Update: 2019-06-25 11:52 PM -0400

TIL

Practical Sanskrit Dictionary for Buddhists and Hindus

p000.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<> / Bkp<> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<> / bkp<> (link chk 190113)
  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H rberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<> / Bkp<> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCv1pp-indx.htm

Contents of this page

Remember the proper spelling is with vowel-letter {U.} उ in both Skt and Pali.
short vowel, 1 blnk, उ u = {u.} / {U.}
long vowel, 2 blnk,  ऊ ū = {u} / {U}-Bur , {U}-Mon

{oat~pRa.}/ {OAt~pRa.} <-- {oat~p~ra.}/  {OAt~p~ra.}
  p049c3-b22
  p050c1
{oat~p~la.}/  {OAt~p~la.}
{oat~hpa.}/ {OAt~hpa.}
{oat~a.}/ {OAt~a.} 

{u.da.}/ {U.da.} : treat {U.da.} & {OAd} as prefixes
  p050c2
  {u.da.ka.}/ {U.da.ka.} 
  {u.da.ga.}/ {U.da.ga.}
  {u.da.nga.}/ {U.da.nga.} : kinsi

  {u.da.za.}/ {U.da.za.} 
  {u.da.a.}/ {U.da.a.} : be careful of the look-alikes

  {u.da.Da.}/ {U.da.Da.}
  {u.da.na.}/ {U.da.na.}

  {u.da.pa.}/ {U.da.pa.}
  {u.da.ba.}/ {U.da.ba.}
  {u.da.ma.}/ {U.da.ma.}
  p050c3

  {u.da.ya.}/ {U.da.ya.}
  {u.da.ra.}/ {U.da.ra.}
  {a.da.wa.}/ {U.da.wa.}
  {u.da.sha.}/ {U.da.sha.}
  {u.da.ha.}/ {U.da.ha.}

{u.da}/ {U.da}

orphan

उदात्तालंकार udattalankara [ udtta‿alamkra ]
= उ द ा त ् त ा ल ं क ा र
- m. the rhetorical figure called  "sublime", "supermundane"

UKT notes :
 

 

Contents of this page

{oat~pRa.}/ {OAt~pRa.}
{oat~p~ra.}/  {OAt~p~ra.}

UKT 131226, 161209: Because of possible confusion in Mon-Myan, I have to use the derived rhotic form similar to the one I have used for Skt-Myan {iRi.} ऋ . And, to transcribe उत्प्रेक्षण {OAt~pR-k~Sa.Na.} = उ त ् प ् र े क ् ष ण , I have to use the viram aka {a.t} together with the vertical conjunct:

showing the hidden viram aka {a.t} : {OAt~pa.} = {OAt~pa.}
making the {pa.} rhotic by using {iRa.} (not present in Skt-Dev): {OAt~pRa.}
I can now write: {OAt~p~r} --> {OAt~pR}

See how I transcribe उत्प्लवन : {OAt~p~la.}

 

p049c3-b22/ p043

उत्प्रेक्षण [ ut-preksh-ana ]
- n. anticipation; foreboding; figurative expression; -, f. disregard, indifference; simile, figurative expression: -‿kshepa, m. kind of rhetorical figure; -ita‿upam, f. kind of simile.
 उत्प्रेक्षण   ut-preksh-ana anticipation; foreboding; figurative expression; -, f. disregard, indifference; simile, figurative expression: -̮kshepa, m. kind of rhetorical figure; -ita̮upam, f. kind of simile.

 

Contents of this page

p050c1

{oat~p~la.}/  {OAt~p~la.}

p050c1-b01/ p043

उत्प्लवन [ ut-plavana ]
- n. leaping; overflowing.
उत्प्लवन   ut-plavana leaping; overflowing. 

 

Contents of this page

{oat~hpa.}/ {OAt~hpa.}

p050c1-b02/ p043 

उत्फाल [ ut-phla ]
- m. leap, bound.
उत्फाल   ut-phla leap, bound.

 

p050c1-b03/ p043 

उत्फुल्ल [ ut-phulla ]
- pp. (√phal) blown (flower); wide open, expanded; swollen, inflated.
 उत्फुल्ल   ut-phulla (√phal) blown (flower); wide open, expanded; swollen, inflated. 

 

Contents of this page

{oat~a.}/ {OAt~a.}

p050c1-b04/ p043 

उत्स [ t-sa ]
- m. well, fountain; source.
 उत्स   t-sa well, fountain; source.

 

p050c1-b05/ p043 

उत्सङ्ग [ ut-saṅg-a ]
- m. lap; flat surface; roof; depression; -ita, pp. admixed; -in, a. deep, deep-seated.
 उत्सङ्ग   ut-saṅg-a lap; flat surface; roof; depression; -ita, pp. admixed; -in, a. deep, deep-seated.

 

p050c1-b06/ p043 

उत्सधि [ utsa-dh ]
- m. basin of a spring.
 उत्सधि   utsa-dh basin of a spring.

 

p050c1-b07/ p043 

उत्सर्ग [ ut-sarg ]
- m. emission, discharge; evacuation; throwing away; laying aside; setting free, liberation; donation; abandonment, relinquishment; cessation; restitution; general rule; (sc. khandasm) ceremony on suspension of Vedic study; -sargana, a. () rejecting; n. letting go, dismissal; cessation; ceremony on suspension of Vedic study.
 उत्सर्ग   ut-sarg emission, discharge; evacuation; throwing away; laying aside; setting free, liberation; donation; abandonment, relinquishment; cessation; restitution; general rule; (sc. khandasm) ceremony on suspension of Vedic study; -sargana, a. () rejecting; n. letting go, dismissal; cessation; ceremony on suspension of Vedic study. 

 

p050c1-b08/ p043 

उत्सर्पण [ ut-sarp-ana ]
- n. rising; going out; stepping forward; -in, a. springing up; breaking forth, coming to light; soaring upwards: (n)-, f. ascending cycle.
 उत्सर्पण   ut-sarp-ana rising; going out; stepping forward; -in, a. springing up; breaking forth, coming to light; soaring upwards: (n)-, f. ascending cycle. 

 

p050c1-b09/ p043 

उत्सव [ ut-sav ]
- m. undertaking; holiday, festival; flowering: -samketa, m. pl. N. of a people.
 उत्सव   ut-sav undertaking; holiday, festival; flowering: -samketa, m. pl. N. of a people.

 

p050c1-b10/ p043 

उत्सवाय [ utsavya ]
- den. . be a feast for.
 उत्सवाय   utsavya . be a feast for.

 

p050c1-b11/ p043 

उत्सादन [ ut-sd-ana ]
- n. cessation; destruction; rubbing, shampooing; -anya, fp. to be destroyed.
 उत्सादन   ut-saNd-ana cessation; destruction; rubbing, shampooing; -anya, fp. to be destroyed.

 

p050c1-b12/ p043 

  उत्सारण [ ut-sr-ana ]
- n., , f. clearing the streets; -anya, fp. to be driven away; -in, a. extending to, directed towards.
 उत्सारण   ut-sr-ana clearing the streets; -anya, fp. to be driven away; -in, a. extending to, directed towards.

 

p050c1-b13/ p043 

उत्साह [ ut-sha ]
- m. power, energy; effort, resolution, perseverance; inclination for, delight in (--): -yoga, m. display of energy; -vat, a. energetic; -sakti, f. strength of will, force of energy; -shin, a. resolute; powerful.
 उत्साह   ut-sha power, energy; effort, resolution, perseverance; inclination for, delight in (--): -yoga, m. display of energy; -vat, a. energetic; -sakti, f. strength of will, force of energy; -shin, a. resolute; powerful.

उत्साह [ ut-sha ]
Skt: उत्साह [ ut-sha ] - m. power, energy; effort, resolution, perseverance; inclination for, delight in (--) - Mac050c1
BPal: {OA~a-ha.} - UHS-PMD0248
  UKT frm UHS: m. diligence, exertion.

 

p050c1-b14/ p043 

उत्सुक [ ut-suka ]
- a. uneasy, agitated; eager; yearning; longing for (lc., prati, or --); *anxious about (in., lc.): -t, f. uneasiness; eagerness, zeal; longing, yearning; -vadana, a. having a yearning face.
 उत्सुक   ut-suka uneasy, agitated; eager; yearning; longing for (lc., prati, or --); *anxious about (in., lc.): -t, f. uneasiness; eagerness, zeal; longing, yearning; -vadana, a. having a yearning face.

 

p050c1-b15/ p043 

उत्सुकय [ utsuka-ya ]
- den. P. fill with yearning or uneasiness.
 उत्सुकय   utsuka-ya P. fill with yearning or uneasiness. 

 

p050c1-b16/ p043 

उत्सूत्र [ ut-stra ]
- a. unstrung (pearls).
 उत्सूत्र   ut-stra unstrung (pearls).
 

p050c1-b17/ p043 

उत्सृष्टलोमन् [ ut-srishta-loman ]
- a. ceasing to cut off the hair; -vat, pp. act. shed (tears); -‿agni, a. having let the sacred fire go out.
 उत्सृष्टलोमन्   ut-srishta-loman ceasing to cut off the hair; -vat, pp. act. shed (tears); -̮agni, a. having let the sacred fire go out.

 

p050c1-b18/ p043 

उत्सृष्टि [ ut-srishti ]
- f. letting out.
उत्सृष्टि   ut-srishti letting out.

 

p050c1-b19/ p043 

उत्सेक [ ut-sek-a ]
- m. redundancy, excess; pride, arrogance; -in, a. proud, haughty.
 उत्सेक   ut-sek-a redundance, excess; pride, arrogance; -in, a. proud, haughty.

 

p050c1-b20/ p043 

उत्सेध [ ut-sedha ]
- m. elevation; prominence; height, thickness; superiority.
 उत्सेध   ut-sedha elevation; prominence; height, thickness; superiority.

 

p050c1-b21/ not online

उत्स्थल [ut-sthala]
= उत्स्थल
- n. N. of an island

UKT 161210: We find Utsthala island in Kādambari  which has the story of Aśokadatta and Vijayadatta - a romantic novel in Sanskrit. It was substantially composed by Bāṇabhaṭṭa in the first half of the 7th century CE, who did not survive to see it through completion. The novel was completed by Banabhatta's son Bhushanabhatta, according to the plan laid out by his late father.
- https://books.google.ca/books?id=JyYYvZbt2g8C&pg=PT65&dq=utsthala... 161210
... "Chapter xxvi:  The next morning, while Śaktideva was dwelling in the monastery in the island of Utasthala, Satyavrata, the king of the fisherman, came to him, and said to him in accordance with the promise which he had made before, ''Brhman, I have thought of a device for accomplishing your wish: there is a fair isle in the middle of the sea named Ratnaka, and in it there is a temple of the adorable Vishṇu founded by the Ocean, and on the twelfth day of the white fortnight of shdha there is a festival there with a procession, and people come there diligently from all the islands to offer worship. It is possible that some one there might know about the Golden City, so come let us go there, for that day is near.'' When Satyavrata made this proposal, Śaktideva consented gladly, and took with him the provisions for the journey furnished by Vishṇudatta. Then he went on board the ship brought by ..."

 

p050c1-b22/ p043 

उत्स्रष्टव्य [ ut-srash-tavya ]
= उ त ् स ् र ष ् ट व ् य
- fp. to be evacuated; to be dismissed; -tu-kma, a. wishing to let go.
 उत्स्रष्टव्य   ut-srash-tavya to be evacuated; to be dismissed; -tu-kma, a. wishing to let go.

 

p050c1-b23/ p043 

उत्स्राविन् [ ut-srvin ]
- a. arising.
 उत्स्राविन्   ut-srvin arising.

 

p050c1-b24

[ut-svapnya]
- . talk in one's sleep

( end of old p050-1.htm )

Contents of this page

{u.da.}/ {U.da.} 

p050c1-b25/ p043 

उद् [ . ud ]
- px. (w. vb., n. or a.) up; out.
उद्   1. ud up; out.

 

p050c1-b26/ not online

उद्  [ . ud ] , VII. P. [unat-ti],
- well; wet. moisten: pp. unna , moistened, we. vi , well forth; moisten, sam , pp. wetted . 

 

Contents of this page

p050c2

p050c2-b00/ not online

उद् [ud-a]
- water (only - or a. -)

 

Contents of this page

{u.da.ka.}/ {U.da.ka.} 

p050c2-b01/ p043 

उदक् [ d-ak ]
- n. ad. northwards.
 उदक्   d-ak northwards.

 

p050c2-b02/ p043 

उदक [ uda-k ]
- n. water; ablution; libation to the Ma'nes: -m kri, d, or pra-d, present libation of water to the dead (d., g.); -m kri, perform the prescribed ablutions; -m upa-spris, touch various parts of the body with water as prescribed; -karman, n. libation of water to the Ma'nes; -krya, n. id.; ablution; -kriy, f. = udaka-karman; -tarpana, n. libation with water; -dna, n. id.; -dyin, a. offering the funeral libation of water; -prva, a. beginning with a pouring out of water; -maya, a. consisting of water only; ()-vat, a. supplied with water; -vat, f. girl's N.; -sparsana, n. contact with water; ablution.
 उदक   uda-k water; ablution; libation to the Manes: -m kri, d, or pra-d, present libation of water to the dead (d., g.); -m kri, perform the prescribed ablutions; -m upa-spris, touch various parts of the body with water as prescribed; -karman, n. libation of water to the Manes; -krya, n. id.; ablution; -kriy, f.=udaka-karman; -tarpana, n. libation with water; -dna, n. id.; -dyin, a. offering the funeral libation of water; -prva, a. beginning with a pouring out of water; -maya, a. consisting of water only; ()-vat, a. supplied with water; -vat, f. girl's N.; -sparsana, n. contact with water; ablution. 

 

p050c2-b03/ p043 

उदकाञ्जलि [ udaka‿agali ]
- m. handful of water; -‿anta, m. water-boundary: ‿udakntt, till water is reached; -‿arnava, m. receptacle of waters; -‿artha, m. ablution: -m, ad. in order to perform an ablution; -‿arthin, a. seeking water.
  उदकाञ्जलि   udaka̮agali handful of water; -̮anta, m. water-boundary: ̮udakntt, till water is reached; -̮arnava, m. receptacle of waters; -̮artha, m. ablution: -m, ad. in order to perform an ablution; -̮arthin, a. seeking water.
 

 

p050c2-b04/ p043 

उदकुम्भ [ uda-kumbh ]
- m. pitcher of water; N.
उदकुम्भ   uda-kumbh pitcher of water; N.

 

p050c2-b05/ p043 

उदकोपस्पर्शन [ udaka‿upaspars-ana ]
- n. ablution; -in, a. performing ablutions.
 उदकोपस्पर्शन   udaka̮upaspars-ana ablution; -in, a. performing ablutions.

 

p050c2-b06/ p043 

उदक्तस् udak-ts, उदक्तात् [ dak-tt ]
= उ द क ् त स ्
- ad. from above; from the north; -patha, m. (way north), north country.
 उदक्तस्   dak-tt from above; from the north; -patha, m. (way north), north country.

 

p050c2-b07/ p043 

उदक्य [ udak-ya ]
- a. being in the water; , f. menstruating: -gamana, n. intercourse with a woman in her courses.
 उदक्य   udak-ya being in the water; , f. menstruating: -gamana, n. intercourse with a woman in her courses.

 

Contents of this page

{u.da.ga.}/ {U.da.ga.}

p050c2-b08/ p043  

उदगयन [ udag-ayan ]
- n. sun's northern course; half year from winter to summer solstice; -vritti, f. sun's turn to the north; -dasa, a. having the seam turned upward or northward; -dvra, a. having a northern entrance.
 उदगयन   udag-ayan northern course; half year from winter to summer solstice; -vritti, f. sun's turn to the north; -dasa, a. having the seam turned upward or northward; -dvra, a. having a northern entrance.

 

p050c2-b09/ p043 

उदग्र [ ud-agra ]
- a. (having its top elevated), upraised, high; long; large; lofty, exalted; heightened or increased (by, --); advanced (age); excited, carried away by (--); exceedingly (--); -pluta, a. making high bounds: -tva, n. abst. ɴ.
 उदग्र   ud-agra (having its top elevated), upraised, high; long; large; lofty, exalted; heightened or increased (by, --); advanced (age); excited, carried away by (--); exceedingly (--); -pluta, a. making high bounds: -tva, n. abst. n.

 

Contents of this page

{u.da.nga.}/ {U.da.nga.} : kinsi

p050c2-b10/ p043 

उदङ्मुख [ udaṅ-mukha ]
- a. facing northwards.
उदङ्मुख   udaṅ-mukha facing northwards.

 

Contents of this page

{u.da.za.}/ {U.da.za.}

p050c2-b11/ p043 

उदज [ uda-ga ]
- n. lotus; -gala-ka, m. N. of a cartwright.
 उदज   uda-ga lotus; -gala-ka, m. N. of a cartwright.

 

p050c2-b12

[ud-ak ]
- a. ( udik ) upward; northward

 

Contents of this page

{u.da.a.}/ {U.da.a.}  : be careful of the look-alikes

p050c2-b13/ p043 

उदञ्चन [ ud-kana ]
= उ द ञ ् च न
- m. (drawer up), well bucket.
 उदञ्चन   ud-kana (drawer up), wellbucket. 

 

p050c2-b14/ p043 

उदञ्जलि [ ud-agali ]
- a. holding up the hollowed hands.
 उदञ्जलि   ud-agali holding up the hollowed hands.

 

Contents of this page

{u.da.Da.}/ {U.da.Da.}

p050c2-b15/ p043 

उदधान [ uda-dhna ]
- n. reservoir; -dh, a. containing water; m. receptacle of water (cloud, lake, river), ocean: -gala-maya, a. consisting of sea-water, -nemi, a. ocean-encircled.
 उदधान   uda-dhna reservoir; -dh, a. containing water; m. receptacle of water (cloud, lake, river), ocean: -gala-maya, a. consisting of sea-water, -nemi, a. ocean-encircled.

 

p050c2-b16/ p043 

उदधीय [ udadh-ya ]
- den. P. regard as an ocean.
उदधीय   udadh-ya P. regard as an ocean.

 

Contents of this page

{u.da.na.}/  {U.da.na.} 

p050c2-b17/ p043 

उदन्् [ ud-n ]
- n. wave; water.
 उदन््   ud-n wave; water.

 

p050c2-b18/ p043 

उदन्त [ ud-ant ]
- m. tidings, report.
 उदन्त   ud-ant tidings, report.

 

p050c2-b19/ p043 

उदन्त्य [ ud-antya ]
- a. dwelling beyond the boundary.
 उदन्त्य   ud-antya dwelling beyond the boundary.

 

p050c2-b20/ p043 

उदन्य [ udan-y ]
- a. surging, watery: , f. desire for water, thirst; -y, a. desirous of water; -vt, a. surging; abounding in water; m. ocean.
 उदन्य   udan-y surging, watery: , f. desire for water, thirst; -y, a. desirous of water; -vt, a. surging; abounding in water; m. ocean. 

 

Contents of this page

{u.da.pa.}/ {U.da.pa.}

p050c2-b21/ p043 

उदपात्र [ uda-ptr ]
- n. pot of water; -pna, m. n. well; -pti, f. place for drinking water.
 उदपात्र   uda-ptr pot of water; -pna, m. n. well; -pti, f. place for drinking water.

 

Contents of this page

{u.da.ba.}

p050c2-b22/ p043 

उदबिन्दु [ uda-bindu ]
- m. drop of water.
 उदबिन्दु   uda-bindu drop of water.

 

Contents of this page

{u.da.ma.}

p050c2-b23/ p043 

उदम्भस् [ ud-ambhas ]
= उ द म ् भ स ्
- a. abounding in water.
 उदम्भस्   ud-ambhas abounding in water.

 

Contents of this page

p050c3

{u.da.ya.}/ {U.da.ya.}

p050c3-b00/ p043 

उदय [ ud-ay ]
- m. rising; rise (of sun or moon), break (of dawn); gathering (of clouds); N. of the mythical mountain behind which sun and moon are supposed to rise; appearance, arising, production, beginning; consequence, result; success; prosperity; gain; income, revenue; interest; -giri, m. sunrise mountain; -gupta, m. N. of a man; -tata, m. slope of Mount Udaya.
 उदय   ud-ay rising; rise (of sun or moon), break (of dawn); gathering (of clouds); N. of the mythical mountain behind which sun and moon are supposed to rise; appearance, arising, production, beginning; consequence, result; success; prosperity; gain; income, revenue; interest; -giri, m. sunrise mountain; -gupta, m. N. of a man; -tata, m. slope of Mount Udaya.

UKT 161211: Mount Udaya is the name of the mountain - the sun-rise mountain - mentioned in the Harṣa-carita by Bāṇabhaṭṭa, a historical prose romance in Sanskrit, describing the events of king Harṣa's (7th century AD) ascension to the throne, his conquests, and his relations with the contemporary monarchs.
-- https://books.google.ca/books?id=e7otu0Yht4sC&pg=PA13&lpg=PA13&dq=Mount+Udaya ... 161211
Mount Udaya is mentioned on Ch01, p011 & p013.
   In Bur-Myan the sun-rise mountain is known as {yu.gn~Dor} - UTM-PDMD263

 

p050c3-b01/ p043 

उदयन [ ud-yana ]
- n. rise; end; m. N. of a king: &isharp;-ya, a. concluding.
 उदयन   ud-yana rise; end; m. N. of a king: -ya, a. concluding.

 

p050c3-b02/ p043 

उदयराज [ udaya-rga ]
- m. man's N.; -vat, a. risen; -vyayin, a. rising and falling.
 उदयराज   udaya-rga risen; -vyayin, a. rising and falling.

 

p050c3-b03/ p043 

उदयाचल [ udaya‿akala ]
- m. sunrise mountain; -‿ditya, m. N. of a man; -‿anta, a. ending with sunrise; -‿vritti, f. turning towards the rise of the sun.
उदयाचल   udaya̮akala sunrise mountain; -̮ditya, m. N. of a man; -̮anta, a. ending with sunrise; -̮vritti, f. turning towards the rise of the sun.

 

p050c3-b04/ p043 

उदयिन् [ uday-in ]
- a. coming forth; flourishing; victorious.
 उदयिन्   uday-in coming forth; flourishing; victorious.

 

p050c3-b05/ p043 

उदयोर्वीभृत् [ udaya‿urvbhrit ]
- m. sunrise mountain.
 उदयोर्वीभृत्   udaya̮urvbhrit sunrise mountain. 

 

Contents of this page

{u.da.ra.}/ {U.da.ra.}

p050c3-b06/ p043 

उदर [ ud-ra ]
Skt: उदर [ ud-ra ] - n. (-- a. f. , ) belly; crop; womb; abdominal swelling;
  hollow, interior swelling: √ri]. - Mac050c3
 उदर   ud-ra , ) belly; crop; womb; abdominal swelling; hollow, interior swelling: √ri]. 
BPal: {U.da.ra.} - UHS-PMD0214
  UKT from UHS: n. belly, digestive organ (where fresh food is being digested:
  different from part which temporarily houses the digested food - feces.

 

p050c3-b07/ p043 

उदरंभर [ udaram-bhara ]
- a. voracious.
 उदरंभर   udaram-bhara voracious. 

 

p050c3-b08/ p043 

उदररन्ध्र [ udara-randhra ]
- n. part of a horse's belly; -vydhi, m. disorder of the bowels.
 उदररन्ध्र   udara-randhra belly; -vydhi, m. disorder of the bowels.

 

p050c3-b09/ p043 

उदरिन् [ udar-in ]
- a. paunch-bellied.
 उदरिन्   udar-in paunch-bellied.

 

p050c3-b10/ p043 

उदर्क [ ud-ark ]
- m. resounding, outstripping; consequence; end; future.
  उदर्क   ud-ark resounding, outstripping; consequence; end; future.

 

p050c3-b11/ p043 

उदर्चिस् [ ud-arkis ]
- a. radiant; m. fire.
 उदर्चिस्   ud-arkis radiant; m. fire.

 

Contents of this page

{a.da.wa.}/ {U.da.wa.} 

p050c3-b12/ p043 

उदवज्र [ uda-vagra ]
Skt: उदवज्र [ uda-vagra ] - m. water thunderbolt. -- Mac050c3
Skt: उदवज्र udavajra - m. thunder-like crash of water, water-spout - SpkSkt
 उदवज्र   uda-vagra water thunderbolt.

UKT 131226: Is it something like the water-cannon, the police used on rioters?
See Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Water_cannon 131226

 

p050c3-b13/ p043 

उदवसित [ ud-ava-sita ]
- (pp.) n. dwelling, house.
उदवसित   ud-ava-sita dwelling, house.

 

p050c3-b14/ p043 

उदवास [ uda-vs-a ]
- m. remaining in the water; -in, a. staying in the water.
 उदवास   uda-vs-a remaining in the water; -in, a. staying in the water.

 

Contents of this page

{u.da.sha.}/ {U.da.sha.} 

p050c3-b15

[ud-asra-ya]
Skt: [ud-asra-ya] - P. cause to weep - Mac050c3
Skt: उदश्रयति { उदश्रय } udaśrayati { udaśraya} = उ द श ् र य त ि   - v. shed tears, cause to weep - SpkSkt

 

p050c3-b16/ p043 

उदश्रु [ ud-asru ]
= उ द श ् र ु
- a. weeping.
 उदश्रु   ud-asru weeping.

 

Contents of this page

{u.da.ha.}/ {U.da.ha.}

p050c3-b17/ p043 

उदहार [ uda-hr ]
Skt: उदहार [ uda-hr ] - a. () fetching or about to fetch water. - Mac050c3
 उदहार   uda-hr () fetching or about to fetch water.
BPal: {U.da.ha-ra.ka.} - UHS-PMD0217
  UKT frm UHS: one who carries water, water-carrier

 

Contents of this page

{u.da}/ {U.da}

p050c3-b18/ p043 

उदाचार [ ud-kra ]
- m. promenade.
 उदाचार   ud-kra promenade. 

 

p050c3-b19/ p043

उदात्त [ ud--tta ]
- pp. (√d) raised; high; distinguished, renowned; magnanimous; munificent; haughty; having the acute accent; m. acute.
 उदात्त   ud--tta (√d) raised; high; distinguished, renowned; magnanimous; munificent; haughty; having the acute accent; m. acute.

 

p050c3-b20/ p043 

उदान udana [ ud-na ] 
Skt: उदान [ud-na] - m. rising air (one of the five airs in the body).-- Mac050c3
Skt: उदान udāna - m. one of the five vital airs of the human body - SpkSkt
उदान   ud-na rising air (one of the five airs in the body).
Bur: {U.daan:} - n. . utterance handed down from generation to generation.
  . joyful utterance. (Pal: {U.da-na.}) -- MED2006-608

UKT 150521: Instead of the translation "air", I prefer "wind" {l} to imply to 'movement'. See Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Mahābhūta 150521 gives "Air (or wind) element (vāyu-dhātu) Air element represents the quality of expansion or repulsive forces. Any matter where repulsive forces are in prominence are called air elements. Internal air elements includes air associated with the pulmonary system (for example, for breathing), the intestinal system ("winds in the belly and ... bowels"), etc." . The word "wind" implies 'movement' whereas "air" can be stationary. The Bur-Myan term {km~ma.za.l} refers to 'movements' within a woman's belly prior to childbirth.
See my note on the Myanmar National Anthem : {U.daan:}

 

p050c3-b21/ p043 

उदायुध [ ud-yudha ]
- a. with raised weapons.
 उदायुध   ud-yudha with raised weapons.

 

p050c3-b22/ p043 

उदार [ . ud-ra ]
- a. rousing; exalted; distinguished, excellent; noble; loud: -m, ad. aloud.
 उदार   1. ud-ra rousing; exalted; distinguished, excellent; noble; loud: -m, ad. aloud.

 

p050c3-b23/ not online

उदार [ . ud-ra ]
- . m. pl. Siva's wife

 

p050c3-b24

[udra-ka]
- m. honorific ep. of a man.

 

p050c3-b25/ p043 

उदारचरित [ udra-karita ]
- a. acting nobly; -ketas, a. high-minded; -t, f., -tva, n. generosity; -dhi, a. of exalted intellect; -bhva, m. magnanimity; -vikrama, m. of eminent prowess; -sattva, a. of noble character.
 उदारचरित   udra-karita acting nobly; -ketas, a. high-minded; -t, f., -tva, n. generosity; -dhi, a. of exalted intellect; -bhva, m. magnanimity; -vikrama, m. of eminent prowess; -sattva, a. of noble character.

 

p050c3-b26/ not online

उदासितृ [ud-sitri ]
Skt: उदासितृ [ud-sitri ] - a. indifferent - Mac050c3
Skt: उदासितृ udāsitṛ - adj. stoical, void of affection or concern, indifferent - SpkSkt

 

p050c3-b27/ p043 

उदासीन [ ud-s-na ]
- pr. pt. uninterested; indifferent (to, lc.); m. indifferent person, neutral: -t, f. indifference.
 उदासीन   ud-s-na uninterested; indifferent (to, lc.); m. indifferent person, neutral: -t, f. indifference.

 

p050c3-b28/ p043 

उदास्थित [ ud--sthita ]
- (pp.) m. monk who has broken his vow.
 उदास्थित   ud--sthita monk who has broken his vow.

 

p050c3-b29/ p043 

उदाहरण [ ud-harana ]
- n. speaking; recitation; declaration; example; -vastu, n. pl. matters of speech.
 उदाहरण   ud-harana speaking; recitation; declaration; example; -vastu, n. pl. matters of speech.

 

p050c3-b30/ p043

उदाहार [ ud-hra ]
- a. intending to fetch water; n. fetching of water.
उदाहार   ud-hra intending to fetch water; n. fetching of water.

( end of old p050-2.htm )
( end of new p050.htm )

Contents of this page

 

UKT notes

Myanmar National Anthem
- {U.daan:}

- UKT 140122, 161211

The Myanmar National Anthem, {km~Ba ma.ky} has it beginnings as a fighting song during WWII. It was then a clarion call to fight the English (not the British) who were an unjust race. With this song, which as we children sang at the top of our voices, saluted the flag of the newly independent state.

The song began with the lines:

km~Ba ky au l:/
U.daan: ky neing Bw/
ma.a.ma lu-myo: n~ga.lait mya: ko/
seit-na pa t/ ... }.

I hesitate to give the meaning of the words, except {U.daan:} given above. The present National Anthem had all these words replaced.

That independence "granted" by the Japanese after they have drove the British-Burma Lt. Governor General, Sir Dorman Smith (Governor from 6 May 1941 - 31 August 1946), is now "written" as a sham. It is to be recorded that Sir Dorman Smith himself did become disillusioned with the very policies of the British Colonialists that he himself was representing. The following is from: http://en.wikipedia.org/wiki/Reginald_Dorman-Smith 140122

In October 1943, Dorman-Smith made a speech in London before the East Indian Association. His speech lamented the fact that while the British had talked for years about self-government and reform in Asia, they had delivered very little of it which had had damaged their credibility. He said:

Neither our word nor our intentions are trusted in that part of the globe ... We have fed such countries as Burma on political formulae until they are sick at the very sight and sound of a formula, which has come, as far as my experience shows, to be looked upon as a very British means of avoiding a definite course of action.

Yet we had sang the song, and saluted the flag. Our money was re-changed to the decimal system, as used before the British annexed our mother land and made it into a mere province in the British India Empire. The basic unit being the {kyat} divided into 100 {hsn.} 'cent' as shown on the postage stamps.

My mother's cousins were in the BIA (Burma Independence Army), a motley crew of undisciplined soldiers, most of whom had not handled a fire arm, not even a shot-gun, before. Ill-shod and ill-equipped many had died - fighting for the Mother Land.


the BIA (Burma Independence Army),

We as children aspired to join the fight - to death if necessary - to fight what are now touted as {ma.ha-mait} 'Allies'. They - Americans, British, French - were allied among themselves, and they had fought to liberate Europe from the Germans and Italians. But they had schemed to keep the colonies intact as before: Burma to remain a British Colony again after they have conquered the Japanese.

The British fought back, not in the regular fashion, as always with the wars in Burma. The main fighting was carried out guerrilla fashion: by foot-solders hand-to-hand fighting.

With this little note, I salute those who had died to liberate our Mother Land, and the common men whom we were taught to hate -- those who had died to uphold the policies mentioned by Sir Dorman Smith.

Go back Myan-Anthem-note-b

Contents of this page

End of TIL file