by U Kyaw Tun, et. al.
You'll need only Arial Unicode MS font to read these files. Any other Unicode font may not display the characters correctly
Contents of this file: kalyāna | kalyāṇa-mitta | kalyāṇa-puthujana |
{ka.lya-ṉa.}
UMK-USL p3
n. 1. excellence in the entire corpus of Buddha's teachings:
1.ādi-kalyāṇa![]()
-- excellence of moralistic precepts forming the initial part,
2. mijje-kalyāṇa![]()
-- excellence of equanimity forming the middle part,
3. pariyosāṇa-kalyāna![]()
-- excellence of the path and fruition leading to nirvana forming the final part,
2. virtuosity in the physique of a person especially a woman:
1. kesā-- dark flowing tresses. See kesa
2. vaya-- youthfulness
3. maṁsa-- firm fleshed
4. aṭṭhi-- pearly white teeth and finger nails glowing with a rosy hue
5. chavi-- golden complexion
PTS p199
kalyana(& kallāṇa) -- [Vedic kalyāna]
1. (adj.) beautiful, charming; auspicious, helpful, morally good. Syn. bhadaka and kusala. opp. pāpa.
2. (nt.). (a) good or useful thing. (b) goodness, virtue, merit, meritorious action. (c) kindness, good service. (d) beauty, attraction, perfection, viz. kesa° (beauty of hair. ), maŋsa° (beauty of flesh), aṭṭhi° (beauty of teeth), chavi° (beauty of skin), vaya° (youth)UKT
The five kalyana of a woman is described in Myanmar as{kaung: chin: nga: pra min-ga.la}. This makes kalyana synonymous with maṅgalā . See PTS p513 for mangala . Note the difference in spelling between Myanmar and E-Pali. The spelling maṅgalā is from UMK-USL p176.
aṭṭhi kalyana
(beauty of teeth) is literally "beauty of the bone" -- direct meaning from
aṭṭhi-- (nt.) 1. bone. 2. stone of a fruit -- PTS p16. If "teeth" is to be referred, the word to use is
danta-- tooth, tusk (especially of elephant), fang -- PTS p313
chavi
-- the (outer) skin -- different from camma
-- the (inner) skin or hide.
chavi kalyana![]()
vaya
-- (nt.) age -- to be distinguished from another vaya meaning "fowl".
vaya kalyana
-- charm of youth -- PTS p602
{ka.lya-ṉa. pu.htu.za.na.}
UMK-USL p3
n. worldling who comprehends the sublime concepts of the aggregates of corporeality, sense bases, the elements or the principles of matter, and the truth. See andha puthujana![]()
![]()
PTS p49
andha-- lit. blind, blinded, blind-folded; dark, blind, blinding. fig. mentally blinded, dull of mind, foolish, not seeing
{ka.lya-ṉa.meit~ta.}
UMK-USL p4
n. a noble friend. A friend who possesses the noble qualities of:
1. sīla-- observance of moral precepts
2. samādhi-- state of mind concomitant with right living -- PTS p685.
The meaning given by UMK-USL as "equanimity" is not suitable -- UKT.
3. pańńā-- knowledge of the law of dependent origination and the nature of the mind and matter
4. dhamma-dāna-- gift of dhamma -- PTS p338
UKT: UMK-USL gave the meaning as "ability to expound on the doctrinal concepts".
If the "ability to expound on ..." is to be referred to, it should be dhamma-desanā
5. pe-yya-vācā![]()
-- ability to give good counsel
UKT: when pe-yyais used alone it means "to be drunk or drinkable". The compound
pe-yya-vācā![]()
means "kindness of language or kind speech" -- PTS p472
6. attha-cariyā![]()
-- useful conduct or behavior PTS p24 UKT: Compare with attha-kavi
cariya -- conduct, behavior, state of, life of .
e.g.: dhamma-cariyaand brahma-cariya
-- a good walk of life, proper conduct, chastity -- PTS p263
UKT: See attha
UMK-USL gave the meaning as "altruistic propensity"
7. samānatthatā-- treating someone as oneself
PTS p199
kalyāna-mitta![]()
-- 1. a good companion, a virtuous friend, an honest pure friend who has faith, is virtuous, learned, liberal and wise. 2. a spiritual guide, a spiritual advisor
attha -- 1. interest, advantage, gain; (moral) good, blessing, welfare, profit, prosperity, well-being.
-- PTS p23-24. UKT: see attha-kavi | attha-cariyākalyána-mitta: 'noble (or good) friend', is called a senior monk who is the mentor and friend of his pupil, "wishing for his welfare and concerned with his progress", guiding his meditation; in particular, the meditation teacher (kammatthánácariya) is so called. For details see Vis.M. III, 28,57ff. The Buddha said that "noble friendship is the entire holy life" (S. III, 18; XLV, 2), and he himself is the good friend par excellence: "Ananda, it is owing to my being a good friend to them that living beings subject to birth are freed from birth" (S. III, 18). -- NBD
Contents |
Top
End of TIL file