Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Version: 0.1 beta
Last updated: Thu 03/27/2003 11:40 PM
Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
Based on R.B. Mahoney's HTML Version 0.1a
Copyright © by University of Cologne (Universität zu Köln)
This Unicode HTML version by Prem Pahlajrai:
o {o} / {au:}
UKT: This downloaded file is very extensive and is very difficult to search. To make searching easy I have inserted the following TOC. - 111201

Contents of this page
p000-c1  p000-c1  p000-c1  p000-c1  p000-c1  p000-c1  p236-c1
UKT notes  :

UKT: The definition of non-paired back vowel implies that Skt-Dev «o» and «au» form a pair. Extending this definition makes the Bur-Myan {o] and {au} into this same pair. Thus {au:} is left out. It now taken that represents Pal-Myan {o}. Since these three are the back-vowels, they are articulated very close together, and since lip-round-ness is very common with the back vowels, they can become confused when one goes from one ethnic group to the next in BEPS (Burmese, English, Pali, Sanskrit speeches in Myanmar, Latin, Devanagari scripts).. - UKT111105


o 1
o the thirteenth vowel of the alphabet (corresponding to English o)
⋙ okāra
○kāra m. the letter or sound o Lāṭy. APrāt.
o 2
o ind. an interjection L.
• a particle of addressing
• calling
• reminiscence
• of compassion L.
o 3
o os m. N. of Brahmā L.
o 4
ô (ā-√u)
≫ ota 1
ốta (for 2. See col. 3), mfn. addressed, invoked, summoned AV.
oka m. (√uc Comm. on Uṇ. iv, 215), a house, refuge, asylum (cf. an-oka-śāyin)
• a bird L.
• = vṛṣala T.
• conjunction of heavenly bodies L.
⋙ okaja
○ja mfn. born in the house, bred at home (as cows) Hcat.
≫ okas
ókas as n. house, dwelling, place of abiding, abode, home, refuge, asylum
RV. AV. MBh. BhP. &c. (cf. divâukas, vanâukas, &c.)
⋙ okaḥsārin
okaḥsārin mfn. going after or frequenting an abode AitBr.
⋙ okonidhana
oko-nidhana n. N. of a Sāman
≫ okivas
okivas mfn. (irr. p.p. P. of √uc) accustomed to, used to, having a liking for RV. vi, 59, 3
≫ okya
okyá mfn. fit for or belonging to a home RV. ix, 86, 45
• (am), n. = ókas above RV.
okaṇa as, okaṇi m. a bug L.
≫ okodanī
⋙ okkaṇī
okkaṇī f. id. L.
okula m. wheat fried slightly L.
ôkṣ (ā-√ukṣ), P. -ukṣati, to sprinkle over or upon RV.
okh cl. 1. P. okhati, okhāṃ-cakāra, okhitā, &c., to be dry or arid
• to be able, suffice
• to adorn
• to refuse, ward off Dhātup. v, 7
ogaṇá mfn. assembled, united [Sāy.] RV. x, 89, 15. [Page 235, Column 2]
ogīyas (= ójīyas), compar. of ugrá, p. 172, col. 2 BṛĀrUp.
ogha m. (ifc. f. ā)
• (√vah) flood, stream, rapid flow of water MBh. Megh. Śak. &c
• heap or quantity, flock, multitude, abundance MBh. BhP. Kathās. &c
• quick time (in music) L.
• uninterrupted tradition L.
• instruction L. (cf. augha.)
⋙ oghaniryukti
○niryukti f. N. of wk
⋙ ogharatha
○ratha m. N. of a son of Oghavat MBh. xiii
⋙ oghavat
○vat mfn. having a strong stream (as a river) MBh. iii
• (ān), m. N. of a king MBh. xiii BhP.
• (), f. N. of a daughter (cf. MBh.) or sister (cf. BhP.) of Oghavat
• N. of a river VP.
oj cl. 1. 10. P. ojati, ojayati, to be strong or able
• to increase, have vital power Dhātup. xxxv, 84
oja mfn. odd (as the first, third, fifth, &c. in a series) RPrāt. Sūryas. VarBṛS.
• m. N. of a son of Kṛishṇa BhP.
• = ójas L.
ójas as n. (√vaj, or uj
• cf. ugra), bodily strength, vigour, energy, ability, power RV. AV. TS. AitBr. MBh. &c
• vitality (the principle of vital warmth and action throughout the body) Suśr. &c
• (in rhet.) elaborate style (abounding with compounds)
• vigorous or emphatic expression Sāh. Vām.
• water L.
• light, splendour, lustre L.
• manifestation, appearance L.
• support L.
• (ās), m. N. of a Yaksha BhP. ; [Zd. avjaṅh, 'power'
• Gk. ?, ?, ? ; Lat. vige1re, augere, augur, [235, 2] augus-tus, auxilium ; Goth. aukan, Eng. eke.]
⋙ ojastara
○tara mfn. = ójīyas Comm. on BṛĀrUp.
⋙ ojasvat
○"ṣvat mfn. vigorous, powerful, strong, energetic RV. viii, 76, 5 AV. viii, 5, 4 ; 16 VS.
⋙ ojasvin
mfn. id. TS. ŚBr. MBh. &c
• (ī), m. N. of a son of Manu Bhautya VP. (ojasvi) -tā f. an energetic or emphatic manner of expression or style Sāh.
≫ ojasīna
ojasī́na mfn. having strength, powerful TS. iv Pāṇ.
≫ ojasya
ojasyá mfn. vigorous, powerful MaitrS. ii Pāṇ.
≫ ojāya
ojāya Nom. Ā. ojāyate (p. ojāyámāna) to exhibit strength or energy, make effort RV. i, 140, 6 ; ii, 12, 11 ; iii, 32, 11 Pat. on Pāṇ. 3-1, 11 Bhaṭṭ.
≫ ojāyita
ojāyita n. stout-heartedness, courageous behaviour
≫ ojiṣṭha
ójiṣṭha mfn. superl. of ugrá, q.v
• m. N. of a Muni, BrahmP
• (ās), m. pl. the decendants of the same ib. ; [Zd. aojista.]
≫ ojīyas
ójīyas mfn. compar. of ugrá, q.v
≫ ojo
ojo (in comp. for ójas above)
⋙ ojodā
○dā́ mfn. granting power, strengthening RV. viii, 3, 24 TS. v ; [Zd. aogaśdâo]
-tama, granting great power, very strengthening RV. viii, 92, 17 ; [Zd. aogaśdactema.]
⋙ ojopati
○pati (with irr. Sandhi), m. N. of a deity of the Bodhi tree Lalit.
⋙ ojobalā
○balā f. N. of a goddess of the Bodhi tree ib.
⋙ ojomānī
○mānī f. N. of a plant Kauś.
≫ ojman
ojmán ā m. power, vigour, energy, speed velocity RV. vi, 47, 27 AV. ; [Lat. augmentu-m ; Lith. augmu○.]
oḍa m. N. of a man Rājat.
oḍava (oḍaka W.), m. (in mus.) a mode which consists of five notes only (omitting Ṛishabha and Pañcama)
oḍikā oḍī f. wild rice L. (cf. odaná.)
oḍra m. N. of a country (the modern Orissa
• See Lassen, IA. i, 224, note 2)
• (ās), m. pl. the inhabitants of that country Hariv. Mn. x, 44 R. &c
• the China rose L.
⋙ oḍradeśa
○deśa m. N. of the country Orissa
⋙ oḍrapuṣpa
○puṣpa n. the flower of the China rose L.
⋙ oḍrākhyā
oḍrâkhyā f. the China rose L.
ốḍha mfn. (p.p. of ā-√vah, q.v.) brought or carried near
oṇ cl. 1. P. oṇati, oṇāṃ-cakāra, oṇitā, &c., to remove, take away, drag along Dhātup. xiii, 11
≫ oṇi
oṇí m. (or f. ?) protection (from misfortune), shelter [Sāy.] RV. i, 61, 14
• (ī), m. (or f. ?) du. 'the two protectors', the parents RV. ix, 101, 14
• (metaphorically) heaven and earth RV. ix, 16, 1 ; 65, 11 AV. vii, 14, 1 (= VS. iv, 25)
oṇḍra m. N. of a king Bālar. [Page 235, Column 3]
ota 2
ốta (for 1. See 4. ô), p.p. of ā-√ve, p. 156, col. 2
⋙ otaprota
○prota See id
otu 1
ótu m. (√ve), the woof or cross-threads of a web RV. vi, 9, 2 AV. xiv, 2, 51 TS. vi Kauś.
• (u), n. N. of a Sāman ĀrshBr.
≫ otave
⋙ otavai
ótavai Ved. inf
otu 2
otu us mf. (√av Uṇ. i, 70), a cat Comm. on Pāṇ. 6-1, 94
ôtsūryám ind. until the sun rises AV. iv, 5, 7
odaká n. (probably irr. for audaka) an animal living in water TĀr. i, 26, 7
ódatī f. (pres. p. of √ud) 'sprinkling or refreshing', N. of Ushas or the dawn RV. i, 48, 6 ; viii, 69, 2
≫ odana
odaná as, am m. n. (√ud Uṇ. ii, 76), grain mashed and cooked with milk, porridge, boiled rice, any pap or pulpy substance RV. AV. ŚBr. MBh. &c
• m. cloud Nigh.
• (ī), f. Sida Cordifolia L.
⋙ odanapacana
○pacana m. N. of the fire on the southern altar Kāṭh.
⋙ odanapākī
○pākī f. (cf. Pāṇ. 4-1, 64) Barleria Caerulea Bhpr. Nigh.
⋙ odanapāṇinīya
○pāṇinīya m. one who becomes a pupil of or studies the work of Pāṇini only for the sake of getting boiled rice Kāś. on Pāṇ. 6-2, 69 Pat. on Pāṇ. 1-1, 73
⋙ odanabhojikā
○bhojikā f. eating boiled rice Kāś. on Pāṇ. 3-3, 111
⋙ odanavat
○vat mfn. provided with boiled rice TS. ii
⋙ odanasava
○sava m. a particular oblation Comm. on TBr. ii, 7, 7
⋙ odanāhvayā
odanâhvayā and f. N. of a plant L.
⋙ odanāhvā
odanâhvā f. N. of a plant L.
≫ odanika
odanika mf(ī)n. receiving boiled rice Kāś. on Pāṇ. 4-4, 67
• (ā), f. Sida Cordifolia L.
≫ odanīya 1
odanīya Nom. P. odanīyati, to wish for boiled rice Comm. on KātyŚr.
≫ odanīya 2
odanīya mfn. consisting of or belonging to boiled rice, g. apūpâdi, pāṇ. v, 1, 4
≫ odanya
odanya mfn. id. ib.
≫ odma
odma m. the act of wetting, moistening Pāṇ. 6-4, 29
≫ odman
ódman a n. flowing, flooding VS. xiii, 53 Kāś. on Pāṇ. 6-1, 94
• [cf. olla (= od-la) ; also Zd. aodha pl. 'waters', 'flood.']
odhas as n. = ūdhas, q.v. L.
ôpa-√dru P. (Impv. 2. sg. -drava) to hasten near to RV. vi, 48, 16
opaśá m. (fr. upa-√śī), that on which any one rests, a cushion, pillow RV. ix, 71, 1 ; x, 85, 8 AV. ix, 3, 8 ; xiv, 1, 8
• top-knot, plume (perhaps for avapaśa, √paś)
• (am), n. a support, stay, pillar RV. i, 173, 6 ; viii, 14, 5
≫ opaśin
opaśín mfn. provided with or lying upon cushions or pillows, effeminate AV. vi, 138, 1
• 2
ôpya (ā-upya), ind. p. of ā-√vap (q.v.), having scattered or thrown into, pouring down ŚBr. ĀśvGṛ. &c
óm ind. (√av Uṇ. i, 141
• originally oṃ = āṃ, which may be derived from ā BRD.), a word of solemn affirmation and respectful assent, sometimes translated by 'yes, verily, so be it' (and in this sense compared with Amen
• it is placed at the commencement of most Hindū works, and as a sacred exclamation may be uttered but not so as to be heard by ears profane at the beginning and end of a reading of the Vedas or previously to any prayer
• it is also regarded as a particle of auspicious salutation [Hail!]
om appears first in the Upanishads as a mystic monosyllable, and is there set forth as the object of profound religious meditation, the highest spiritual efficacy being attributed not only to the whole word but also to the three sounds a, u, m, of which it consists
• in later times om is the mystic name for the Hindū triad, and represents the union of the three gods, viz. a (Vishṇu), u (Śiva), m (Brahmā)
• it may also be typical of the three Vedas
om is usually called praṇava, more rarely akṣara, or ekākṣara, and only in later times oṃkāra) VS. ŚBr. ChUp. &c
• (Buddhists place om at the beginning of their vidyā ṣaḍakṣarī or mystical formulary in six syllables [viz. om maṇi padme hūṃ]
• according to T. om may be used in the following senses: praṇave, ārambhe, sviikāre, anumatau, apâkṛtau, asviikāre, maṅgale, śubhe, jñeye, brahmaṇi
• with preceding a or ā, the o of om does not form Vṛiddhi (au), but Guṇa (o) Pāṇ. 6-1, 95.)
⋙ omkāra
○kāra (oṃ-k○), m. the sacred and mystical syllable om, the exclamation om, pronouncing the syllable om Mn. ii, 75 ; 81 Kathās. Bhag. &c., (cf. vijayoṃkāra, kṛtoṃkāra) [Page 236, Column 1] Contents of this page
• a beginning, prosperous or auspicious beginning of (e.g. a science) Bālar.
• N. of a Liṅga
• (ā), f. a Buddhist Śakti or female personification of divine energy L.
-grantha m. N. of wk. of Nārāyaṇa
-tīrtha n. N. of a Tīrtha
-pīṭha n. N. of a place
-bhaṭṭa m. N. of a man
⋙ omkārīya
○"ṣkārīya Nom. P. oṃkārīyati, to be an Oṃkāra (?) Comm. on Pāṇ. 6-1, 95
⋙ omkṛta
○kṛta mfn. having an uttered om
• accompanied by om
≫ oma
oma (omāsas voc. pl.), m. (√av), a friend helper, protector RV. i, 3, 7
≫ oman
omán ā m. help, protection, favour, kindness RV.
• (óman, ā, m.) a friend, helper, protector RV. v, 43. 13
⋙ omanvat
○vat (óman-), mfn. helping, useful RV. x, 39, 9
• favourable, propitious MaitrS. iv, 3, 9 ŚBr. i
≫ omātrā
ómātrā f. protection, favour, readiness to help RV. x, 50, 5
≫ omyā
omyā́ f. id. MaitrS. i 8, 9 ŚāṅkhŚr.
⋙ omyāvat
○vat mfn. helping, useful, favourable RV. i, 112, 7 ; 20
omalā f. N. of a Śakti NṛisUp.
• (v. l. aupalā.)
omila m. N. of a man
orimikā f. N. of a section of the Kāṭhaka recension of the Yajur-veda
ola or olla mfn. wet, damp L.
• (am), n. Arum Campanulatum L.
olaṇḍ cl. 1. 8. 10. P. olaṇḍati, olaṇḍayati, olaṇḍāṃ-, or olaṇḍayām-babhūva, aulaṇḍīt, to throw out, eject Dhātup. xxxii, 9 (cf. ulaḍ.)
≫ olaj
⋙ olj
olj vv. ll. for the above
ovā f. a particular exclamation at sacrifices Lāṭy. vii, ix
ovilī or oviilī f. that in which the upper part of the churning-stick turns Comm. on KātyŚr.
• (vv. ll. aupaviilī and auviilī.)
oṣa m. (√uṣ), burning, combustion Suśr.
• (oṣá) mfn. burning, shining RV. x, 119, 10
• (ám), ind. with ardour or vehemence, eagerly, quickly AV.
≫ oṣaṇa
oṣaṇa m. pungent taste, sharp flavour, pungency L.
• (ī), f. a kind of vegetable L.
≫ oṣam
óṣam ind. p. while burning ŚBr. ii, 2, 4, 5
≫ oṣiṣṭha
oṣiṣṭha mfn. (superl. of oṣá above)
⋙ oṣiṣṭhadāvan
○dā́van mfn. giving eagerly or immediately TS. i, 6, 12, 3
⋙ oṣiṣṭhahan
○hán mfn. killing vehemently or suddenly
óṣa-dhi f. (etym. doubtful
• probably fr. oṣa above, 'light-containing', ŚBr. ii, 2, 4, 5 Nir. ix, 27) a herb, plant, simple, esp. any medicinal herb RV. AV. ŚBr. MBh. &c
• an annual plant or herb (which dies after becoming ripe) Mn. i, 46, &c. Suśr. i, 4, 16 ; 18 Yājñ. &c
• a remedy in general Suśr. i, 4, 15
⋙ oṣadhigarbha
○garbha m. 'producer of herbs', the moon L.
• the sun T. (with reference to RV. i, 164, 52)
⋙ oṣadhija
○já mfn. born or living amongst herbs (as snakes) AV. x, 4, 23
• produced from plants (as fire) Kir. v, 14
⋙ oṣadhipati
○pati m. 'lord of herbs', the moon Śiś. Kād. &c
• the Soma plant
• camphor T.
• 'master of plants', a physician
⋙ oṣadhiprastha
○prastha n. N. of the city of Himālaya Kum.
⋙ oṣadhiloka
○loká m. the world of plants ŚBr. xiii
⋙ oṣadhivanaspati
○vanaspatí n. herbs and trees ŚBr. vi
• (ayas), m. pl. id. AitUp.
⋙ oṣadhīśa
oṣadhī7śa m. 'lord of herbs', the moon L.
⋙ oṣadhyanuvāka
oṣadhy-anuvāka m. a particular Anuvāka
≫ oṣadhī
óṣadhī f. (only Ved. and not in nom. c. Pāṇ. 6-3, 132
• but occasional exceptions are found) = óṣa-dhi above
⋙ oṣadhīpati
○pati m. 'lord of herbs', the moon MBh.
• the Soma plant Suśr.
⋙ oṣadhīmat
○mat mfn. provided with herbs AV. xix, 17, 6 ; 18, 6
⋙ oṣadhīsaṃśita
○saṃśita mfn. sharpened by herbs (used in a formula) AV. x, 5, 32
⋙ oṣadhīsūkta
○sūkta n. N. of a hymn
oṣṭṛ v. l. for uṣṭṛ, q.v. KātyŚr. v, 11, 13
óṣṭha m. (etym. doubtful
• √uṣ Uṇ. ii, 4) the lip (generally du.) RV. ii, 39, 6 AV. x, 9, 14 ; xx, 127, 4 VS. ŚBr. Mn. &c
• the forepart of an Agnikuṇḍa, q.v. Hcat.
• (ī), f. the plant Coccinia Grandis (to whose red fruits lips are commonly compared) L.
• (in a compound the o of oṣṭha forms with a preceding a either Vṛiddhi au, or Guṇa o Kāty. on Pāṇ. 6-1, 94) [Page 236, Column 2] ; [Zd. aoshtra ; O. Pruss. austa, 'mouth' ; O. Slav. usta, 'mouth.']
⋙ oṣṭhakarṇaka
○karṇaka ās m. pl., N. of a people VP. R.
⋙ oṣṭhakopa
○kopa m. disease of the lips Suśr.
⋙ oṣṭhaja
○ja mfn. produced by the lips, labial
⋙ oṣṭhajāha
○jāha n. the √of the lips (?) Pāṇ. 5-2, 24
⋙ oṣṭhapallava
○pallava n. 'lip-bud', a lip
⋙ oṣṭhapuṭa
○puṭa m. the space between the lips MBh. Śak. &c
⋙ oṣṭhaprakopa
○prakopa m. = -kopa above
⋙ oṣṭhaphalā
○phalā f. bearing lip-like fruits, the plant Coccinia Grandis Nigh.
⋙ oṣṭharoga
○roga m. = -kopa above
⋙ oṣṭhādhara
oṣṭhâdhara au m. du. the upper and lower lip
⋙ oṣṭhāpidhāna
oṣṭhâpidhāna mfn. covered by the lips MantraBr. AitĀr.
⋙ oṣṭhopamaphalā
oṣṭhôpama-phalā f. = oṣṭha-phalā above L.
≫ oṣṭhaka
oṣṭhaka ifc. = óṣṭha, lip
• (mfn.) taking care of the lips Pāṇ. 5-2, 66
≫ oṣṭhya
oṣṭhya mfn. being at the lips, belonging to the lips Suśr. &c
• esp. produced by the lips, labial (as certain sounds) RPrāt. APrāt. Comm. on Pāṇ. &c
• m. a labial sound PārGṛ. iii, 16
⋙ oṣṭhyayoni
○yoni mfn. produced from labial sounds
⋙ oṣṭhyasthāna
○sthāna mfn. pronounced with the lips
ôṣṇa (fr. uṣṇa with 4. ā in the sense of diminution), mfn. a little warm, tepid
óha m. (fr. √vah, or ā-√vah
• fr. √2. ūh BRD.), a vehicle, means RV. i, 180, 5
• (mfn.) bringing near, causing to approach RV. iv, 10, 1
• worthy to be approached, excellent RV. i, 61, 1 [Sāy.]
• (attention, consideration NBD.)
⋙ ohabrahman
○brahman m. (a priest) possessing or conveying Brahman or sacred knowledge (uhyamānam brahma.. yeṣāṃ te Sāy.) RV. x, 71, 8
≫ ohas
óhas as n. a vehicle, means (fig. said of a Stotra Sāy.) RV. vi, 67, 9
ohala m. N. of a man


Contents of this page

UKT notes