Update: 2020-05-29 01:52 AM -0400

TIL

Practical Sanskrit Dictionary for Buddhists and Hindus

p323.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<Ô> / bkp<Ô> (link chk 190113)
•  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCpp-indx.htm

Contents of this page 

  p323c1
  p323c2
  p323c3

 

UKT notes :

 

Contents of this page

p323c1


p323c1-b00
• [slu]
- loss of the suffix -a of the present base in verbs of the 3rd class.

 

p323c1-b01
• श्््लेष [slesh-a]
- m. adherence to (lc.); union, connexion; embrace; euphonious combination of words (as a rhet. figure); combination of contrasts (as a rhet. figure); ambiguity, equivocation; augment (gr.): -kavi, m. poet skilled in equivocation; -̮upamâ, f. simile containing ambiguities.

 

p323c1-b02
• श्््लेष्मन् [slesh-mán]
- m. mucus; phlegm (one of the bodily humours=kapha); n. band, string (Br.).

 

p323c1-b03
• [sleshmata-ka]
- m., i, f. aa small tree (Cordia latifolia): (a)- phala, n. its fruit.

 

p323c1-b04
• श्््लैष्मिक [slaishm-ika]
- a. (î) relating to phlegm, phlegmatic.

 

p323c1-b05
• श्््लोक [sló-ka]
- m. [thing heard: √1. sru] song, sound, noise (V.); reputation, fame (V., P.); couplet, stanza (Br., S., C.), sp. Anushtubh or epic stanza, Sloka (C.): -tva, n. state or form of a Sloka; -dvaya, n. couple of stanzas; -baddha, pp. composed in Slokas.

 

p323c1-b06
• श्््लोकय [sloka-ya]
- den. P. cause to sound (YV.). upa, praise in verse. sam, id.

 

p323c1-b07
• [slona]
- a. (=srona) lame (V.).

 

p323c1-b08
• श्वक्रीडिन् [sva-krîd-in]
- a. keeping dogs for pleasure; m. breeder of sporting dogs; -khara̮ushtra, n. sg. dog, ass, and camel; -gana, m. pack of dogs; -ganika, a. accompanied by a pack of hounds; -gardabha, n. sg. dogs and asses.

 

p323c1-b09
• श्वघ्निन् [sva-ghn-ín]
- m. dice-player, professional gambler (V.).

 

p323c1-b10
• [SVANK]
- I. A. svankate,open to, receive with open arms (only sasvakai, RV.); cs. svarikkaya, P. open (tr., RV.1). ud, ukkhvauka, open (int.; RV.)

 

p323c1-b11
• श्वदृति [sva-driti]
- m. dog's bladder.

 

p323c1-b12
• श्वन् 1. [sván]
- m. dog, f. sun-î, bitch.

 

p323c1-b13
• [svan]
- -° in some cpds.(matari-svan, etc.).

 

p323c1-b14
• [sva-pak]
- m. (dog-cooking), a degraded caste (often = kandata): only g. pl.; -paka, m. id.: a, i,f.; (a)-pad, m. wild animal (V.); -pada, n. dog's foot (as a brand); -paka, m. (dog0cooker), a degraded caste (off-spring of Kshattri and Ugra); -pada, m. = -pada; -pukkha, n. dog's tail; -poshaka, m. dog-feeder, huntsman.

 

p323c1-b15
• श्वभ्र [svá-bhra]
- m. n. chasm, hole, pit (V., C.); m. (C.) hell; a certain hell (rare); N. of a king of Kampanâ.

 

p323c1-b16
• श्वभ्रीय [svabhr-îya]
- den. P. regard as a hole or pit.

 

p323c1-b17
• श्वमांस [sva-mâmsa]
- n. dog's flesh.

 

p323c1-b18
• श्ववत् [sva-vat]
- a. keeping dogs; -vâla, m. hair of a dog; -vishthâ, f. excrement of a dog; -vritti, f. life of a dog (a term applied to servitude or service); -vrittin, a. living on dogs.

 

p323c1-b19
• श्वशुर [svá-sura]
-m. [vy assimilation for original sva-sura] father-in-law: du. & pl. parents-in-law (pl. sts. for sg.): -ka, m. dear or poor father-in-law.

 

p323c1-b20
• श्वशुर्य [svasur-ya]
- m. brother of husband or wife, brother-in-law.

 

p323c1-b21
• श्वश्रू [svasruN]
- [of svasura] mother-in-law: -svasurah, pl. parents-in-law; -snushe, f. du. mother-in-law and daughter-in-law.

 

p323c1-b22
• [SVAS]
- II. P. svas-i-ti, V., C.: pant, snort, hiss, whizz; C.: breathe; sigh: to breathe; intv. pt. sasvas-at, snorting (steed; V.). a, breathe again, revive, recover, take courage, be of good cheer; have confidence in (lc.); pp. arvasta, restored, revived, cheered, encouraged; cs. cause to breathe again, revive, cher, soothe, console. prati a, revive, take courage again: pp. revivedd, refreshed. sam-a, breathe again, recover, calm oneself, take courage; have confidence in (lc.): pp. samasvasta, revived, soothed; full of confidence; cs. cause to breath again or recover; clam, cheer, console. ud, take breath, sop; exhale; breathe (ord. mg.); breathe again, revive; heave rise (break etc.); open, expand (flower): ukkhvasita, id.; revived, refreshed; expanding, swelling (heart etc.); expanded (flower), wide open (eyes); loosened (band, garment); dishevelled (locks); cs. revive, refresh: pp. ukkhvasita, rent (ridge); released from (an embrace, -°). pra ud, breathe heavily. samud, breathe again, revive; sprout forth: pp. n. imps. a deep sigh has been heaved; cs. pp. effaced (writing). ni, hiss, snort; heave a sigh. vi-ni, sigh deeply. nis, hiss, snort; heave a sigh. vi-ni, sigh deeply. nis, hiss, snort (E.); heave a sigh. vi-nis, sigh deeply. abhi-pra, breathe upon (ac.). vi, be confident or fearless, feel secure; trust on confide in, rely on any one (ac., g., lc.), anything (lc.): pp. visvasta, fearless, unsuspecting, full of confidence; trusting in any one(g.); cs. gain the confidence of, inspire with confidence. ati-vi, have great or excessive fonfidence, in (ac., lc.). abhi-vi, cs. inspire with confidence (ac.).


 

 

 

 

Contents of this page
p323c2

p323c2-b01
• श्वस् [svás]
- ad. to-morrow, on the following day: sváh svah, day by day (V.); svó bhûté, on the morrow (V.).

 

p323c2-b02
• श्वसथ [svas-átha]
- m. panting (V.).

 

p323c2-b03
• श्वसन [svas-aná]
- a. hissing, panting; m. (C.) wind; god of wind; vital air; n. (C.) hissing (of a serpent); heavy breathing; breathing, breath; sighing, sigh: -samîrana, m. breath; -̮asana, m. (living on air), serpent.

 

p323c2-b04
• श्वसित [svas-ita]
- pp. n. breathing, breath (sts. pl.).

 

p323c2-b05
• श्वस्तन [svás-tana]
- a. relating to the morrow: eƶhani, on the morrow; î, f. the suffix -tri as characteristic of the future, future tense.

 

p323c2-b06
• श्वःसुत्या [svah-sutyâ]
- f. eve of the Sutyâ rite: svargasya lokasya --, rite on the eve of the Soma celebration which leads to heaven; -stotriya, m. Stotriya of the following day.

 

p323c2-b07
• [SVA] or [SVI]
- IV. P. svayati, swell (V., C., rare); ps. suyate, id. (C., rare): pp. suna, swollen. ud, ukkvayati, swell: pp. ukkhuna, swollen; increased. vi, swell (RV.). sam, pp. swollen.

 

p323c2-b08
• श्वाग्र [sva̮agra]
- n. dog's tail; -̮agina, n. dog's skin.

 

p323c2-b09
• श्वात्र [svâ-trá]
- a. invigorating (draught; V.); n. strengthening food or drink (RV.).

 

p323c2-b10
• श्वान [svân-a]
- m. dog (=svan): î, f. bitch.

 

p323c2-b11
• श्वान्त [svân-tá]
- old pp. tranquil (? RV.2).

 

p323c2-b12
• श्वापद [svâ-pada]
- beast of prey: -râgan, m. king of the beasts; -sevita, pp. infested by beasts of prey.

 

p323c2-b13
• श्वाविध् [svâ-vídh]
- m. (dog-piercing), porcupine.

 

p323c2-b14
• श्वाशुर [svâsura]
- a. (î) belonging to one's father-in-law.

 

p323c2-b15
• [svasurya]
- incorr. for svasurya.

 

p323c2-b16
• श्वास [svâs-a]
- m. [√svas] hissing, panting; respiration, breath; sighing, sigh; asthma; breathing (in the pronunciation of consonants).


Contents of this page
p323c3

 

p323c3-b00
•  श्वासिन् [svâs-in]
- a. hissing; asthmatic; aspirated (sound).

 

p323c3-b01
• [SVI]
- v. SVA.

 

p323c3-b02
• [SVIT]
- only pt. svit-ana, aor. asvait, asvitan, adsvitat (RV.), and pr. pt., svetamana (C.), be bright or white. ava, shine down upon (RV.1). vi, shine after, be radiant (RV.).

 

p323c3-b03
• [sviti ank]
- a. (f. svitild) white, radiant (RV.).

 

p323c3-b04
• श्वित्र [svit-rá]
- a. white (V.); m. n. white leprosy.

 

p323c3-b05
• श्वित्रिन् [svitr-in]
- a. leprous.

 

p323c3-b06
• [SVIND]
- only sisvinde, be white (C.).

 

p323c3-b07
• श्वेत [svet-á]
- a. [svit] white horse (Br.); N.; n. (C.) white (of the eye).

 

p323c3-b08
• श्वेतकाकीय [sveta-kâk-îya]
- a. resembling a white crow, unheard of; -kushtha, n. white leprosy; a. leprous: -tva, n. -ness; (á)-ketu, m. N.; -gaṅgâ, f. N. of a river; -guna-vat, a. possessed of the quality of whiteness; -godhûma, m. kind of wheat; -kkhatra, n. white umbrella: â-ya, den. resemble a white umbrella: pp. i-ta; -dyuti, m. moon (--°); -dvîpa, m. n. white island, N. of a fabulous isle of the Blessed: â-ya, den. Â. resemble the White Isle.

 

 

p323c3-b09
• [svet-ana]
- f. [svit] dawn (RV.1).

 

p323c3-b10
• श्वेतपक्ष sveta-paksha white-winged; -pata, m. N. of a Jain teacher: pl. N. of a Jain sect; -padma, n. white lotus; -pushpa, n. white flower; a. (î) having a white flower; -bhânu, a. white-rayed (moon); m. moon; -bhikshu, m. white-robed mendicant, Svetâmbara; -mayûkha, m. (white-rayed), moon; -yaNvarî, f. (flowing white), N. of a river (RV.1); -rasmi, m. N. of a Gandharva transformed into a white elephant; -roma̮aṅka, m. mark of white hair; -vâhana, a. driving with white steeds; m. ep. of Arguna; -saila, m. snow-mountain or N. of a mountain: -maya, a. made of white stone or marble; -hûna, m. pl. white Huns.

 

p323c3-b11
• श्वेता [svetâ]
- f. (white), N.

 

p323c3-b12
• श्वेतांशु [sveta̮amsu]
- m. moon; -̮âtapatra, n. white umbrella: â-ya, den. Â. resemble a white umbrella; -̮ambara, a. white-robed; m. N. of a Jain sect.

 

p323c3-b13
• श्वेताय [svetâ-ya]
- den. Â. become white.

 

p323c3-b14
• श्वेतार्चिस् [sveta̮arkis]
- m. (white-rayed), moon; -̮asva, m. white steed; a. yoked with white steeds (car); m. ep. of Arguna; -̮asvatara, m. (having white mules), N. of a teachen: pl. his school: -̮upanishad, f. N. of an Upanishad.

 

p323c3-b15
• श्वेतिक [svet-ika]
- m. N.; -i-man, m. whiteness.

 

p323c3-b16
• श्वेत्य [svet-yá]
- a. white, brilliant (dawn; RV.1): â, f. N. of a river (RV.1).

 

p323c3-b17
• श्वैतरी [svaítar-î]
- f. a. white or abounding in milk (?; cow, RV.1).

 

p323c3-b18
• श्वैतांशव [svaita̮amsav-a]
- a. lunar.

 

p323c3-b19
• [svait-ya]
- n. [sveta] whiteness.

 

p323c3-b20
• [svaitr-ya]
- n. [svitrin] white leprosy.

 

p323c3-b21
• श्वोभाव [svo-bhâva]
- m. occurrence on the morrow (svas); -bhâvin, a. occurring on the morrow; -bhûta, pp. id.: lc. at to-morrow's dawn; -marana, n. dying on the morrow, thoughts of imminent death; -vasîya, n. future prosperity; -vasîyas-a, a. (î) bestowing future welfare; -vasyas-á, a. id. (V.); -vi- gay-ín, a. about to conquer on the morrow (V.).
 

 

Contents of this page

UKT notes

 

 

Contents of this page

End of TIL file