Update: 2020-08-21 12:30 AM -0400

TIL

Pali Myanmar dictionary, English edition

based on Pali-Myanmar Dictionary , by U Hoke Sein
and Student's Pali-English Dictionary, by U Pe Maung Tin

UHS0280.htm

A compilation from:
1. Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan) (UHS-PMD), by U Hoke Sein, 1954, with English translation by U Kyaw Tun (UKT) . This dictionary in ink-on-paper form is in TIL research library at 35 Thantada St., Sanchaung, Yangon, Myanmar.
2. Student's Pali-English Dictionary, by Maung Tin (U Pe Maung Tin), (UPMT-PED) in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries
- UPMT-PaliDict1920<Ō> / bkp<Ō> (link chk 190113)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com

index.htm | Top
PED-TILindx.htm

Contents of this page

UHS0280
Entries from UHS to be added. The first entry from UHS is:
This page has only entries from UPMT (marked IP). Entries marked BP are transcriptions of IP.

• UPMT063 - transcription complete
• UPMT064 - transcription complete
• UPMT065 - transcription complete
• UPMT066 - transcription complete 
• UPMT067 - transcription complete
• UPMT068 - transcription in progress
• UPMT069
• UPMT070
• UPMT071

UKT 200730: Is Bur-Myan monosyllabic or poly-syllabic?
To solve this problem let's look at the breaking up of:
¤ a disyllabic word for "maiden". Is it {ka.Ńa} or {kķń~ńa} differentiated by Weikcha and Maukcha?
¤ is tri-syllabic Pali-Myan word «kadalī» - f. the plantain or banana tree, a flag, antelope. - UPMT065.
Is it «kada lī» or «ka dalī» differentiated by white space?

 

UKT notes :
Note: After UPMT «kāhapaṇa» - mn. a coin. - UPMT071
comes UPMT IP: «kāka» - m. a crow. - UPMT071
which is in UHS0305

 

BP: UHS0280c100

 

BP: UHS0280c101

 

BP: UHS0280c102

 

BP: UHS0280c103

 

BP: UHS0280c104

 

BP: UHS0280c105

 

BP: UHS0280c106

 

BP: UHS0280c107

 

BP: UHS0280c108

 

BP: UHS0280c109

 

BP: UHS0280c110

 

BP: UHS0280c111

 

BP: UHS0280c112

 

BP: UHS0280c113

 

BP: UHS0280c114

 

BP: UHS0280c115

 

BP: UHS0280c116

 

BP: UHS0280c117

 

BP: UHS0280c118

 

BP: UHS0280c119

 

BP: UHS0280c120

 

BP: UHS0280c121

 

BP: UHS0280c122

 

BP: UHS0280c123

 

BP: UHS0280c200

 

BP: UHS0280c201

 

 

BP: UHS0280c202

 

BP: UHS0280c203

 

BP: UHS0280c204

 

BP: UHS0280c205

 

BP: UHS0280c206

 

BP: UHS0280c207

 

BP: UHS0280c208

 

BP: UHS0280c209

 

BP: UHS0280c210

 

BP: UHS0280c211

 

BP: UHS0280c212

 

BP: UHS0280c213

 

BP: UHS0280c214

 

BP: UHS0280c215

 

BP: UHS0280c216

 

BP: UHS0280c217

 

BP: UHS0280c218

 

BP: UHS0280c219

 

BP: UHS0280c220

 

BP: UHS0280c221

 

BP: UHS0280c222

 

BP: UHS0280c223

 

BP: UHS0280c224

 

BP: UHS0280c225

 

BP: UHS0280c226

 

BP: UHS0280c227

 

BP: UHS0280c228

 

 

Contents of this page

UPMT063

BP: {ka.HTi.ka}
IP: «kaṭhikā» - f. white chalk. - UPMT063

BP: {ka.HTi.na.}
IP: «kaṭhina» - adj. hard, solid, severe, difficult. - UPMT063

BP: {kūš~Ša.ta.}
IP: «kaḍḍhati» - v. (√kaḍḍh) to draw, drag; °ana, n. dragging, resigning. - UPMT063

BP: {ka.Na.}
IP: «kaṇa» - m. the fine red powder between the grain of rice and the husk, particle, bit, atom; adj. little, small. - UPMT063

BP: {ka.Na.zi.ra.}
IP: «kaṇajira» - n. the cummin seed. - UPMT063

BP: {ka.Na.ti.}
IP: «kaṇati» - v. (√kaṇ) to sound. - UPMT063

BP: {ka.Na.ya.}
IP: «kaṇaya» - m. a fork. - UPMT063

Contents of this page

UPMT064

BP: {ka.Ni.ka}
IP: «kaṇikā» - f. a kind of plant, ear-ornament. - UPMT064

BP: {ka.Ni.ka-Ra.}
IP: «kaṇikāra» - m. the bauhinia tree. - UPMT064

BP: {ka.NaiT~HTa.}
IP: «kaṇiṭṭha» - adj. smallest, younger. - UPMT064

BP: {ka.Né-Ra}
IP: «kaṇerā» - f. a harlot. - UPMT064

BP: {ka.Né-Ru.}
IP: «kaṇeru» - mf. an elephant. - UPMT064

BP: {kūN~Ta.ka.} 
IP: «kaṇṭaka» - m. a thorn, enemy, horripilation [] , obstacle, pest. - UPMT064

BP: {kūN~Ta.ka-ga-Ra.}
IP: «kaṇṭakāgāra» - m. the porcupine. - UPMT064

BP: {kūN~Ta.ka.hpa.la.}
IP: «kaṇṭakaphala» - m. the jack fruit, doorian. - UPMT064

BP: {kūN~HTa.}
IP: «kaṇṭha» - m. the neck, throat. - UPMT064

BP: {kūN~HTa.za.}
IP: «kaṇṭhaja» - adj. guttural (letters). - UPMT064

BP: {kūN~HTa.Bu-ža}
IP: «kaṇṭhabhusā» - f. a necklace. - UPMT064

BP: {kūN~HTa.ma.Ni.}
IP: «kaṇṭhamaṇi» - m. the crop or craw of a bird, a jewel necklace. - UPMT064

BP: {kūN~HTa.pa-ža.ka.}
IP: «kaṇṭhapāsaka» - m. the bridle-reins. - UPMT064

BP: {kūN~HTa.la.ta}
IP: «kaṇṭhalatā» - f. a coat-collar, bridle. - UPMT064

BP: {kūN~ša.}
IP: «kaṇḍa» - mn. a stalk, arrow, section of a book, portion, season. - UPMT064

BP: {kūN~ša.Ra}
IP: «kaṇḍarā» - f. a bood-vessel. - UPMT064

BP: {kūN~šu.}
IP: «kaṇḍu» - f. the itch. - UPMT064

BP: {kūN~šu.ti.} 
IP: «kaṇḍuti» - f; kaṇḍuvana, n; kaṇḍūyā, f. itching. - UPMT064

BP: {kūN~šu.wa.ti.}
IP: «kaṇḍuvati» - v. to scratch. - UPMT064

BP: {kūN~šau:la.}
IP: «kaṇḍola» - m. a basket, store-room. - UPMT064

BP: {kūN~Na.}
IP: «kaṇṇa» - m. the ear, rudder, corner. - UPMT064

BP: {kūN~Na.za.pa.}
IP: «kaṇṇajapa» - m. a tale-bearer. - UPMT064

BP: {kūN~Na.za.lu-ka}
IP: «kaṇṇajalūkā» - f. a centipede. - UPMT064

BP: {kūN~Na.Da-ra.}
IP: «kaṇṇadhāra» - m. a steersman, pilot. - UPMT064

BP: {kūN~Na.pu-ra.}
IP: «kaṇṇapūra» - m. the black lily. - UPMT064

BP: {kūN~Na.Bu-ža.}
IP: «kaṇṇabhūsa» - f. an ear-ring. - UPMT064

BP: {kūN~Na.žu.hka.}
IP: «kaṇṇasukha» - adj. pleasant to the ear. - UPMT064

BP: {kūN~Na.žu.la.}
IP: «kaṇṇasūla» - n. ear-ache. - UPMT064

BP: {kūN~Ni.ka.}
IP: «kaṇṇika» - m. a steersman; f. an ear-ornament, the pericarp of the lotus, the peak of a hut. - UPMT064

BP: {kūN~Ni.ka-Ra.}
IP: «kaṇṇikāra» - m. the pericarp. - UPMT064

BP: {ka.Nha.}
IP: «kaṇha» - adj. black, dark, evil ; m. Viṣṇu, the evil one ; n. sin. - UPMT064

BP: {ka.Nha.gau:ta.ma.ka.}
IP: «kaṇhagotamaka» - m. a cobra. - UPMT064

BP: {ka.Nha.zi.na.}
IP: «kaṇhajina» - n. the skin of a black leopard. - UPMT064

BP: {ka.Nha.wūt~ta.ni}
IP: «kaṇhavattanī» - m. fire. - UPMT064

BP: {ka.ta.ka.}
IP: «kataka» - m, the nut plant; adj. artificial. - UPMT064

BP: {ka.tķń~za.li.}
IP: «katańjali» - adj. saluting respectfully. - UPMT064

BP: {ka.tķń~ńu} / {ka.ta.Ńu}
IP: «katańńū» - adj. grateful; °ńutā, f. gratitude. - UPMT064

BP: {ka.tūn~ta.}
IP: «katanta» - m. the king of death. - UPMT064

BP: {ka.ta.ma.}
IP: «katama» - adj. what ? which ? - UPMT064

BP: {ka.ta.ma-la.}
IP: «katamāla» - m. a kind of tree. - UPMT064

BP: {ka.ta.ra.}
IP: «katara» - adj. what ? which ? - UPMT064

Contents of this page

UPMT065

BP: {ka.ta-ka.ta.}
IP: «katākata» - adj. done and not done. - UPMT065

BP: {ka.ti.}
IP: «kati» - interr. pron. how many ? - UPMT065

BP: {ka.ti.ka.}
IP: «katika» - m. the kusa grass. - UPMT065

BP: {ka.ti.pa.Ra.}
IP: «katipaya» - adj. a few, some, several. - UPMT065

BP: {ka.ti.pa-hän}
IP: «katipāhaṁ» - adv. a few days. - UPMT065

BP: {ka.tu.}
IP: «katu» -  m. a sacrifice, oblation. - UPMT065

BP: {kūt~ta.Ra.}
IP: «kattara» -  m. a weak or old man; *yaṭṭhi, f. the walking stick of a mendicant. - UPMT065

BP: {kūt~ta.Ri.ka}
IP: «kattarikā» -  f. scissors, a sailor. - UPMT065

BP: {kūt~ta.Ri.ya.}
IP: «kattariya» -  n. scissors. - UPMT065

BP: {kūt~ta.Ré-ti.}
IP: «kattareti» -  v. to be loose, weak. - UPMT065

BP: {kūt~ti.ka}
IP: «kattikā» -  f. name of a constellation. - UPMT065

BP: {kūt~tu.}
IP: «kattu» -  m. an agent, doer, nominative case, minister. - UPMT065

BP: {kūt~hta.}
IP: «kattha» -  adv. where? whither? *ci, adv. anywhere, somewhere. - UPMT065

BP: {kūt~hta.ti.}
IP: «katthati» - v. to praise, boast; °anā, f. - UPMT065

BP: {ka.htän}
IP: «kathaṁ» - adv. how ? - UPMT065

BP: {ka.htän-ka.hta}
IP: «kathaṁkathā» - f. doubt. - UPMT065

BP: {ka.htķń~si.}
IP: «kathańci» - adv. scarcely, with difficulty. - UPMT065

BP: {ka.hta}
IP: «kathā» - f. speech, discourse, conversation, story, account, - UPMT065

BP: {ka.hta-na.}
IP: «kathāna» - n. a high numeral. - UPMT065

BP: {ka.hta-Rūm~Ba.}
IP: «kathārambha» - m. a preface, introductory discourse. - UPMT065

BP: {ka.hta-wūt~htu.}
IP: «kathāvatthu» - n. a subject of discourse, one of the abhidhamma books. - UPMT065

BP: {ka.hti.ka.}
IP: «kathikā» - f. talk, parley, agreement. - UPMT065

BP: {ka.hti.na.}
IP: «kathina» - adj. hard, solid, severe, difficult. - UPMT065

BP: {ka.hté-ti.}
IP: «katheti» - v. (√kath) to speak, say, relate, converse; kathana, n. - UPMT065

BP: {ka.htauz~za.}
IP: «kathojja» - n. quarrelling in words. - UPMT065

UKT200729: Checking the vowel /é/ is very problematical. I've to take well known examples such as {hkét} "times, age", and {žét~ta} "box". Here we have another difficult vowel /au/ to be checked in the word {htau:}. The first step is {htauz}. The second step is to write the vertical-conjunct, {htauz~za.}, which I've written with Super-tha'wehto . This reminds me of the Bur-Myan word
¤ {ka.tauk ka.hsūt hpric} - v. enter into a heated argument, have words with each other - MED2006-003c1

BP: {ka.da.}
IP: «kada» - m. a rain-cloud. - UPMT065

BP: {ka.da.ki}
IP: «kadakī» - f. a rain-protector, water-proof. - UPMT065

BP: {ka.dūn~na.}
IP: «kad-anna» - n. bad food. - UPMT065

BP: {ka.dūm~ba.}
IP: «kadamba» - m. the coffee-wort, mustard. - UPMT065

BP: {ka.da.Ra.}
IP: «kadara» - m. the white mimosa, a saw. - UPMT065

BP: {ka.da.Ri.ya.}
IP: «kadariya» - adj. stingy, miserly. - UPMT065

BP: {ka.da.li}
IP: «kadalī» - f. the plantain or banana tree, a flag, antelope. - UPMT065

BP: {ka.da}
IP: «kadā» - adv. when? at what time? - UPMT065

BP: {ka.da-sa.na.}, {ka.da-si.}
IP: «kadācana, kadāci» - adv. sometimes, perhaps. - UPMT065

BP: {kūd~da.ma.}
IP: «kaddama» - m. mud. - UPMT065

BP: {ka.na.ka.}
IP: «kanaka» - n. gold; *tthalī, f. a gold mine. - UPMT065

BP: {ka.na.ka.ra.ža.}
IP: «kanakarasa» - m. yellow orpiment. - UPMT065

BP: {ka.nak~hka-ra.}
IP: «kanakkhāra» - m. borax.- UPMT065

BP: {ka.na.wi.ra.}
IP: «kanavira» - m. the periwinkle tree. - UPMT065

 

Contents of this page

UPMT066

BP: {ka.naiT~HTa.}
IP: «kaniṭṭha» -  adj. smallest, youngest. - UPMT066

BP: {ka.ni}
IP: «kanī» -  f. a young maiden. - UPMT066

BP: {ka.ni-ni.ka}
IP: «kanīnikā» -  f. the small finger, the pupil of the eye. - UPMT066

BP: {kūn~ta.}
IP: «kanta» -  ppp. (√kam) charming, delightful; m. a husband; f. a wife. - UPMT066

BP: {kūn~ta.ti.}
IP: «kantati» -  v. to cut, spin; °ana, n ; kantita, ppp. - UPMT066

BP: {kūn~ta-ra.}
IP: «kantāra» -  m. a forest, wilderness; *khinna, adj. travel-worn. - UPMT066

BP: {kūn~ti.}
IP: «kanti» -  f. beauty, wish, the bastard sandal tree. - UPMT066

BP: {kūn~da.}
IP: «kanda» -  m. a bulb. - UPMT066

BP: {kūn~da.Ta.}
IP: «kandaṭa» -  n. the white lily. - UPMT066

BP: {kūn~da.ti.} 
IP: «kandati» - v. (√kand) to cry, wail, weep. - UPMT066

BP: {kūn~da.mu-la.} 
IP: «kandamūla» - n. the radish plant. - UPMT066

BP: {kūn~da.ra.}
IP: «kandara» - m. a cave, grotto. - UPMT066

BP: {kūn~ra-ka.ra.}
IP: «kandarākara» - m. a mountain. - UPMT066

BP: {kūn~da.ra-la.}
IP: «kandarāla» - *ka, m. the walnut. - UPMT066

BP: {kūn~da.la.}
IP: «kandala» - mfn. the temple, the inside of the cheek, an evil omen : m. gold, warfare. - UPMT066

BP: {kūn~da.li}
IP: «kandalī» - f. see «kadalī» . - UPMT066

BP: {kūn~da.li-ku.žu.ma.}
IP: «kandalīkusuma» - n. the mushroom. - UPMT066

BP: {kūn~du.}
IP: «kandu» - mfn. a large pan. - UPMT066

BP: {kūn~du.ka.}
IP: «kanduka» - m. a spinning top. - UPMT066

BP: {kūn~dau:Ta.}
IP: «kandoṭa» - m. the white lily. - UPMT066

BP: {kūn~hta.ra.}
IP: «kandhara» - mf. the neck, rain-cloud. - UPMT066

BP: {kūn~hta}
IP: «kandhā» - m. the sea, neck. - UPMT066

BP: {ka.pa.Ta.}
IP: «kapaṭa» - mn. fraud, deception. - UPMT066

BP: {ka.pa.Na.}
IP: «kapaṇa» - adj. miserable, poor: °ṇī, m. a pauper. - UPMT066

BP: {ka.pa-Ta.}
IP: «kapāṭa» - mfn. the leaf of a door. - UPMT066

BP: {ka.pa-la.}
IP: «kapāla» - mfn. the skull, a potsherd. - UPMT066

BP: {ka.pi.}
IP: «kapi» - m. a monkey. - UPMT066

BP: {ka.pi.kķc~hsu.} 
IP: «kapikacchu» - f. a kind of plant. - UPMT066

BP: {ka.pi.kūn~du.ka.}
IP: «kapikanduka» - n. the skull. - UPMT066

BP: {ka.pait~hta.}
IP: «kapittha» - m. a kind of tree. - UPMT066

BP: {ka.pi.la.}
IP: «kapila» - adj. reddish; m. a dog; f. the prickly-pear, a leech. - UPMT066

BP: {ka.pi.la.wūt~htu.}
IP: «kapilavatthu» - v. the birth-place of Gotama Buddha. - UPMT066

BP: {ka.pi.lau:ha.}
IP: «kapiloha» - n. brass. - UPMT066

BP: {ka.pi.ža.}
IP: «kapisa» - f. mixed black and yellow colours. - UPMT066

BP: {ka.pi.ži}
IP: «kapisī» - *kā, f. spirituous drink. - UPMT066

BP: {ka.pi.ži-ža.}
IP: «kapisīsa» - m. the door-post. - UPMT066

BP: {ka.pi-ta.na.}
IP: «kapītana» - m. the betel tree. - UPMT066

BP: {ka.pau:Ni.}
IP: «kapoṇi» - m. the elbow. - UPMT066

BP: {ka.pau:ta.}
IP: «kapota» - m. a pigeon, dove. - UPMT066

BP: {ka.pau:ta.ka.}
IP: «kapotaka» - n. antimony. - UPMT066

BP: {ka.pau:ta-ri.}
IP: «kapotāri» - m. a hawk. - UPMT066

Contents of this page

UPMT067

BP: {ka.pau:la.}
IP: «kapola» - m. the cheek. - UPMT067

BP: {kūp~pa.}
IP: «kappa» - adj. fit, suitable, worthy, resembling, like; m. time, period, rule, usage, permission, chapter of a book, thought. - UPMT067

BP: {kūp~pa.ka.}
IP: «kappaka» - m. a barber. - UPMT067

BP: {kūp~pa.Ta.}
IP: «kappaṭa» - m. torṇ cloth, rags. - UPMT067

BP: {kūp~pa.ti.}
IP: «kappati» - v. to be fitting, permissible, right, proper.  - UPMT067

BP: {kūp~pa.na.}
IP: «kappana» - m. the trappings of an elephant; f. preparing, thought ; n. cutting, caparisoning an elephant or horse. - UPMT067

BP: {kūp~pa.bain~du.}
IP: «kappabindu» - m. a black spot attached to a monk's new robe to disfigure it. - UPMT067

BP: {kūp~pa.ra.}
IP: «kappara» - m. the skull, the elbow. - UPMT067

BP: {kūp~pa.roak~hka.}
IP: «kapparukkha» - m. a wish-yielding tree. - UPMT067

BP: {kūp~pa.ža.}
IP: «kappāsa» - mn ; °sī, f. cotton. - UPMT067

BP: {kūp~pi.ya.}
IP: «kappiya» - fpp. right, suitable, appropriate. - UPMT067

BP: {kūp~pu}
IP: «kappūra» - mn. camphor. - UPMT067

BP: {kūp~pé-ti.}
IP: «kappeti» - caus. (√kapp) to arrange, make, think, cut. - UPMT067

BP: {ka.hpa.}
IP: «kapha» - m. phlegm. - UPMT067

BP: {ka.hpa.Ni.}
IP: «kaphaṇi» - mf. the elbow. - UPMT067

BP: {ka.hpa-ri.}
IP: «kaphāri» - m. ginger. - UPMT067

BP: {ka.būn~Da.}
IP: «kabandha» - mn. a headless body. - UPMT067

BP:   {ka.ka.ra.}
IP: «kabara» - adj. variegated, mixed ; *maṇi, mn. the masaragalla stone.

BP: {ka.ba.La.}
IP: «kabaḷa» - m. a mouthful, morsel. - UPMT067

BP: {ka.ba.zi-ka-ra.}
IP: «kabajīkāra» - adj. made into balls or mouthfuls. - UPMT067

BP: {ka.bya}
IP: «kabya» - n. poetry; *kāra, m. a poet. - UPMT067

BP: {kän}
IP: «kaṁ» - n. water, the head. - UPMT067

BP: {ka.ma.}
IP: «kama» - m. order, succession, method. Kamena, instr. adv. by degrees, in due course. Kamato, abl. adv. respectively. - UPMT067

BP: {ka.mūT~HTa.}
IP: «kamaṭṭha» - m. a tortoise, porcupine, bamboo. - UPMT067

BP: {ka.mūN~ša.lu.}
IP: «kamaṇḍalu» - mn. a waterpot used by ascetics. - UPMT067

BP: {ka.mūn~Da.}
IP: «kamandha» - m. water. - UPMT067

BP: {ka.ma.la.}
IP: «kamala» - n. a lotus. - UPMT067

BP: {ka.ma.lic~hsa.da.}
IP: «kamalacchada» - m. a heron, lotus-leaf. - UPMT067

BP: {ka.ma.la-ka.ra.}
IP: «kamalākara» - m. a pond. - UPMT067

BP: {ka.ma.la-ža.na.}
IP: «kamalāsana» - m. brahmā. - UPMT067

BP: {ka.ma.laut~ta.ra.}
IP: «kamalottara» - n. the safflower. - UPMT067

BP: {ka.mu.ka.}
IP: «kamuka» - m. the betel tree. - UPMT067

BP: {kūm~pa.ti.}
IP: «kampati» - v. to shake, tremble; °a, m; °ann, n. - UPMT067

BP: {kūm~pa-ka.}
IP: «kampāka» - m. wind. - UPMT067

BP: {kūm~ba.la.}
IP: «kambala» - mn. a blanket. - UPMT067

BP: {kūm~bi.}
IP: «kambi» - f. a spoon, bamboo shoot. - UPMT067

Contents of this page

UPMT068

BP: {kūm~bu.}
IP: «kambu» - m. gold, conch, elephant, neck, vein. - UPMT068

BP: {kūm~bu.gi-wa}
IP: «kambugīvā» - f. a neck marked with three lines like a shell. - UPMT068

BP:
IP: «kamma» - n. action, labour, business, deed, merit, karma. - UPMT068

IP: «kammakara» - m. a workman, servant. - UPMT068

IP: «kammaja» - adj. produced from karma. - UPMT068

IP: «kammańńa» - n. adaptability, wieldiness, workableness. - UPMT068

IP: «kammaṭṭhāna» - n. basis of action, station of religious exercise. - UPMT068

IP: «kammanta» - m. business, work, occupation, profession. - UPMT068

IP: «kammapatha» - m. a course of action. - UPMT068

IP: «kammavācā» - f, an ecclesiastical vote or resolution. - UPMT068

IP: «kammavipāka» - m. the result of action or karma. - UPMT068

IP: «kammasa» - m. dirt, stain. - UPMT068

IP: «kammāssaka» - adj. owned by karma, having karma as one's property. - UPMT068

IP: «kammāyatana» - n. handicraft. - UPMT068

IP: «kammāra» - m. a blacksmith. - UPMT068

IP: «kammāruddhāna» - n. a smithy. - UPMT068

IP: «kammāsa» - adj. variegated, spotted. - UPMT068

IP: «kaya» - m. purchase; *vikkaya, m. purchase and sale, barter, trade. - UPMT068

IP: «kayirati» - pass, (√kar) to be made. - UPMT068

IP: «kara» - m. the hand, an elephant's trunk, tax, a ray of light. - UPMT068

IP: «karaka» - m. a kettle, the pomegranate tree; f. hail. - UPMT068

IP: «karakaṇḍaka» - karaja, m. the finger-nail. - UPMT068

IP: «karakāraka» - m. revenue secretary. - UPMT068

IP: «karaggaha» - m. marriage. - UPMT068

IP: «karaṅga» - m. the head, human bone. - UPMT068

IP: «karaṅgaṇa» - n. a market. - UPMT068

IP: «karacchada» - m. the teak tree. - UPMT068

IP: «karajāla» - n. a ray of light. - UPMT068

IP: «karańja» - m. a kind of tree. - UPMT068

IP: «karana» - n. action, instrument, the body, an organ of sense. - UPMT068

IP: «karaṇīsutā» - f. an adopted daughter. - UPMT068

IP: «karaṇḍa» - mn. a box, casket. - UPMT068

IP: «karaṇṭakīphala» - m. the jack tree. - UPMT068

IP: «karatāla» - n. a cymbal. - UPMT068

IP: «karapatta» - n. a saw. - UPMT068

IP: «karapālikā» - f. a wooden sword. - UPMT068

IP: «karapuṭa» - m. the cavity formed by joining the bent palms of the hands. - UPMT068

IP: «karabha» - m. a camel, the hand from the wrist to the root of the fingers. - UPMT068

Contents of this page

UPMT069

IP: «karabhaṭṭa» - m. the betel tree. - UPMT069

IP: «karabhīra» - m. a lion. - UPMT069

IP: «karabhūsana» - n. a bracelet or bangle. - UPMT069

IP: «karamadda» - m. a kind of plant. - UPMT069

IP: «karamara» - m. a prisoner. - UPMT069

IP: «karamāla» - m. smoke. - UPMT069

IP: «karavīka» - m. the cuckoo. - UPMT069

IP: «karavīra» - m. oleander, graveyard. - UPMT069

IP: «karasākha» - f. a finger. - UPMT069

IP: «karahaci» - adv. sometimes. - UPMT069

IP: «karahāṭa» - n. a bulbous root. - UPMT069

IP: «karī» - m. an elephant, jar. - UPMT069

IP: «karīsa» - n. excrement. - UPMT069

IP: «karīsaṅgasā» - f. a storm. - UPMT069

IP: «karuṇā» - f. mercy. - UPMT069

IP: «kareṇu» - mf. an elephant. - UPMT069

IP: «karoṭa» - mf. the skull. - UPMT069

IP: «karoti» - v. (√kar) to act, do, cause, make, perform; kayirā, opt; kātuṁ, inf ; katvā, kariya, ger ; kayyati, kayirati, pass; kattabba, kicca, kayira, karīya, kayya, jpp ; kata, ppp. - UPMT069

IP: «kala» - adj. soft, indistinct. - UPMT069

IP: «kalakaṇḍa» - m. a dove, pigeon, swan. - UPMT069

IP: «kalakūjikā» - f. a courtezan, harlot. - UPMT069

IP: «kalaṅka» - m. a spot, mark, blemish, rust, defamation. - UPMT069

IP: «kalaṅkura» - m. a whirpool, reflex current. - UPMT069

IP: «kalańja» - f. tobacco. - UPMT069

IP: «kalatta» - n. the hip, a wife. - UPMT069

IP: «kaladhūta» - n. gold and silver, a soft sound. - UPMT069

IP: «kalandaka» - m. a squirrel. - UPMT069

IP: «kalandara» - m. a person of mixed birth. - UPMT069

IP: «kalabha» - mfn. a young elephant. - UPMT069

IP: «kalama» - m. a penholder, thief, a kind of paddy. - UPMT069

IP: «kalambaka» - m. a kind of potherb. - UPMT069

IP: «kalambī» - f. the back of the neck. - UPMT069

IP: «kalala» - mn. the embryo immediately after conception, mud. - UPMT069

IP: «kalaviṅka» - m. a sparrow. - UPMT069

IP: «kalasa» - jn; °sī, f. a waterpot. - UPMT069

IP: «kalaha» - mn. quarrel, strife, battle. - UPMT069

IP: «kalahala, m. clamour. - UPMT069

IP: «kalā» - f. a part, fraction, division of time, art. - UPMT069

IP: «kalāpa» - m. a bundle, bunch, peacock's tail, tuft, quiver. - UPMT069

IP: «kalāpaka» - m. a string or row. - UPMT069

Contents of this page

UPMT070

IP: «kalāpī» - m. a peacock. - UPMT070

IP: «kalāra» - adj. tawny. - UPMT070

IP: «kalālāpa» - m. a bee. - UPMT070

IP: «kalāya» - m. a chick pea. - UPMT070

IP: «kali» - m. sin, demerit, defeat, a die; *yuga, m. an age of the world. - UPMT070

IP: «kalikā» - f. a flower bud. - UPMT070

IP: «kaliṅga» - m. the fork-tailed shrike. - UPMT070

IP: «kaliṅgara» - m. chaff. - UPMT070

IP: «kalińja» - m. a rush mat. - UPMT070

IP: «kalīra» - m. the shoot of a plant. - UPMT070

IP: «kalukka» - m. a cymbal; f. a restaurant. - UPMT070

IP: «kalusa» - adj, polluted, impure; n. sin, impurity. - UPMT070

IP: «kalevara» - n. a body, corpse. - UPMT070

IP: «kalyāna» - adj. auspicious, fortunate, beautiful, good. - UPMT070

IP: «kalla» - adj. skilful, possible, ready, healthy; n. dawn. - UPMT070

IP: «kallati» - v. to sound indistinctly. - UPMT070

IP: «kallahāra» - n. the white water-lily. - UPMT070

IP: «kalli» - adv. tomorrow. - UPMT070

IP: «kallola» - m. a billow; mfn. an enemy. - UPMT070

IP: «kavaca» - mn. a coat of mail, charm. - UPMT070

IP: «kavandha» - mn. a headless trunk. - UPMT070

IP: «kavāṭa» - mn. a door, trap-door, window. - UPMT070

IP: «kavi» - adj. wise; m. a wise man, poeṭ, monkey. - UPMT070

IP: «kasaka» - m. a ploughshare. - UPMT070

IP: «kasata» - adj. sour, acid, insipid, tasteless. - UPMT070

IP: «kasaṭi» - v. (√kas) to plough, till the ground; kaṭṭha, kasita, ppp. - UPMT070

IP: «kasambu» - n. sweepings, rubbish. - UPMT070

IP: «kasā» - f. a whip. - UPMT070

IP: «kasāya» - kasāva, adj. astringent; mn. astringent taste, the yellow colour, stain, impurity, sin. - UPMT070

IP: «kasi» - f. ploughing, agriculture. - UPMT070

IP: «kasiṇa» - adj. all, entire; mn. a meditation-device or artifice. - UPMT070

IP: «kasipu» - m. food, dress. - UPMT070

IP: «kasimā» - m. a husbandman, cultivator. - UPMT070

IP: «kasira» - adj. painful, grievous; n. trouble, distress. Kasirena, instr. adv. with difficulty.- UPMT070

IP: «kaseru» - mn. the rain tree. - UPMT070

IP: «kasmīra» - m. Cashmere. - UPMT070

IP: «kasmīraja» - n. saffron. - UPMT070

IP: «kassaka» - m. a husbandman, cultivator, farmer. - UPMT070

Contents of this page

UPMT071

IP: «kassapa» - m. one of the 24 Buddhas, a famous disciple of the Buddha. - UPMT071

 

BP: {ka-hän}
IP: «kahaṁ» - adv. where? whither? - UPMT071

 

IP: «kāhapaṇa» - mn. a coin. - UPMT071

Note: After UPMT «kāhapaṇa» - mn. a coin. - UPMT071
comes UPMT IP: «kāka» - m. a crow. - UPMT071
which is in UHS0305

 

Contents of this page

UKT notes

 

Contents of this page

End of TIL file