Update: 2020-05-29 01:47 AM -0400

TIL

Practical Sanskrit Dictionary for Buddhists and Hindus

p307.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<> / Bkp<> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<> / bkp<> (link chk 190113)
  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H rberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<> / Bkp<> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCpp-indx.htm

Contents of this page

  p307c1
  p307c2
  p307c3

 

UKT notes :

 

Contents of this page

p307c1

 

p307c1-b01

  शतात्मन््   [sata◡́tman]
- a. possessing or bestowing a hundred lives (RV.); -̮adhika, a. exceeding a hundred; -̮nanda, m. N.; -◡́anka, m. N. of various men; N. of an Asura; -◡́yus, a. (-h-) attaining the age of a hundred years; m. N.; -◡́aritra, a. hundred-oared (V.).

 

p307c1-b02

शतिक   [sat-ika]
- a. consisting of or amounting to a hundred; hundredth: -vriddhi, a. winning a hundred at play; -n, a. containing a hundred, hundredfold (RV.); possessing a hundred (C.).

 

Contents of this page

p307c2

 

p307c2-b01

[s-at-ri]
- participial suffix -at (gr.)

 

p307c2-b02

शतेन्द्रिय   [sata◡́indriya]
- a. having a hundred senses (Br.); -̮sa, m. chief of a hundred (villages).

 

p307c2-b03

शतैकीय   [sata̮ekya]
- a. one of a hundred.

 

p307c2-b04

  शतोति   [sata◡́ti]
- a. bringing a hundred aids (V.).

 

p307c2-b05

शत्य   [sat-ya]
- a. consisting of a hundred.

 

p307c2-b06

शत्रु   [st-ru]
- m. [overthrower: √sat] enemy, rival (V., C.); natural foe, immediately contiguous king (in policy, C.).

 

p307c2-b07

शत्रुघ्न   [satru-ghna]
- a. slaying foes (rare); m. N., esp. of a son of Dasaratha, and youngest brother of Rma; -m-gaya, a. conquering foes; m. N.; -tas, ad. from an enemy; -t, f. enmity, hostility; -tv, n. id. (RV., C.); -nandana, a. delighting foes; -paksha, m. side of the enemy; a. taking the enemy's side; -bhata, m. N. of an Asura; -mardana, a. foe-destroying; m. N.; N. of an elephant; -rpa, a. appearing in the form of an enemy; -vigraha, m. hostile invasion; -samkata, n. danger from foes.

 

p307c2-b08

  शत्रूय   [satr-ya]
- den.only pr.pt. -yt, behaving as a foe, hostile (V.).

 

p307c2-b09

[SAD]
- only intv. sasad (V.), distinguish oneself, prevail, triumph.

 

p307c2-b10

[SAD]
- only pf. sasada, ft. satayanti, and pp. sanna, fall off or out. viava, fall to pieces (Br.). pari, pp. fallen or at the side (S.).

 

p307c2-b11

शद   [sad-a]
- m. falling off (in parna-sad, fall of leaves); produce (of a country; S.).

 

p307c2-b12

  [sana-kais]
- in. pl. ad. (dim.of sanais) gently, softly, slowly, quietly, gradually.

 

p307c2-b13

शनि   [sani]
- m. planet Saturn (son of the sun): -vra, m. Saturday.

 

p307c2-b14

शनैर्भाव   [sanair-bhva]
- m. gradualness: w. pr. pt.=gradually.

 

p307c2-b15

  शनैश्््चर   [sanais-kara]
- a. moving slowly; m. planet Saturn (son of the sun).

 

p307c2-b16

[sanais]
- (RV., ais, SB.), in. pl. sts. repeated, ad = sanakais.

 

p307c2-b17

शंतनु   [sm-tanu]
- a. wholesome for the body; m. N. (RV., Br., C.): -tanga, m. son of Samtanu, pat. of Bhshma.

 

p307c2-b18

शंतम   [sm-tama]
- spv. most beneficent, bounteous, or gladdening (V., P.).

 

p307c2-b19

शंताति   [sm-tti]
- a. beneficent (V.); f. pl. benefits (RV.): -ya, n. N. of RV. VII, 35.

 

p307c2-b20

शन्तिव   [santi-v]
- a. peaceable, kind (AV.1).

 

p307c2-b21

शन्न   [san-na]
- pp. sad; n. falling off (S.).

 

p307c2-b22

शंनोदेवी   [sam-no-dev]
- f. designation of RV. X, ix, 4 (AV. I, vi, 1).

 

p307c2-b23

[SAP]
- I. sapa, curse (ac., gnly. P.); scold, abuse, revile (ac.; P. A.); A. (P. metr.) (curse oneself =) swear, promise with an oath, vow (to, d., by, in.); A. conjure any one (ac., d.; E.): w. yadi, (curse oneself if = ) swear that not; anritam-, swear a false oath (RV., A.); sapathamor sapathan-, utter an exeration; swear an oath: pp. sapta, cursed; conjured (E.); sapita, cursed; saptavan, = finite vb. (he) cursed; cs. sapaya, P. conjure, exorcise (V.); cause to swear, by (in.): pp. sapita, caused to swear by (in.): conjured, besought, by (-); made responsible for (-). abhi, curse: pp. cursed; reviled; accused; cs. conjure any one (ac.). sam, curse any one (P.): pp. cursed.

 

 

Contents of this page

p307c3

 

p307c3-b01

शप््   [s-a-p]
- suffix a of the present base (gr.).

 

p307c3-b02

शपथ   [sap-atha]
- m. curse, imprecation; oath; ordeal (rare): -karana, n. taking an oath; -prvakam, ad. with oaths; -̮uttaram, ad. id.

 

p307c3-b03

शप्त   [sap-t]
- pp.; n. curse; oath.

 

p307c3-b04

शफ   [saph]
- m. (V.) hoof; eighth (because of the divided hoofs of the cow: cp. pda); claw (rare); wooden hook for lifting a pot from the fire (Br.): ()-kyuta, pp. tossed up by the hoofs (dust, RV.1).

 

p307c3-b05

शफर   [saphara]
- m., i. f. (- a. f. ) kind of small darting fish frequenting shallow water (Cyprinus Sophore); a large fish of prey (very rare).

 

p307c3-b06

[saphari]
- small fish.

 

p307c3-b07

शफरुक   [sapharuka]
- m. small box.

 

p307c3-b08

शफवत््   [saph-vat]
- a. having hoofs (RV.).

 

p307c3-b09

शबर   [sabara]
- m. pl. N. of a  savage; -svmin, m. N. of an author.

 

p307c3-b10

शबल   [sabla]
- a. spotted, brindled, variegated (V., C.); mixed, provided, or filled with (--, C.): -t, f., -tva, n. mixture.

 

p307c3-b11

शबलित   [sabal-ita]
- pp. den. variegated; -i-man, m. variegated appearance; --kri, variegate.

 

p307c3-b12

शबली   [sabal]
- f. cow of plenty (nm. id. or -s; V.).

 

p307c3-b13

शब्द   [sbda]
- m. sound; voice, tone, note; noise; word; C.: word-ending, suffix (gr., rare); name, appellation, title; verbal authority (as a pramna or source of knowledge, phil.): -m kri, utter a sound, cry aloud; sabdena, by word, expressly.

 

p307c3-b14

शब्दकर्मक   [sabda-karma-ka]
- a. having the meaning of sound; -kalpa-druma, m. T. of an encyclopaedic dictionary dating from the present century; -kra, a. uttering sounds; -kosa, m. treasury of words, dictionary; -tva, n. nature of sound; -pati, m. ruler in name only, nominal lord; -ptin, a. hitting (an unseen object) by its sound (arrow); -brahman, n. Brahman in words, sacred scriptures; -bhg, a. bearing the title of (--); -maya, a. () consisting of sound; consisting of the word (--); -mtra, n. mere sound.

 

p307c3-b15

शब्दय   [sabda-ya]
- den. give forth sounds, cry aloud; call, invoke; ps. sabdyate, be called or named: pp. sabdita, invoked (deity); named. abhi, discuss, mention; designate, name.

 

p307c3-b16

  शब्दरूप   [sabda-rpa]
- a. nature of a sound; peculiar sound; form of a word (gr.); -vat, a. sounding; uttering sounds; possessing the quality of sound; -vidy, f. science of sounds, grammar: -̮updhyya, m. teacher of grammar; -virodha, m. contradiction in words (not sense), seeming contradiction; -vedhin, a. shooting or hitting by sound (without seeing the mark); -sakti, f. force or meaning of a word; -ssana, n. doctrine of sounds, grammar: -vid, a. knowing grammar; -sstra, n. grammar; -sesha, a. of which the name only remains; having only the title of -- left (--); -slesha, m. verbal equivoque, pun; -samga, a. bearing the name of (--); -samg, f. technical grammatical term; -sphota, m. crackling (of fire); -hna, (pp.) n. unsanctioned use of a word.

 

 

Contents of this page

UKT notes

 

 

Contents of this page

End of TIL file