Update: 2020-05-29 02:07 AM -0400

TIL

Practical Sanskrit Dictionary for Buddhists and Hindus

p339.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<Ô> / bkp<Ô> (link chk 190113)
•  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCpp-indx.htm

Contents of this page

  p339c1
  p339c2
  p339c3

 

UKT notes :

 

Contents of this page

p339c1

 

p339c1-b01
• समुपगन्तव्य [sam-upa-gantavya]
- n. imps. one should betake oneself: na ka̮asya visvâse -m, one should put no trust in him; -upa- gâta-kopa, a. moved to anger, provoked; -upavesa, m.: -na, n. seat; -upastambha, m. supporting; -̮upârgana, n. attainment, acquisition; -upepsu, des. a. desiring to attain, striving after (ac.).
 

 

p339c1-b02
• समुल्लासिन् [sam-ullâsin]
- a. radiant.
 

p339c1-b03
• [sam-udha]
- tha, pp. uh.
 

p339c1-b04
• समूल [sá-mûla]
- a. V., C.: provided with roots: overgrown, grassy, green: together with the root; C.: root and branch, entirely: °- or-m, ad.: -kâsham, abs. w. √kash, exterminate root and branch; -ghâtam, abs. w. √han, id.
 

p339c1-b05
• समूह [sam-ûhá]
- m. V.: accumulation; C.: assemblage (ord. mg.); corporation (rare); sum, essence (rare); uhana, a. sweeping together, heaping up (dust, --°); -ûhin, a. forming an aggregate.
 

p339c1-b06
• समृत sám-rita meeting; conflict; (-sám)-riddha, pp. (√ ridh) rich, affluent, flourishing, etc.; (sám)- riddhi, f. increase, thriving, prosperity, success; excellence; abundance, plenty, profusion; affluence, wealth (also pl.): --° a. increased by: -karana, n. means of procuring prosperity, -mat, a. perfectly successful, -samaya, m. season of prosperity; -riddhîkri, make rich; -rídha, a. complete, perfect (RV.1).
 

 

p339c1-b07
• समेत [sam-â̮ita]
- pp. (√i) come together etc.
 

p339c1-b08
• [sam-eddhri]
- m. kindler (RV.).
 

p339c1-b09
• समेध [sá-medha]
- a. vigorous (V.).
 

p339c1-b10
• समोकस् [sám-okas]
- a. (V.) dwelling together, closely united, with (in.); provided with, possessed of (in.).
 

p339c1-b11
• संपक्व [sam-pakva]
- a. boiled soft; ripe; fully matured; -patti, f. concord (S., rare); turning out well, success, accomplishment; attainment, acquisition; turning into, becoming (rare); existence (rare); good condition, excellence; abundance, affluence; lucky event; prosperity, fortune (sg., pl.): in. at random: -ka, a. --°, excellence; -pád, f. V.: agreement, bargain (rare); full number, total; C.: success, accomplishment, fulfilment; attainment, acquisition; turning into, becoming (rare); existence (rare; --° a.=possessing); right condition; excellence, perfection, beauty; abundance, plenty, high degree or excess of; (what befals), fate (rare); good fortune, prosperity, wealth, property (sg., pl.); -panna-kshîrâ, a. f. giving good milk: (a)-tamâ, spv. f. giving very good milk; -panna-tara, cpv. very palatable; -pannatâ, f. possession of (--°); -panna-danta, a. possessing teeth; -parâyá, m. death (rare); conflict, battle; -parigraha, m. gracious reception of (g.); property; -parka, m. mixture, union, contact, association (of, --°; with, in. ± saha, g., --°); sexual intercourse with (--°); -pâta, m. C.: flight, swift descent, fall, into (lc.); a particular mode of flight; collision, concussion, encounter, with (saha); confluence; point of contact (rare); entrance, appearance, occurrence; V.: remnant of fluid (in a vessel), residue of an offering; hymns contiguous in the Samhitâ and ritual (also -sûkta, n.); -pâti, m. N. of a fabulous bird, son of Aruna or Garuda and elder brother of Gatâyu; -pâtín, a. flying to gether; flying with=equally swift; falling down (flowers); -pâda-ka, a. procuring, bestowing; producing, causing; -pâdana, a. (î) procuring, bestowing; carrying out, executing; n. procurement, acquirement; accomplishment, fulfilment, execution, performance, production; clearing, putting in order (a house or site); -pâdanîya, fp. to be procured; -- carried out, brought about, or accomplished; -- appeased; -pâdayitri, m., trî, f. procurer; producer, accomplisher; -pâdita-tva, n. accomplishment or fulfilment by (--°); -pâdin, a. coinciding with, suitable for (in., --°); procuring; accomplishing; -paNdya, fp. to be brought about, effected, or accomplished: -tva, n. accomplishment; -pârin, a. putting across (of a vessel, Br.); -pipâdayishâ, f. desire to accomplish; wish to prove right; -pîda, m. pressure: â, f. pain, torment; -puñga, m. multitude; -puta, m. hemispherical bowl (and anything shaped like it); round casket (for jewellery etc.); hemisphere (rare); credit, balance: e likh, write down (ac.) to the credit of (g.); -putikâ, f. jewel-casket (=treasury of aphorisms and tales); -pushti, f. perfect prosperity; -pûgana, n., -pûgâ, f. honouring, reverence; -pûgya, fp. to be honoured; -pûrna, pp. (√1. pri) filled etc.: -kâlîna, a. occurring in the fulness of (=at the right) time (birth), -kumbha, m. full pot; -pûrna-tâ, f. completeness, completion; full measure: -yukta, pp. having abundance; -pûrna̮aṅga, a. (î) having its parts complete, entire; -pûrti, f. fulfilment, completion; -pûrva, a. preceded by=compounded with pûrva; -prikta-tva, n. union.
 

 

 

 

 

 

 

 

Contents of this page

p339c2

 

p339c2-b01
• संप्रकाशन [sam-pra-kâsana]
- n. disclosure, manifestation; -kâsya, fp. to be disclosed or manifested; -kshâlana, n. (washing away=) destruction (of the world) by flood; -nash- ta, pp. (√nas) vanished etc.; -netri, m. leader (of an army); wielder of the rod (dandasya), inflicter of punishment; maintainer of (g.); -tâpana, n. heating; a hell.
 

 

p339c2-b02
• [sam-prati]
- ad. V.: exactly opposite, close in front of (ac.; rare); exactly, aright, at the right time; just (also very rarely in C.); C.: just now, at this moment, at present, now: w. impf. = at once.
 

p339c2-b03
• संप्रतिपत्ति [sam-prati-patti]
- f. obtainment, acquirement; correct conception, understanding; agreement, with (--°); admission, confession; -pâdana, n. bestowal; -rodhaka, m. suppression (of robbers etc.); -shthâ, f. permanence, continuance (opp. beginning or end); -sava, m. admission (v. r. -prasava).
 

 

p339c2-b04
• संप्रतीक्ष [sam-pratîksha]
- a. expecting (--°); -pratîkshya, fp. to be expected; -pratîti, f. fame; -pratyaya, m. agreement (in yathâpratyayam); confidence, belief, conviction; obtainment of a correct notion, true conception of the meaning; -prathâ, prob. incorr. for su-prathâ.
 

p339c2-b05
• संप्रदातव्य [sam-pra-dâtavya]
- fp. to be given; -- imparted or taught; -dâtri, m. giver, offerer; -dâna, n. giving, presenting, bestowing; giving up; imparting, teaching; granting; giving in marriage; gift, donation; person to whom anything is given=for whom anything is done, notion of the dative case; -dânîya, fp. to be given or presented; -dâya, m. bestower (very rare); oral tradition (regarding, --°); -dhârana, n., â, f. deliberation; -dhârya, fp. to be weighed or considered; -pada, n. pl. standing on tip-toe; -mâpana, n. killing; -yug, a. clasped by (--°); -yoga, m. fastening, clasp (of a jewel); union, connexion, association, contact, with (in. ± saha, --°; ord. mg.); conjugal or sexual union, with (--°); conjunction (of the moon with asterisms); employment, exercise, practice (rare); -lâpa, m. chatter; -vartaka, a. setting in motion, furthering; producing; m. creator (Siva); -vartana, n. moving or riding about; -vâha, m. stream, continuity; -vritta, pp. having taken place, past; -vritti, f. appearance, occurrence; -vriddhi, f. growth, prosperity; -vesa, m. entrance, into (lc., --°).
 

 

 

Contents of this page

p339c3

 

p339c3-b01
• संप्रश्््न [sam-prasná]
- m. interrogation, question; enquiry regarding (--°).
 

p339c3-b02
• संप्रसत्ति [sam-pra-satti]
- f. soul during deep sleep; -sava, m. admission (=prati-sava); -sâda, m. mental repose (during deep sleep; Br., rare); grace, favour (C.); soul during deep sleep (V., C.); -sâdhya, fp. to be managed or regulated; -sârana, n. drawing asunder (rare); change of semi-vowel (followed by a) to the corresponding vowel (the a being dropped, gr.: as in vad to ud); -harsha, m. joy; -hâra, m. conflict, fight, with (in. ± saha, --°); blow, thrust (rare); gait (rare); -hrishta-tanûruha, a. having the hair bristling, thrilled with joy.
 

 

p339c3-b03
• संप्राप्तव्य [sam-prâptavy]
- fp. to be obtained; -prâpti, f. arrival, at (--°, E.); attainment, acquisition, of (g., --°).
 

p339c3-b04
• संप्रिय [sam-priya]
- a. mutually dear, being on good terms with (in.; V.); n. satisfaction (E., rare); -prîti, f. joy, delight, in (lc., --°); good will, friendship (with, for, in. ± saha), love for (g., lc.); -preshana, n. sending, despatch (sts. pl.); dismission; -praishá, m. summons, direction to an officiating priest (V.); -plava, m. flowing together of waters, flood, deluge; swell, surge (of the sea); dense mass, multitude, shower; tumult (of battle, --°); submersion, ruin; -phulla, pp. expanded, blooming; -pheta, m. altercation.
 

 

p339c3-b05
• संबद्धम् [sam-baddham]
- ad. moreover, in addition; -bandha, m. collection (rare); connexion, relation (with, to, in. ± saha, --°); connexion by marriage, matrimonial alliance, relationship, friendship, intimacy (with, in. ± saha, lc., --°); kinsman; friend, ally; --° often incorr. for sambaddha: -ka, n. relationship etc.; bad reading for -ga; -bandhin, a. connected, -- with, relating or belonging to (g., --°); united with, possessing (--°, rare); related, connected by marriage; m. relation, connexion: (-i)-tâ, f. belonging; connexion with, relation to (in., --°); relationship, connexion by marriage, (-i)-tva, n. connexion with, relation to (in., --°); -bâdhá, m. C.: throng, crowd; contracted space; pressure, distress, affliction (V., E.): a. (C.) narrow, contracted; crammed with (in.); --°, crowded, thronged or blocked up with, abounding in, full of; -buddhi, f. calling to any one; (ending of) the vocative singular; -bodha, m. knowledge, understanding; -bodhana, a. awakening (rare); n. perceiving, noticing; recognising; reminding; calling, to any one (g.); (ending of) the vocative singular; -bodhya, fp. to be enlightened or instructed.
 

 

 

p339c3-b06
• संभक्ति [sam-bhakti]
- m. distribution; -bhaktri, m. distributor, bestower.
 

p339c3-b07
• [sam-bhava]
- (VS., sam- SB,), m. (being together), sexual union, cohabitation (S., rare); finding room in, being contained in (lc.; D., rare); V., C.: production, birth, origin, source (ord. mg.); C.: production, birth, origin, source (ord. mg.); C.: cause, occasion; occurrence, appearance; existence (also U.); possibility, of (inf.): -° a. (C.) originating in, arising or produced from or in, made of, grown in; caused or occasioned by; occuring or appearing in; rendered possible by; -bhavana, containing; arising, coming in to being; -bhavin, a. possible; -bha and daya, den. P. collect provisions; -bhara, m. C.: bringing together, collecting; preparation, for (-°); goods and chattels, wealth, property; multitude, quantity, heap; high degree, excess (of anger, love, etc.); incorr. for sam-kara; V., C.: sg., pl. apparatus, material, requisites; -bhavana, a. having a high opinion of (-°, rare); n.meeting any one (g., rare): a. f. assembling of (-°, rare); procuring of (-°, rare); showing of honour or respect; exteem, regard, - for, high opinion of (lc.); supposition, assumption; -bhavaniya, fp. to be supposed, probable; -bhavana ugghita, pp. (rejected as an assumption), not taken for granted, doubted; bhavayitavya, fp. to be honoured; -supposed or assumed, probable; -bhavayitri, m. bestower of honur: -bhavita, cs. pp. bhu; n. supposition; -bhavin, a. faithfully adhering to any one; -bhavaya, fp. to be honured; - regarded as (nm.); assumed or expected, probable (ord. mg.); assumed by (-°); suitable (rare): capable of discourse, conversation, with (in saha, g., -°): a, f. id.; engagement, contract (conj.) -bhashana, n. conversation, with (in. saha, g. -°); nipuna, a. clever in talk; -bhashita, (pp.) n. discourse, concerning (-°); -bhashin, a. conversing; -bhashya, fp. to be conversed with by (g.); addressed; -bhu, a. produced from, made of (-°); bhuti, f. production; growth, invigoration (Br., S., rare); (sam)-b hrita, pp. bhri; n. preparation: -sri, a. having one's loveliness heighened, s;lendid (V., C.), snehs, a. full of love for (lc.); -bhriti, f. preparation; -bheda, m. sowing of dessension (C.); intermingling (V.) confluence (V., C.); misture, combination, union (C.): -vat, a. come into contact with (sardham); -bheda, m. sowing of dissension (C.); intermingling (V.); confluence (V., C.); mixture, combination, union (C.): -vat, a. come into contact with (sardham); -bhedya, fp. to be pierced; -bhoktri, m. enjoyer; -bhoga, m. V., C.: enjoyment, of (-°); C: sexual enjoyment of union, with (-°); -bhogin, a. enjoying one another or enjoying themselve together (Br., S.); -° (C.), being in the enjoyment of, possessing; -bhogya, fp. to be enjoyed: -ta, f. enjoyment, use: -bhogana, n, common meal: i, f. id.; -bhrama, m. confusion, agitation (in consequenceof, -°), flurry, haste, zeal (ord. mg.); deference, respect; error, delusion (rare); grace, beauty (v. r. vi-bhrama): -° a. producing the illusive appearance of; -bhranta, pp. (bhram) bewildered etc.
 

 

 

 

 

 

 

Contents of this page

UKT notes

 

 

Contents of this page

End of TIL file