Update:
2012-10-10 02:49 PM +0630
Pali-English Dictionary
p010.htm : from a1.htm
• by The Pali Text Society, T. W. Rhys Davids, William Stede, editors, 1921-5.8
[738pp], reprint 1966
¤ Downloaded and edited by by U Kyaw Tun (UKT)
(M.S., I.P.S.T., USA) and staff of
Tun Institute of Learning (TIL) .
• in Burmese-Myanmar (Bur-Myan) by U Hoke Sein, Pali-Myanmar Dictionary,
{pa.dat~hta.miñ-zu-þa}, 1st printing ca. 1959,
Ministry of Religious Affairs publication, Rangoon , p1180.
Not for sale.
No copyright. Free for everyone. Prepared for students
and staff of TIL Computing and Language Center,
Yangon, MYANMAR :
http://www.tuninst.net ,
http://www.softguide.net.mm
PTS-indx.htm | Top
a1-indx.htm
UKT notes
Contents of this page
[p010]
ajaka
-- a goat, pl. goats Vin ii.154. -- f. ajikā J
iii.278 & ajiyā J
v.241.
ajagara
-- [aja + gara = gala fr. *gel to devour, thus "goat- eater"] a large
snake (rock -- snake?), Boa Constrictor J vi.507; Miln
23, 303, 364, 406; DhA iii.60. Also as ajakara at
J iii.484 (cp. Trenckner, Notes p. 64).
ajacca
-- (adj.) [a + jacca] of low birth J iii.19;
vi.100.
ajajjara
-- see jajjara.
ajaddhuka & ajaddhumāra
-- see [jaddhu](jaddhu).
ajamoja
-- [Sk. ajamoda, cp. Sk. ajājī] cummin -- seed VvA 186.
ajā
-- (f.) a she -- goat J iii.125;
iv.251.
ajānana
-- (˚ -- ) (nt.) [a + jānana] not knowing, ignorance (of) J
v.199 (˚bhāva); vi.177 (˚kāla).
ajina
-- (nt.) [Vedic ajina, to aja, orig. goats' skin] the hide of the black
antelope, worn as a garment by ascetics D i.167; Sn 1027;
J i.12, 53; iv.387;
v.407. kharājina a rough skin (as garment) M
i.343; S iv.118; A
ii.207; Sn 249 (= kharāni a˚ -- cammāni SnA 291).
dantājina? ivory (q. v.).
-- khipa a cloak made of a network of strips of a black antelope's hide D
i.167; S
i.117; A i.240, 295;
ii.206; Vin i.306;
iii.34; J vi.569. -- paveṇi
a cloth of the size of a couch made from pieces of ant. skin sewn together Vin
i.192; D i.7 (= ajina -- cammehi
mañcappamāṇena sibbitvā katā paveṇi DA i.87); A
i.181. -- sāṭī a garment of skins (= ajina --
camma -- sāṭī DhA iv.156) Dh 394 = J
i.481 = iii.85.
ajini
-- aor 3rd sg. jayati, q. v.
ajiya
-- = ajikā (see ajaka).
ajira
-- (nt.). [Vedic ajira to aj, cp. Gr. a)gro/s, Lat. ager, Goth.
akrs = Ger. Acker, = E. acre] a court, a yard Mhvs 35, 3.
ajīraka
-- (nt.) [a + jīraka] indigestion J i.404;
ii.181, 291; iii.213, 225.
ajeyya
-- ¹ & Ajjeyya (adj.) [a + jeyya, grd. of jayati, q. v.] - (a) not to be taken
by force Kh viii.8 (cp. KhA 223). <-> (b) not to be
overpowered, invincible Sn 288; J
v.509.
ajeyya
-- ² (adj.) [a + jeyya, grd. of jīyati, q. v.] not decaying, not growing old,
permanent J
vi.323.
Contents of this page
{iz}
ajja & ajjā
-- (adv.) [Vedic adya & adyā, a + dyā, a˚ being base of demonstr. pron. (see a3)
and dyā an old loc. of dyaus (see diva), thus "on this day"] to -- day, now Sn
75, 153, 158, 970, 998; Dh 326; J i.279; iii.425
(read bahutaŋ ajjā; not with Kern, Toev. s. v. as "food"); Pv
i.117 (= idāni PvA 59); PvA 6,
23; Mhvs 15, 64. <-> Freq. in phrase ajjatagge (= ajjato + agge(?) or
ajja -- tagge, see agga3) from this day onward,
henceforth Vin i.18; D i.85; DA
i.235.
-- kālaŋ (adv.) this morning J
vi.180; -- divasa the present day Mhvs 32, 23.
ajjatana
-- (adj.) [cp. Sk. adyatana] referring to the day, to- day's, present, modern (opp.
porāṇa) Th 1, 552; Dh 227; J ii.409. -- dat.
ajjatanāya for today Vin i.17; PvA 171 & passim.
ajjatā
-- (f.) [abstr. fr. ajja] the present time, in ajjatañ ca this very day S
i.83 (v. l. ajjeva).
ajjati
-- [Vedic arjati, ṛj, a variant of arh, see arahati] to get,
procure, obtain J iii.263 (?). pp. ajjita (q. v.).
ajjava
-- (adj. -- n.) [cp. Sk. ārjava, to ṛju, see uju] straight, upright
(usually combd. with maddava gentle, soft) D
iii.213; A i.94;
ii.113; iii.248; Sn 250 (+ maddava),
292 (id.); J iii.274; Dhs 1339; Vbh 359 (an˚); SnA 292 (=
ujubhāva), 317 (id.).
ajjavatā
-- (f.) [fr. prec.] straight forwardness, rectitude, up- rightness Dhs 1339. (+
ajimhatā & avankatā).
ajjita
-- [pp. of ajjati] obtained Sdhp 98.
ajjuka
-- [*Sk. arjaka] N. of a plant, Ocimum Gratissimum Vin
iv.35; DA i.81 (all MSS. have
ajjaka).
ajjukaṇṇa
-- [*Sk. arjakarṇa] N. of a tree Pentaptera To- mentosa J
vi.535 (nn).
ajjuṇho
-- (adv.) [haplology fr. ajja -- juṇho; see juṇhā] this moonlight night Vin
i.25; iv.80.
ajjuna
-- [Vedic arjuna, to raj; cp. Gr. a)rgo/s white,
a)/rguros silver, Lat. argentum] the tree Pentaptera Arjuna J
vi.535; DhA i.105 (˚rukkha).
ajjh
-- Assimilation group of adhi + vowel.
ajjhagā
-- [adhi + agā 3rd sg. pret. of adhigacchati
(q. v. for similar forms) he came to, got to, found, obtained, experienced S
i.12 (vimānaŋ); Sn 225 (expld. at KhA 180
by vindi paṭilabhi), 956 (ratiŋ; expld. at Nd1
457 by adhigacchi); It 69 (jātimaraṇaŋ); Dh 154 (taṇhānaŋ khayaŋ); Vv 327
(visesaŋ attained distinction; expld. at VvA 135 by
adhigata); 5021 (amataŋ santiŋ; expld.
VvA 215 by v. l. SS adhigañchi, T. adhigacchati).
ajjhatta
-- (adj. -- n.) [cp. Sk. adhyātma, cp. attā], that which is personal,
subjective, arises from within (in contrast to anything outside, objective or
impersonal); as adv. & ˚interior, personal, inwardly (opp. bahiddhā bāhira
etc. outward, outwardly); Cp. ajjhattika & see Dhs. trsl. 272. <-> D
i.37 (subjective, inward, of the peace of the 2nd
jhāna), 70 = A
ii.210; v.206 (inward happiness.
a. sukkhaŋ = niyakajjhattaŋ attano santāne ti attho DA
i.183 cp. DhsA 169, 338, 361); S
i.70, 169; ii..27 (kathaŋ kathī
hoti is in inward doubt), 40 (sukhaŋ dukkhaŋ); iii.180
(id.); iv.1 sg. (āyatanāni), 139, 196;
v.74 (ṭhitaŋ cittaŋ ajjhattaŋ susaṇṭhitaŋ
suvimuttaŋ a mind firm, inwardly well planted, quite set free), 110, 143, 263,
297, 390; A i.40 (rūpasaññī), 272 (kāmacchanda etc.);
ii.158. (sukhadukkhaŋ), 211;
iii.86 (cetosamatha), 92 (vūpasantacitta);
iv.32 (sankhittaŋ), 57 (itthindriyaŋ), 299 (cittaŋ), 305
(rūpasaññī), 360 (cetosamatha), 437 (vūpasantacitta); v
79 sq., 335 sq. (sati); It 39 (cetosamatha inward peace), 80, 82, 94; J
i.045 (chātajjhatta with hungry insides);
v.338 (id.); Ps i.76 (cakkhu
etc.); Dhs 161 (= attano jātaŋ DhsA 169), 204, 1044; Pug 59; Vbh 1 sq. (khandhā),
228 (sati), 327 (paññā), 342 (arūˊpasaññī). -- adv. ˚ŋ inwardly,
personally (in contrast -- pair ajjhattaŋ vā bahiddhā vā; see also cpd. ˚bahiddhā)
A i.284;
ii.171; iv.305;
v.61; Sn 917 (= upajjhayassa vā ā ācariyassa vā te guṇā
assū ti Nd1 350).
-- ārammaṇa a subjective object of thought Dhs 1047. -- cintin
thought occupied with internal things Sn 174, 388. -- bahiddhā inside &
outside, personal -- external, mutual, interacting S ii.252
sq.;
iii.47; iv.382; Nd2
15; Dhs 1049 etc. (see also bahiddhā). -- rata with inward joy D
ii.107 = S
v.263 = Dh 362 = Ud 64 (+ samāhita); Th 1, 981; A
iv.312; DhA iv.90 (= gocarɔ
ajjhatta -- sankhātāya kammaṭṭhāna -- bhāvanāya rata). -- rūpa one's own
or inner form Vin
iii.113 (opp. bahiddhā -- rūpa & ajjh˚ -- bah˚ r.). --
saññojana an inner fetter, inward bond A i.63 sq.;
Pug 22; Vbh 361. -- santi inner peace Sn 837 (= ajjhattānaŋ rāgādīnaŋ
santibhāva SnA 545; cp. Nd1 185). -- samuṭṭhāna
originating from within J i.207 (of hiri; opp. bahiddhā˚).
Contents of this page
Contents of this page
End of TIL file