Update: 2020-08-03 02:24 AM -0400
UHS0405.htm


A compilation from:
1. Pali-Myanmar Dictionary
(in Pal-Myan) (UHS-PMD), by U Hoke Sein, 1954, with English translation by U
Kyaw Tun (UKT) . This dictionary in ink-on-paper form is in TIL research library
at 35 Thantada St., Sanchaung, Yangon, Myanmar.
2. Student's Pali-English Dictionary,
by Maung Tin (U Pe Maung Tin),
(UPMT-PED) in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries
-
UPMT-PaliDict1920<Ô> /
bkp<Ô> (link chk 190113)
Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar
Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL).
Not for sale. No copyright. Free for everyone.
Prepared for students and staff of TIL Research Station, Yangon,
MYANMAR
-
http://www.tuninst.net ,
www.romabama.blogspot.com
index.htm |
Top
PED-TILindx.htm
BP: - UKT:UHS0405c100
BP: - UKT:UHS0405c101
BP: - UKT:UHS0405c102
BP: - UKT:UHS0405c103
BP: - UKT:UHS0405c104
BP: - UKT:UHS0405c105
BP: - UKT:UHS0405c106
BP: - UKT:UHS0405c107
BP: - UKT:UHS0405c108
BP: - UKT:UHS0405c109
BP: - UKT:UHS0405c110
BP: - UKT:UHS0405c111
BP: - UKT:UHS0405c112
BP: - UKT:UHS0405c113
BP: - UKT:UHS0405c114
BP: - UKT:UHS0405c115
BP: - UKT:UHS0405c116
BP: - UKT:UHS0405c117
BP: - UKT:UHS0405c118
BP: - UKT:UHS0405c119
BP: - UKT:UHS0405c120
BP: - UKT:UHS0405c121
BP: - UKT:UHS0405c122
BP: - UKT:UHS0405c123
BP: - UKT:UHS0405c200
BP: - UKT:UHS0405c201
BP: - UKT:UHS0405c202
BP: - UKT:UHS0405c203
BP: - UKT:UHS0405c204
BP: - UKT:UHS0405c205
BP: - UKT:UHS0405c206
BP: - UKT:UHS0405c207
BP: - UKT:UHS0405c208
BP: - UKT:UHS0405c209
BP: - UKT:UHS0405c210
BP: - UKT:UHS0405c211
BP: - UKT:UHS0405c212
BP: - UKT:UHS0405c213
BP: - UKT:UHS0405c214
BP: - UKT:UHS0405c215
BP: - UKT:UHS0405c216
BP: - UKT:UHS0405c217
BP: - UKT:UHS0405c218
BP: - UKT:UHS0405c219
BP: - UKT:UHS0405c220
BP: - UKT:UHS0405c221
BP: - UKT:UHS0405c222
BP: - UKT:UHS0405c223
-----the following to be entered above-----
IP: «jakuṭu» - n. the cocoanut tree. - UPMT095
IP: «jakkhaṇa» - n. eating. - UPMT095
IP: «jagatī» - f. the earth. - UPMT095
IP: «jagatippāṇa» - m. the wind; lit, 'the breath of the earth'. - UPMT095
IP: «jaganu» - m. fire, a being. - UPMT095
IP: «jagara» - m. a coat of mail. - UPMT095
IP: «jaggati» - v. (√jāgar) to watch, keep. - UPMT095
IP: «jaggahana» - n. laughing. - UPMT095
IP: «jaghana» - n. the buttocks, waist. - UPMT095
IP: «jaṅgamati» - v. (√gam) to go about, move about; °a, adj. - UPMT095
IP: «jaṅgala» - m. a jungle, thicket. - UPMT095
IP: «jaṅgāla» - m. a ridge of earth, boundary, bank. - UPMT095
IP: «jaṅgula» - n. poison. - UPMT095
IP: «jaṅgha» - f. the leg; *vihāra, m. walking for exercise. - UPMT095
IP: «jaṅghāla» - adj. quick; m. a deer. - UPMT095
IP: «jaccandha» - adj. born blind. - UPMT095
IP: «jaṭā» - f. matted hair, tangled branches, lust. - UPMT095
IP: «jaṭājāla» - m. a lamp. - UPMT095
IP: «jaṭādhara» - jaṭila, m. an ascetic with matted hair. - UPMT095
IP: «jaṭhara» - m. the belly. - UPMT095
IP: «jatu» - v. lac. - UPMT095
IP: «jatukā» - f. a bat. - UPMT095
IP: «jattu» - n. the; back of the neck, collar-bone. - UPMT095
IP: «jana» - m. (√jā, jan) a man, being, the world; *kāya, m. the multitude of people. - UPMT095
IP: «anaka» - adj. producing; m. a father. - UPMT095
IP: «janatā» - f. (√jā, jan) mandkind. - UPMT095
IP: «janattā» - f. a parasol, umbrella. - UPMT096
IP: «jananī» - f. a mother. - UPMT096
IP: «janantika» - n. secret whispering. - UPMT096
IP: «janapada» - m. a province, district. - UPMT096
IP: «janappiya» - m. the coriander seed. - UPMT096
IP: «janālaya» - m. a pavilion. - UPMT096
IP: «janikā» - f. (√jā, jan) a mother. - UPMT096
IP: «janeti» - caus. (√jā) to beget, produce, cause; °nana, adj. - UPMT096
IP: «janettī» - f. (√jā, jan) a mother. - UPMT096
IP: «jantāghara» - n. a fire-hut, room where a fire is kept. - UPMT096
IP: «jantu» - m. a creature, animal, man. - UPMT096
IP: «jantukā» - mfn. lac. - UPMT096
IP: «jantunāsana» - n. asafoetida. - UPMT096
IP: «jannu» - jānu, n. the knee. - UPMT096
IP: «japa» - m. (√jap) incantation of charms; f. the China rose. - UPMT096
IP: «japati» - v. (√jap) to whisper, mutter; °ana, n. - UPMT096
IP: «japamālā» - f. a rosary. - UPMT096
IP: «jappati» - v. (√japp) to speak, whisper, mutter; °ana, n; °a, m. speech. - UPMT096
IP: «jamana» - n. food. - UPMT096
IP: «jambava» - n. the rose-apple fruit. - UPMT096
IP: «jambāla» - m. mud. - UPMT096
IP: «jambīra» - m. the lemon tree. - UPMT096
IP: «jambu» - f. the rose-apple tree. - UPMT096
IP: «jambuka» - m. a jackal. - UPMT096
IP: «jambu» - nada, n. gold. - UPMT096
IP: «jambha» - m. a tooth, lemon fruit, food, heap. - UPMT096
IP: «jambhī» - mfn. citron, lemon. - UPMT096
IP: «jamma» - adj. base, worthless, reckless; n. birth. - UPMT096
IP: «jayati» - v. (√ji) to conquer, win, excel; ppp. jita; fpp. jeyya, jetabba ; jaya, m. - UPMT096
IP: «jayampatī» - m. pl. husband and wife. - UPMT096
IP: «jara» - m. fever; f. old age, decay. - UPMT096
IP: «jarantapa» - m. an old man, buffalo. - UPMT096
IP: «jarāyu» - m. the womb. - UPMT096
IP: «jala» - n. water. - UPMT096
IP: «jalaka» - n. a bivalve shell. - UPMT096
IP: «jalakaṇṭaka» - m. a crocodile. - UPMT096
IP: «jalakapi» - m. a porpoise. - UPMT096
IP: «jalacara» - m. a fish. - UPMT096
IP: «jalaja» - adj. water-born. - UPMT096
IP: «jalajantukā» - f. a water-leech. - UPMT096
IP: «jalajivha» - m. a crocodile. - UPMT096
IP: «jalati» - v. to burn, blaze, glow. - UPMT097
IP: «jalada» - m. a rain-cloud. - UPMT097
IP: «jaladhara» - jaladhi, m. the ocean. - UPMT097
IP: «jaladhigā» - f. a river. - UPMT097
IP: «jalanakula» - m. an otter. - UPMT097
IP: «jalanidhi» - m. the ocean. - UPMT097
IP: «jalabandhaka» - m. a dam, embankment. - UPMT097
IP: «jalamaggu» - m. a king-fisher. - UPMT097
IP: «jalamuttikā» - f. hail. - UPMT097
IP: «jalarasa» - m. salt. - UPMT097
IP: «jalalatā» - f. a billow. - UPMT097
IP: «jalasutti» - f. a bivalve shell. - UPMT097
IP: «jalākhu» - m. an otter. - UPMT097
IP: «jalāṭana» - m. a heron; f. water-leech. - UPMT097
IP: «jalādhāra» - m. a pond, reservoir. - UPMT097
IP: «jalābu» - n. the womb. - UPMT097
IP: «jalāvhaya» - n. the water-lily. - UPMT097
IP: «jalūkā» - f. a leech. - UPMT097
IP: «jalogi» - m. toddy. - UPMT097
IP: «jalodara» - n. the dropsy. - UPMT097
IP: «java» - m. speed. Javena, inst. adv. speedily. - UPMT097
IP: «javati» - v. to hasten, hurry. - UPMT097
IP: «javana» - adj. quick; m. a racer; n. apperception. - UPMT097
IP: «javanikā» - f. a curtain. - UPMT097
IP: «jahāti» - v. (√hā) to forsake, leave; jaha, adj. - UPMT097
IP: «jaḷa» - adj. dull, stupid. - UPMT097
IP: «jāgarati» - v. (√jāgar) to wake, watch; °riyā, f; °a, m. vigil. - UPMT097
IP: «jātaka» - n. (√jā) birth, birth-story. - UPMT097
IP: «jātarūpa» - n. gold. - UPMT097
IP: «jātaveda» - m. fire. - UPMT097
IP: «jātassarā» - m. a natural pond, lake. - UPMT097
IP: «jātāpaccā» - f. a woman about to bring forth a child. - UPMT097
IP: «jāti» - f. (√jā) birth, sort, family. - UPMT097
IP: «jātikosa» - m. nutmeg. - UPMT097
IP: «jātiphala» - n. nutmeg. - UPMT097
IP: «jātisumanā» - f. the jasmine. - UPMT097
IP: «jātissara» - adj. remembering former existences. - UPMT097
IP: «jātu» - adv. surely, certainly. - UPMT097
IP: «jātuka» - n. asafoetida. - UPMT097
IP: «jānāti» - v. (√ńā) to know, recognize; °nana, n; ńāta, ppp, ńeyya, fpp. - UPMT097
IP: «jāni» - f. loss, decay. - UPMT097
IP: «jānipati» - m. husband and wife. - UPMT097
IP: «jāpa» - m. incantation. - UPMT098
IP: «jāmātā» - m. a son-in-law. - UPMT098
IP: «jāmī» - f. a sister. - UPMT098
IP: «jāmeyya» - m. a sister's son, nephew. - UPMT098
IP: «jāyati» - v. (√jā) to be born, grow, arise; jāta, ppp. - UPMT098
IP: «jāyā» - f. a wife. - UPMT098
IP: «jāyājiva» - m. an actor. - UPMT098
IP: «jāyāpatī» - m. pl. husband and wife. - UPMT098
IP: «jāra» - m. a paramour. - UPMT098
IP: «jāla» - f. a flame; n. a net, web, window, accumulation. - UPMT098
IP: «jālaka» - n. a bud, net. - UPMT098
IP: «jālakāra» - m. a spider. - UPMT098
IP: «jālapāda» - m. a duck, goose. - UPMT098
IP: «jālika» - m. a fisherman, fowler; f. a coat of mail. - UPMT098
IP: «jālinī» - f. desire, lust. - UPMT098
IP: «jigirhsati» - v. to wish, take. - UPMT098
IP: «jigucchati» - v. (√gup) to loathe, dislike, despise; °ana, n; °chā, f. - UPMT098
IP: «jighacchati» - v. (√ghas) to be hungry; °chā, f.- UPMT098
IP: «jighańńa» - adj. lowest, inferior. - UPMT098
IP: «jiṇṇa» - ppp. (√jīr) old, aged, decayed. - UPMT098
IP: «jiti» - f. (√ji) victory. - UPMT098
IP: «jina» - adj. (√ji) victorious; m. a conqueror, Buddha. - UPMT098
IP: «jimha» - adj. crooked; *ga, m. a snake. - UPMT098
IP: «jiyā» - f. a bow-string. - UPMT098
IP: «jivājiva» - m. the edible-nest maker. - UPMT098
IP: «jivhā» - f. the tongue; *mūliya, m. the uvula. - UPMT098
IP: «jīmūta» - m. a cloud; *vāhī, m. smoke. - UPMT098
IP: «jīra» - m. cummin seed. - UPMT098
IP: «jīrati» - jīyati, jiyyati, v. (√jīr) to grow old, decay ; °aṇa, n. - UPMT098
IP: «jīva» - adj. (√jīv) living; ran. a being, creature, life. - UPMT098
IP: «jīvaka» - m. (√jīv) a kind of medicinal herb. - UPMT098
IP: «jīvati» - v. (√jīv) to live, subsist; °ana, n. - UPMT098
IP: «jīvana» - m. (√jīv) a son; f. the orchid flower; n. life, subsistence. - UPMT098
IP: «jīvamandira» - m. the body. - UPMT098
IP: «jīvasādhana» - n. food, paddy. - UPMT098
IP: «jīvasumana» - n. the china rose. - UPMT098
IP: «jīvikā» - f. (√jīv) life, livelihood, means of subsistence, Jīvikaṁ kappeti, to earn a living. - UPMT098
IP: «jīvita» - n. (√jīv) life. - UPMT098
IP: «jīvitindriya» - n. controlling faculty of life, vitality. - UPMT098
IP: «juṇhā» - f. moonlight, moonlit night.- UPMT098
IP: «juti» - f. (√jut) spendour, ray; *kara, adj. splendid, radiant. - UPMT099
IP: «jutindhara» - m. light-giver. - UPMT099
IP: «juhuvāna» - m. fire, tree. - UPMT099
IP: «juhoti» - v. (√hu) to sacrifice; huta, ppp ; hotabba, fpp ; °hana, n. - UPMT099
IP: «jūta» - mn. gambling, dicing. - UPMT099
IP: «je» - interj. man ! woman ! - UPMT099
IP: «jeguccha» - adj. contemptible, loathesome. - UPMT099
IP: «jeṭṭha» - adj. eldest, chief; f. one of the lunar mansions. - UPMT099
IP: «jeṭṭhasassu» - f. a wife's elder sister. - UPMT099
IP: «jjeyya» - adj. better, elder. - UPMT099
IP: «jjotati» - v. (√jut) to shine, be bright; "°ana, °aka, adj ; °ana, n; °ayati, °teti, °talati, caus, to illumine, glorify. - UPMT099
IP: «jjotī» - mn. (√jut) light, star. - UPMT099
IP: «jjotipatha» - m. the sky. - UPMT099
IP: «jjotirasa» - m. a wish-yielding jewel. - UPMT099
IP: «jjotisattha» - n. astronomy. - UPMT099
jh
IP: «jhaṅkāra» - m. a sound like the buzzing of a bee. - UPMT099
IP: «jhajjharī» - f. name of a plant. - UPMT099
IP: «jajjhā» - f. a rain-storm. - UPMT099
IP: «jhaṭi» - m. a bush. - UPMT099
IP: «jhaṭiti» - adv. quickly, at once. - UPMT099
IP: «jhampāka» - m. a monkey. - UPMT099
IP: «jhampāsi» - m. a kingfisher. - UPMT099
IP: «jharī» - f. a fountain of water, river. - UPMT099
IP: «jlialā» - f. a daughter, the sun's ray. - UPMT099
IP: «jhali» - f. the betel nut. - UPMT099
IP: «jhallaka» - m. a cymbal. - UPMT099
IP: «jhallakaṇṭha» - m. a pigeon. - UPMT099
IP: «jhallikā» - f. a cricket. - UPMT099
IP: «jhasa» - m. a fish. - UPMT099
IP: «jhasati» - v. (√jhas) to hurt. - UPMT099
IP: «jhāṭa» - m. an evergreen shrub. - UPMT099
IP: «jhāṭatthaka» - m. the water-melon. - UPMT099
IP: «jahāna» - n. (√jhā) mystic meditation, trance, ecstasy. - UPMT099
IP: «jhāpeti» - caus. (√jhā) to consume; °pana, n. - UPMT099
IP: «jhāyati» - v. (√jhā) (I) to burn, consume; jhārna, ppp; (2) to meditate, contemplate. - UPMT099
IP: «jhārī» - jhirukā, f. a dragon-fly. - UPMT099
IP: «jhola» - m. the betel tree. - UPMT099
N
ńatti, f. announcement, declaration. - UPMT100
nana, n. knowledge ; nī, adj.
napeti, caus. (√na) to make known, declare, inform, proclaim; paka, adj ; pana,
n ; fiatta, ppp.
naya, m. method, manner, means.
tagara,
End of TIL file