crushing; -marsa, m. contact; reflexion; -mân-a, n. disrespect, contempt;
disgrace, -ana, n., â, f. contempt; insult, -in,
a. disdaining; undervaluing, -ya,
fp. to be despised.
अवम ava-má
lowest; next; last; youngest; -mantavya, fp. to be despised;
-mantri, m. scorner (of, ac.); -manya-ka, a. despising,
disdaining; -mard-a, m. distress; N. of an owl, -ana, a.
crushing, harassing; n. rubbing; destroying, -in, a.
crushing; -marsa, m. contact; reflexion; -mân-a, n.
disrespect, contempt; disgrace, -ana, n., â, f. contempt;
insult, -in, a. disdaining; undervaluing, -ya, fp. to be
despised.
( end of old p030-1.htm)
{a.wa.ya.}
p030c1-b17/ p031
• अवयव [ ava-yava ]
- m. member, limb; part: -dharma, m. use of part for whole (rh.),
-rûpaka, n. kind of simile; -yav-in, a. consisting of parts;
n. whole: (-i)-rûpaka,
n. kind of simile; î-bhû, become a part.
अवयव ava-yava
member, limb; part: -dharma, m. use of part for whole (rh.),
-rûpaka, n. kind of simile; -yav-in, a. consisting of parts;
n. whole: (-i)-rûpaka, n. kind of simile; î-bhû, become a
part.
{a.wa.ra.}
p030c1-b18/ p031
• अवर [ áva-ra ]
- a. lower, inferior; low, mean; following, later, younger; nearer;
western; --°, at least: -ga, a. low-born; younger; m.
Sûdra; younger
brother, â, f. younger sister, -varna, m. low caste:
-ga, m. Sûdra; -ruddhatva, n. confinement; -ruddhi,
f. obtainment; -ruddhikâ, f. woman of the harem; -rudhikâ,
f. pl. women of the harem.
अवर áva-ra
lower, inferior; low, mean; following, later, younger;
nearer; western; --°, at least: -ga, a. low-born; younger;
m. Sûdra; younger brother, â, f. younger sister, -var- na,
m. low caste: -ga, m. Sûdra; -ruddhatva, n. confinement;
-ruddhi, f. obtainment; -ruddhikâ, f. woman of the harem;
-rudhikâ, f. pl. women of the harem.
p030c1-b19/ not online

• अवरेण [ ávarena ]
- (in.) prp. w. ac. under.
p030c1-b20/ p031
• अवरोध [ ava-rodha ]
- m. hindrance; disturbance; imprisonment; blockade, siege; harem: pl.
women of the harem: -na, n. descending; investment, siege; enclosure, temple;
harem:
pl. women of the harem; -sikhandin, m. domestic peacock; -rodhin,
a. enclosing,
covering (--°); -roh-a, m. descent; transition to a lower note, -ana,
a. (î)
descending; n. alighting; descending scale; transition to a lower note,
-in, a.
descending.
अवरोध ava-rodha
hindrance; disturbance; imprisonment; blockade, siege;
harem: pl. women of the harem: -na, n. descending;
investment, siege; enclosure, temple; harem: pl. women of
the harem; -sikhandin, m. domestic peacock; -rodhin, a.
enclosing, covering (--°); -roh-a, m. descent; transition to
a lower note, -ana, a. (î) descending; n. alighting;
descending scale; transition to a lower note, -in, a.
descending.
p030c2-b01/ p031
• अवर्चस् [ a-varkás ]
- a. impotent, feeble.
अवर्चस् a-varkás
impotent, feeble.
p030c2-b02/ p031
• अवर्ण [ a-varna ]
- m. reproach, blame: -bhâg, a. blameworthy.
अवर्ण a-varna
reproach, blame: -bhâg, a. blameworthy.
p030c2-b03/ p031
• अवर्तमान [ a-varta-mâna ]
- pr. pt. not going on, not present.
अवर्तमान
a-varta-mâna not going on, not present.
p030c2-b04/ p031
• अवर्ति [ áva‿riti ]
- f. (come-down), need, want, hunger.
अवर्ति áva̮riti
(come-down), need, want, hunger.
p030c2-b05/ p031
• अवर्धमान [ a-vardha-mâna ]
- pr. pt. not increasing.
अवर्धमान
a-vardha-mâna not increasing.
p030c2-b06/ p031
• अवर्ष [ a-varsha ]
- m., -na, n. drought.
अवर्ष a-varsha
drought.
p030c2-b07/ p031
• अवर्ष्टोस्
[ a-varshtos ]
- g. inf. not to rain.
अवर्ष्टोस्
a-varshtos not to rain.
{a.wa.la.}
p030c2-b08/ p031
• अवलग्न
[ ava-lagna ]
= अ व ल ग ् न
- (pp.) m. n. waist.
अवलग्न ava-lagna
waist.
p030c2-b09/ p031
• अवलम्ब
[ ava-lamb-a ]
- a. hanging down; m. attachment to; support, prop; -ana,
a. (î) hanging
to, leaning on; n. hanging down; attachment to, resting upon (--°);
dependence; support; tarrying; -itavya, fp. to be clung to; -in,
a. hanging
down; reclining or leaning on; attached to; dependent on (--°).
अवलम्ब
ava-lamb-a hanging down; m. attachment to; support, prop;
-ana, a. (î) hanging to, leaning on; n. hanging down;
attachment to, resting upon (--°); dependence; support;
tarrying; -itavya, fp. to be clung to; -in, a. hanging down;
reclining or leaning on; attached to; dependent on (--°).
p030c2-b10/ p031
• अवलिप्त [ ava-lipta ]
- pp. anointed; proud, haughty: -tâ, f., -tva, n. pride, insolence;
-lunthana,
n. robbing; -lekhana, n. brushing, combing; -lepa,
m. ointment; pride, -na, n.
id., -vat, a. proud, haughty; -leha, m., -na,
n. licking off.
अवलिप्त
ava-lipta anointed; proud, haughty: -tâ, f., -tva, n. pride,
insolence; -lunthana, n. robbing; -lekhana, n. brushing,
combing; -lepa, m. ointment; pride, -na, n. id., -vat, a.
proud, haughty; -leha, m., -na, n. licking off.
p030c2-b11/ p031
• अवलोक [ ava-lok-a ]
- m. observation; sight, view; -ana, n. look at; glance; sight, inspection; view; appearance;
-ayitri, m. observer; -itâ, f. N.;
-ita‿îsvara, m. N. of
a Bodhisattva; -in, a. looking at; -lopana, n. cutting off, destroying,
injuring.
अवलोक ava-lok-a
observation; sight, view; -ana, n. look at; glance; sight,
inspection; view; appearance; -ayitri, m. observer; -itâ, f.
N.; -ita̮îsvara, m. N. of a Bodhisattva; -in, a. looking at;
-lopana, n. cutting off, destroying, injuring.
© अवलोकितेश्वर «avalokiteśvara»
'Lord who looks down'
Skt: -ita‿îsvara, m. N. of a Bodhisattva; - Mac030c2
Skt: अवलोकितेश्वर «avalokiteśvara» - m. most widely revered Bodhisattva
of Mahayana Buddhism - SpkSkt
See my note on Kwanyin Mèdaw
{a.wa.wa.}
p030c2-b12/ p031
• अववाद [ ava-vâda ]
- m. command.
अववाद ava-vâda
command.
( end of old p030-2.htm)
p030c2-b13/ p031
• अवश [ a-vasá ]
- a. not subject to another's will, independent, free; unwilling: -ga,
a.
not subject to (g.); -vasin, a. unwilling.
अवश a-vasá
not subject to another's will, independent, free; unwilling:
-ga, a. not subject to (g.); -vasin, a. unwilling.
p030c2-b14/ p031
• अवशिष्ट [ ava-sish-ta ]
- pp. left over: -ka, n. remnant, rest; -sesha,
m. residue; leavings: -m,
ad. except (--°).
अवशिष्ट ava-sish-ta
left over: -ka, n. remnant, rest; -sesha, m. residue;
leavings: -m, ad. except (--°).
p030c2-b15/ p031
• अवशेन्द्रियचित्त [ avasa‿indriya -
kitta ]
- a. whose senses and mind are uncontrolled.
अवशेन्द्रियचित्त
avasa̮indriya - kitta whose senses and mind
are uncontrolled.
p030c2-b16/ p031
• अवश्य
[ a-vas-ya ]
- a. unyielding, uncomplying:
°-or -m, ad. necessarily;
certainly: -ka-tâ, f.
necessity, obligation; -bhâva,
m. necessity; -bhâvin or
-m-bhâvin, a. that
must necessarily be, necessarily taking
place.
अवश्या ava-syâ
hoar-frost: -ya, m. id.
p030c2-b17/ not online

• अवश्या
[ ava-syâ ]
= अ व श ् य ा
- f. hoar-frost: -ya, m. id.
{a.wa.Sa.}
p030c2-b18/ p031
• अवष्टभ्य [ ava-shtabh-ya ]
- fp. to be stopped; -shtambha, m. recourse to, employment; resoluteness;
courage: -na, n. id., -maya, a. indicative of courage.
अवष्टभ्य ava-shtabh-ya
to be stopped; -shtambha, m. recourse to, employment;
resoluteness; courage: -na, n. id., -maya, a. indicative of
courage.
{a.wa.þa.}
p030c2-b19/ p031
• अवस् [ 1. áv-as ]
- n. help, favour; (also pl.) comfort, joy; desire.
अवस् 1. áv-as
help, favour; (also pl.) comfort, joy; desire.
p030c2-b20/ p031
• अवस् [ 2. avás ]
- ad. down; prp. down from (in., ab.); below (in.).
अवस् 2. avás
down; prp. down from (in., ab.); below (in.).
p030c2-b21/ p031

• अवसक्त
[ ava-sakta ] \
- pp. (√sañg) fixed; -sakthikâ, f. loin cloth: -m
kri, place a
cloth round the loins; -sanna, pp. ended, waned; spent; -sara,
m. occasion,
opportunity; right time; appropriateness, use; turn; -sárpana, n. descent;
-sarpinî,
f. descending cycle; -sâda, m. sitting down; sinking; exhaustion, lassitude;
defeat: -na, n. discouragement; dejection; -s&asharp;na,
n. resting-place;
cessation; end; death; end of a sentence or verse; pause: -bhûmi, f. acme;
-sita,
pp. (√sâ) ended:
-‿artha, a. satisfied; -siti, f. conclusion, end; -seka,
m. sprinkling; bleeding
(by leeches); -sekana, n. sprinkling; water for washing; bleeding.
अवसक्त ava-sakta
(√sañg) fixed; -sakthikâ, f. loin cloth: -m kri, place a
cloth round the loins; -sanna, pp. ended, waned; spent; -sara,
m. occasion, opportunity; right time; appropriateness, use;
turn; -sárpana, n. descent; -sarpinî, f. descending cycle; -sâda,
m. sitting down; sinking; exhaustion, lassitude; defeat: -na,
n. discouragement; dejection; -saNna, n. resting-place;
cessation; end; death; end of a sentence or verse; pause: -bhûmi,
f. acme; -sita, pp. (√sâ) ended: -̮artha, a. satisfied; -siti,
f. conclusion, end; -seka, m. sprinkling; bleeding (by
leeches); -sekana, n. sprinkling; water for washing;
bleeding.
© अवसक्थिका «avasakthikā» - f. sitting on the hams [ 'buttocks' - AHTD] -- SpkSkt
p030c3-b01/ p031
• अवस्कन्द [ ava-skand-a ]
- m. assault, surprise; -in, a. covering; assailing; -skara,
m. privy: -mandira,
n. id.
अवस्कन्द
ava-skand-a assault, surprise; -in, a. covering; assailing;
-skara, m. privy: -mandira, n. id.
p030c3-b02/ p031
• अवस्तात् [ avás-tât ]
- ad. below; on this side; prp. below (g.).
अवस्तात्
avás-tât below; on this side; prp. below (g.).
p030c3-b03/ p031
• अवस्तु [ a-vastu ]
- n. worthless thing; nothing, the unreal: -tva, n. abst.
ɴ.
अवस्तु a-vastu
worthless thing; nothing, the unreal: -tva, n. abst. n.
p030c3-b04/ p031
• अवस्त्र [ a-vastra ]
= अ व स ् त ् र
- a. unclothed: -tâ, f. nakedness; î-kri, deprive of clothes.
अवस्त्र a-vastra
unclothed: -tâ, f. nakedness; î-kri, deprive of clothes.
p030c3-b05/ p031
• अवस्थ
[ ava-sthá ]
= अ व स ् थ -->
{a.wa.þ~hta.}
- m. penis.
अवस्थ ava-sthá
penis.
p030c3-b06/ p031
• अवस्था [ ava-sth&asharp; ]
- f. appearance in court; state, condition; circumstance; â-tavya,
fp.
that must remain; -na, n. appearing; condition, position; dwelling, abiding,
stay; stability; -‿antara, n. changed condition; -pana,
n. exposing for sale;
-yin, a. staying in; -sthita, pp. (√sthâ) stationed; standing; arrayed;
engaged in; -sthiti, f. stay, sojourn, abode.
अवस्था ava-sthaN
appearance in court; state, condition; circumstance; â-tavya,
fp. that must remain; -na, n. appearing; condition,
position; dwelling, abiding, stay; stability; -̮antara, n.
changed condition; -pana, n. exposing for sale; -yin, a.
staying in; -sthita, pp. (√sthâ) stationed; standing;
arrayed; engaged in; -sthiti, f. stay, sojourn, abode.
p030c3-b07/ not online

• अवस्फोटन [ ava-sphotana ]
- n. cracking the joints of the fingers.
p030c3-b08/ p031
• अवस्यु [ avas-yú ]
- a. seeking protection.
अवस्यु avas-yú
seeking protection.
{a.wa.ha.}
p030c3-b09/ p031
• अवहनन [ ava-hanana ]
- n. threshing, unhusking; lung; -hâra, m. putting off; -hârya,
fp. to
be made to pay (ac.); that must be caused to be paid; -hâsa, m. jest; derision;
-hâsya, fp. ridiculous: -tâ, f. abst. ɴ.; -hita,
pp. √dhâ; -helâ, f.
contempt: in. with the greatest ease.
अवहनन ava-hanana
threshing, unhusking; lung; -hâra, m. putting off; -hârya,
fp. to be made to pay (ac.); that must be caused to be paid;
-hâsa, m. jest; derision; -hâsya, fp. ridiculous: -tâ, f.
abst. n.; -hita, pp. √dhâ; -helâ, f. contempt: in. with the
greatest ease.
( end of old p030-3.htm)
{a.wa}
p030c3-b10/ p031
• अवाग्गमनवत्
[ avâg-gamana-vat ]
= अ व ा ग ् ग म न व त ्
- a. moving downward.
अवाग्गमनवत्
avâg-gamana-vat moving downward.
p030c3-b11/ p031
• अवाङ्मनसगोचर
[ a-vâṅ-manasa-gokara ]
= अ व ा ङ ् म न स ग ो च र
- a. being beyond the reach of speech
or mind.
अवाङ्मनसगोचर
a-vâṅ-manasa-gokara being beyond the reach of speech
or mind.
p030c3-b12/ p031
• अवाङ्मुख [ avâṅ-mukha ]
- a. (î) facing downward.
अवाङ्मुख
avâṅ-mukha (î) facing downward.
p030c3-b13/ p031
• अवाचाल [ a-vâkâla ]
- a. not talkative; not boastful.
अवाचाल a-vâkâla
not talkative; not boastful.
p030c3-b14/ p031
• अवाचीन [ avâk-&isharp;na ]
- a. turned downwards; being below (ab.).
अवाचीन avâk-îna
turned downwards; being below (ab.).
p030c3-b15/ p031
• अवाच्य [ a-vâk-ya ]
- fp. not to be addressed; not to be uttered; not directly expressed: -tâ,
f. abuse, invective.
अवाच्य a-vâk-ya
not to be addressed; not to be uttered; not directly
expressed: -tâ, f. abuse, invective.
p030c3-b16

• [áva‿añk ]
- a. (avâki) downward, headlong; lower;
southern; avâk , n. ad.
downwards, headlong
p030c3-b17

• [á-vât] ,
- 2 sg. aor. of √vah
p030c3-b18/ p031
• अवात [ ¹. á-vâta ]
- pp. unmolested; secure.
अवात 1. á-vâta
unmolested; secure.
p030c3-b19/ p031
• अवात [ ². a-vâtá ]
- a. windless, calm.
अवात 2. a-vâtá
windless, calm.
p030c3-b20/ p031
• अवान [ a-vâna ]
- pp. not dried up, fresh; wet.
अवान a-vâna not
dried up, fresh; wet.
p030c3-b21/ p031
• अवान्तर [ ava‿antará ]
- a. lying between; different, respective: -desá, m. intermediate
region.
अवान्तर
ava̮antará lying between; different, respective: -desá, m.
intermediate region.
p030c3-b22/ p031
• अवाप्तव्य [ ava‿âp-tavya ]
- fp. to be obtained; -‿âpti, f. acquisition, attainment;
-‿âpya, fp. to
be obtained.
अवाप्तव्य
ava̮âp-tavya to be obtained; -̮âpti, f. acquisition,
attainment; -̮âpya, fp. to be obtained.
p030c3-b23/ p031
• अवारणीय [ a-vâranîya ]
- fp. irresistible.
अवारणीय a-vâranîya
irresistible.
p030c3-b24

• [avâvata]
- m. son begotten by man with a woman of his own caste who has cohabited with
another man.
( end of old p030-4.htm)
{a.wi.}
p030c3-b25/ p031
• अवि
avi [ áv-i ]
Skt: अवि [ áv-i ]
- a. favourable; m. sheep; f.
ewe: -kã, f. ewe. -- Mac030c3
अवि áv-i
favourable; m. sheep; f. ewe: -kaN, f. ewe.
BPal:
{a.wi.} -- UHS-PMD0137
UKT from UHS: m. sheep
{a.wi.ka.}
p030c3-b26/ p031
• अविकत्थन [ a-vikatth-ana ]
- a. not boastful; -in, a. id.
अविकत्थन a-vikatth-ana
not boastful; -in, a. id.
p030c3-b27/ p031
• अविकम्पित [ a-vi-kampita ]
- pp. not trembling, motionless.
अविकम्पित a-vi-kampita
not trembling, motionless.
p030c3-b28/ p031
• अविकल [ a-vikala ]
- a. not defective; unmutilated, entire, complete; correct.
अविकल a-vikala
not defective; unmutilated, entire, complete; correct.
-- UKT 131101, 140804, 160930
In the following account in Wikipedia,
Avanti region was the realm of the Naga.
It was taken over by the Haihayas,
{hè:ha.ya.}
See Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Haihayas
140804, 160930
and,
http://en.wikipedia.org/wiki/Yadu 140804, 160930 .
From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Avanti_India 131101
Avanti
{a.wûn-ti.} अवन्ति , was an ancient Indian janapada
(realm), roughly corresponded to the present
day Malwa region. According to the Buddhist text,
the Anguttara Nikaya, Avanti was one of
the solasa mahajanapadas (sixteen great
realms) of the 6th century BCE. The
janapada was divided into two parts by
the Vindhyas, the northern part had
its capital at
Ujjayini and the southern part had its centre at
Mahishmati.
[1]
[2]

UKT 160930: Ujjain उज्जैन = उ ज ् ज ै न [ {Uz~zè:na.} : Though Romabama can transliterate from Devanagari, it is difficult for me to transliterate into Myanmar unless I include the Viram sign: {Uz~zè:na.} -->
{oaz-zè:na.} -- I am waiting for input from my peers. ]
aka Ujain, Ujjayini, Avanti, Avantika, Avantikapuri
- https://en.wikipedia.org/wiki/Ujjain 160930UKT 131101: In central part of the Indian subcontinent we find two great rivers, the west-to-east flowing Godavara River, flowing into the Bay of Bengal, and the east-to-west flowing Narmaada River, emptying into the Arabian Sea. Godavara flows across the Deccan Plateau, and the Narmaada flows between the Vindhya range विन्ध्य = व ि न ् ध ् य -->
{wain-D~ya.} in the north and the higher Satpura range in the south. The Vindhaya range divides the Indian subcontinent, geographically, into northern and southern parts. See http://en.wikipedia.org/wiki/Vindhyas 131101
The Avantis, the ancient people belonging to this realm were described as mahavala (very powerful) in the Udyoga Parva (19.24) of the Mahabharata. [3] According to the Vishnu Purana (II.3), the Bhagavata Purana (XII.I.36) and the Brahma Purana (XIX.17), the Avantis were associated with the Malavas, the Saurashtras, the Abhiras, the Suras, the Karushas and the Arbudas and were described as dwelling along the Pariyatra (or Paripatra) mountains [4] [5] (a western branch of the Vindhyas).
According to the Puranic accounts, the Haihayas were the earliest rulers of Avanti, who captured the region from the Nagas. [UKT ¶]
Initially, they ruled from Mahishmati. Later the whole janapada was divided into two parts with the capitals at Mahishmati and Ujjayini. The Haihayas were a confederation of five clans, the Vitihotras, the Bhojas, the Avantis, the Tundikeras and the Sharyatas. Later, the Haihayas were better known by their dominant clan - the Vitihotras. Ripunjaya, the last Vitihotra ruler of Ujjayini was overthrown by his amatya (minister) Pulika, who placed his son, Pradyota on the throne. [6] [7]
The Mahagovindasuttanta of the Dighanikaya mentions about an Avanti king Vessabhu (Vishvabhu) and his capital Mahissati (Mahishmati). Probably he was a Vitihotra ruler. [8]
See also Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Pradyota_dynasty 160930
Pradyota was contemporary to Gautama Buddha. He was also known as Chandapradyota Mahasena. Pradyota captured the Vatsa king Udayana but later he married Pradyota’s daughter Vasavadatta. The Mahavagga described him as cruel and according to the Majjhima Nikaya, Ajatashatru, the king of Magadha fortified Rajagriha to protect it from an invasion led by Pradyota. He also waged war on Pushkarasarin, king of Takshashila [9] Pradyota’s chief queen Gopalamata (mother of prince Gopala) was a disciple of Buddhist monk Mahakatyayana and constructed a stupa in Ujjayini.
King Prodyota had two sons, Gopala and Palaka. He was succeeded by Palaka. According to Jaina accounts Palaka ascended to the throne on the day of passing away of Mahavira [the founder of Jainism}. According to the Kathasaritsagara and the Avashyaka Kathanaka, the kingdom of Vatsa was already a part of Avanti during the reign of King Palaka and a prince of the royal family was the governor of Kaushambi. In the Mricchakatika, Palaka was described as a tyrant who was overthrown by a popular revolt. This revolt placed Aryaka on the throne of Ujjayini. The Puranas place Nadivardhana or Vartivardhana after Aryaka. But these names are probably corruptions of Avantivardhana, the name of the son of Palaka according to the Kathasaritsagara or the son of Gopala according to the Nepali Brihatkatha. He was defeated by Shishunaga, the king of Magadha. [10]
Avanti was a part of the Magadha empire during the rule of the Shaishunaga and the Nanda dynasties. During the Mauryan dynasty rule, Avanti became the Avantirāṭṭha [11] or the western province of the empire, with its capital at Ujjayini. [12] The Junagarh Rock inscription of Rudradaman I (150 CE) mentions Pushyagupta as the governor of the western province during the reign of Chandragupta Maurya. [13] During the reign of the next ruler Bindusara, prince Ashoka was the provincial governor. [14] After the fall of the Mauryas, at the time of Pusyamitra Sunga, his son Agnimitra was the Magadhan viceroy at Vidisha, but he ruled independent of Magadha for all practical purposes. [15]
Go back Avanti-note-b
- UKT 150704, 160930


Kwanyin Mèdaw (Bur-Myan tradition
{kwûn-yín mèý-tau}, alt. spelling
{kwûn-rín mèý-tau) does not belong to traditional
Theravada Buddhism. However many Bur-Myan of
Chinese ancestry, such as those from my mother
side, revered her as a Mother Goddess. The
modern spelling of the name Guānyīn
is a translation from the Sanskrit
Avalokitasvara, referring to the
Mahāyāna bodhisattva of the same
name. Another later name for this bodhisattva
is Guānzìzài (simplified Chinese:
观自在 traditional Chinese:
觀自在; pinyin:
Guānzìzài).
See Wikipedia:
-
https://en.wikipedia.org/wiki/Guanyin 150704, 160930
-
https://en.wikipedia.org/wiki/Avalokite%C5%9Bvara 150704
-
https://en.wikipedia.org/wiki/Avalokiteśvara 160930
"Avalokiteśvara has an extraordinarily large number of manifestations in
different forms (including wisdom goddesses (vidyaas) directly associated with
him in images and texts)." -
https://en.wikipedia.org/wiki/Avalokiteśvara 160930
Go back Kwanyin-note-b
End of TIL file