Update: 2019-06-25 11:34 PM -0400

TIL

Practical Sanskrit Dictionary for Buddhists and Hindus

p000.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<> / Bkp<> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<> / bkp<> (link chk 190113)
  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H rberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<> / Bkp<> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCv1pp-indx.htm

Contents of this page

{a.Bi.Sa.}
  p024c1
{a.Bi.a.}
{a.Bi.ha.}

{a.Bi}
{a.Bi-ka.}
{a.Bi-kSa.} : Pseudo-Kha
{a.Bi-ga.}
{a.Bi-ta.}
{a.Bi-pa.}

{a.Bi-ra.}

{a.Bi-sha.}
{a.Bi-Sa.}

{a.Bu.}
{a.Bu}
  p024c2

{a.BRi.} :

UKT 160801: {a.BRi.} is the highly rhotic Skt-Dev vowel not present in Bur-Myan and Pal-Myan.

{a.B}
{a.Bau:} : notice the split vowel where the consonant is in the middle
{a.B~ya.} : Skt-Dev conjunct - pronounce with /ə/
{a.B~ya}
  p024c3
{a.B~yu.}
{a.B~ra.} : Skt-Dev conjunct - pronounce with /ə/
{a.B~ra}
{a.B~wa.} : Skt-Dev conjunct - pronounce with /ə/

{a.ma.} / {m} : Effect of coda consonant on the nuclear vowel
{a.mn~} : Skt-Dev is given in IAST transliteration whereas Romabama gives a transcription.
  Pronouncing a word according to IAST gives a pronunciation vastly different from that given in Romabama.
{a.miz~}
{a.ma.Na.}
{a.ma.ta.}
{a.ma.da.}

UKT notes :
 

Contents of this page

{a.Bi.Sa.}

UKT 160731: The dental hisser {Sa.}/ {S} phoneme is absent in Bur-Myan. What is present is the palatal plosive-stop {sa.}/ {c} phoneme. Romabama {ro:ma.ba.ma} differentiates the two by their killed-consonants. To complicate the matter more, Sanskrit-speakers and English-speakers, pronounce the palatal plosive-stops as palatal-affricates.

p024c1

p024c1-b00/ p025-004

अभिषेणय [ abhishenaya ]
- den. P. wage war on (ac.).
4) अभिषेणय (p. 25) abhishenaya P. wage war on (ac.).

 

p024c1-b01

[abhi-shotr ]
- m. Soma-presser

UKT 160731: What is Soma can be gleamed from the meaning of "insomnia"

insomnia  - n. . Chronic inability to fall asleep or remain asleep for an adequate length of time. - AHTD

Soma is thus a sleep inducing drug. Depending on the availability of the natural plant, it may be an alkaloid like opium, or another alkaloid from mushrooms, or still another alkaloid from hemp, or alcohol from fermented grape-juice, or alcohol from fermented toddy-palm. However, since alkaloids produce quiet sleep, but alcohol induces violent behaviour, alcohol is the unlikely candidate.

 

p024c1-b02/ p025-003

अभिष्टि [ 1. abhi-sht ]
- a. superior, victorious.
3) अभिष्टि (p. 25) 1. abhi-sht superior, victorious. 

 

p024c1-b03/ p025-002

अभिष्टि [ 2. abh-shti ]
= अ भ ि ष ् ट ि
- f. superiority; help: -savas, a. giving powerful aid.
2) अभिष्टि (p. 25) 2. abh-shti superiority; help: -savas, a. giving powerful aid.

 

p024c1-b04/ p025-001

अभिष्यन्द [ abhi-shyanda ]
- m. redundance.
1) अभिष्यन्द (p. 25) abhi-shyanda redundance.

 

p024c1-b05/ p025-023

अभिष्वङ्ग [ abhi-shvaṅga ]
- m. attachment to (in., lc.).
23) अभिष्वङ्ग (p. 25) abhi-shvaṅga attachment to (in., lc.).

 

Contents of this page

{a.Bi.a.}

p024c1-b06/ p025-022

अभिसंधक [ abhi-samdhaka ]
- a. cheating; -samdh, f. statement, speech; -samdhna, n. connexion; statement; intention; deception; -samdhi, m. intention; scheme; condition: -prva, a. intentional: -kam, ad. with a definite purpose; -sambandha, m. connexion; relation.
22) अभिसंधक (p. 25) abhi-samdhaka cheating; -samdh, f. statement, speech; -samdhna, n. connexion; statement; intention; deception; -samdhi, m. intention; scheme; condition: -prva, a. intentional: -kam, ad. with a definite purpose; -sambandha, m. connexion; relation. 

 

p024c1-b07/ p025-021

अभिसर [ abhi-sara ]
- m. companion: -na, n. amorous visit; -sra, m. attack; rendezvous; N. of a people; -srik, f. girl who goes to a rendezvous; -srin, a. going to (--): (n)-, f. going to meet her lover; -sisrayishu, des. a. f. intending to visit her lover.
21) अभिसर (p. 25) abhi-sara companion: -na, n. amorous visit; -sra, m. attack; rendezvous; N. of a people; -srik, f. girl who goes to a rendezvous; -srin, a. going to (--): (n)-, f. going to meet her lover; -sisrayishu, des. a. f. intending to visit her lover.

-srik
Skt: f. girl who goes to a rendezvous - Mac024c1
BPal: {a.Bi.a-ri.ka} - UHS-PMD0116
  UKT from UHS: - f. girl who goes to a tryst . woman who goes to have sex with her paramour

tryst - n. . An agreement, as between lovers, to meet at a certain time and place. . A meeting or meeting place that has been agreed on. -- AHTD

paramour - n. . A lover, especially one in an adulterous relationship. -- AHTD

 

p024c1-b08/ p025-020

अभिस्नेह [ abhi-sneha ]
= अ भ ि स ् न े ह
- m. inclination, desire.
20) अभिस्नेह (p. 25) abhi-sneha inclination, desire. 

 

p024c1-b09/ p025-019

अभिस्वरे [ abhi-svar ]
- lc. prp. (within call), behind (g.).
19) अभिस्वरे (p. 25) abhi-svar (within call), behind (g.).

 

Contents of this page

{a.Bi.ha.}

p024c1-b10/ p025-018

अभिहत [ abhi-hata ]
- pp. (√han) stricken; -hati, f. impact; -harana, n. conveying; -hita, pp. (√dh) said, uttered; accosted.
18) अभिहत (p. 25) abhi-hata (√han) stricken; -hati, f. impact; -harana, n. conveying; -hita, pp. (√dh) said, uttered; accosted. 

 

Contents of this page

{a.Bi}

p024c1-b11/ p025-017

अभी [ a-bh ]
- a. fearless: -ka, a. id.
17) अभी (p. 25) a-bh fearless: -ka, a. id.

 

Contents of this page

{a.Bi-ka.}

p024c1-b12/ p025-016

अभीक [ abh&isharp;ka ]
- n. meeting: lc. opportunely.
16) अभीक (p. 25) abhka meeting: lc. opportunely.

 

Contents of this page

{a.Bi-kSa.} : Pseudo-Kha

p024c1-b13/ p025-015

अभीक्ष्णम् [ abh-kshnam ]
- ad. every moment, repeatedly; at once; extremely (--).
15) अभीक्ष्णम् (p. 25) abh-kshnam every moment, repeatedly; at once; extremely (--).

 

Contents of this page

{a.Bi-ga.}

p024c1-b14/ p025-014

अभीग [ a-bh-ga ]
- a. undaunted.
14) अभीग (p. 25) a-bh-ga undaunted.

 

Contents of this page

{a.Bi-ta.}

p024c1-b15/ p025-013

अभीत [ a-bhta ]
- pp. fearless: -vat, ad. -ly.
13) अभीत (p. 25) a-bhta fearless: -vat, ad. -ly.

 

p024c1-b16/ p025-012

अभीति [ abhi‿iti ]
- f. onset, attack.
12) अभीति (p. 25) abhi̮iti onset, attack.

 

Contents of this page

{a.Bi-pa.}

p024c1-b17/ p025-011

अभीप्सु [ abhi‿psu ]
= अ भ ी प ् स ु
- des. a. desiring (ac.).
11) अभीप्सु (p. 25) abhi̮psu desiring (ac.).

 

Contents of this page

{a.Bi-ra.}

p024c1-b18/ p025-010

अभीरु [ a-bhru ]
= अ भ ी र ु
- a. fearless.
10) अभीरु (p. 25) a-bhru fearless.

 

Contents of this page

{a.Bi-sha.}

UKT 160731: The dental husher {Sha.} which is spelled with dental hisser {Sa.}/ {S} .

 

p024c1-b19/ p025-009

अभीशाप [ abh-spa ]
= अ भ ी श ा प
Skt: अभीशाप [ abh-spa ] - m. grave accusation. - Mac024c1
9) अभीशाप (p. 25) abh-spa grave accusation.
BPal: {a.Bi.ain~a.ti.} - UHS-PMD0116
  UKT from UHS: accusation, blaming

UKT 160801: there are words like the above, for which I have to use the deeper-meaning to arrive at a comparison. Notice the use of श ा प which is related to {a.}.

 

p024c1-b20/ p025-008

अभीशु [ abhĩsu ]
= अ भ ी श ु
- m. bridle; ray: -mat, a. radiant; m. sun.
8) अभीशु (p. 25) abhsu bridle; ray: -mat, a. radiant; m. sun. 

bridle n. . A harness, consisting of a headstall, bit, and reins, fitted about a horse's head and used to restrain or guide the animal. . A curb or check: put a bridle on spending. . Nautical A span of chain, wire, or rope that can be secured at both ends to an object and slung from its center point. -- AHTD

[ -mat ]
Skt: [ -mat ] -  a. radiant; m. sun. -- Mac024c1

 

Contents of this page

{a.Bi-Sa.}

p024c1-b21/ p025-007

अभीष्ट [ abhi‿ishta ]
- pp. wished for; cherished; dear; agreeable; m. favourite, lover; n. wish; -tama, spv. very dear; n. wish; -t, f. popularity; -da, a. fulfilling one's desire; -devat, f. favourite deity (thought of when death is near); -varshin, a. sending wished-for rain.
7) अभीष्ट (p. 25) abhi̮ishta wished for; cherished; dear; agreeable; m. favourite, lover; n. wish; -tama, spv. very dear; n. wish; -t, f. popularity; -da, a. fulfilling one's desire; -devat, f. favourite deity (thought of when death is near); -varshin, a. sending wished-for rain.

 

p024c1-b22/ p025-006

अभीष्मद्रोण [ a-bhshma-drona ]
- a. lacking Bhshma and Drona.
6) अभीष्मद्रोण (p. 25) a-bhshma-drona lacking Bhshma and Drona.

UKT 160801: Bhshma and Drona are important personages in Mahabharata epic.

(end of old p024-1.htm)

Contents of this page

{a.Bu.}

p024c1-b23/ p025-005

अभुक्त [ a-bhukta ]
= अ भ ु क ् त
- pp. unenjoyed.
5) अभुक्त (p. 25) a-bhukta unenjoyed.

 

p024c1-b24

अभुञ्जान [ a-bhug-na ]
= अ भ ु ञ ् ज ा न
- pr. pt. taking no food.
42) अभुx{093c}ञ्जान (p. 25) a-bhug-na taking no food.

 

Contents of this page

{a.Bu}

p024c1-b25/ p025-041

अभूत [ a-bhta ]
- pp. not having been; not happened; not existing: -tad-bhva, m. becoming what it was not before; -dosha, a. guiltless; -prva, a. unprecedented.
41) अभूत (p. 25) a-bhta not having been; not happened; not existing: -tad-bhva, m. becoming what it was not before; -dosha, a. guiltless; -prva, a. unprecedented. 

 

p024c1-b26/ p025-040

अभूतलस्पर्श [ a-bhtala-sparsa ]
- a. not touching the earth: -t, f. abst. ɴ.
40) अभूतलस्पर्श (p. 25) a-bhtala-sparsa not touching the earth: -t, f. abst. n.

 

p024c1-b27/ p025-039

अभूतार्थ [ abhta‿artha ]
- m. impossible thing.
39) अभूतार्थ (p. 25) abhta̮artha impossible thing.

 

p024c1-b28/ p025-038

अभूति [ -bhti ]
- f. non-existence.
38) अभूति (p. 25) -bhti non-existence. 

 

p024c1-b29/ p025-037

अभूतोपमा [ abhta‿upam ]
- f. simile implying an impossibility.
37) अभूतोपमा (p. 25) abhta̮upam simile implying an impossibility. 

 

p024c1-b30/ p025-036

अभूमि [ a-bhmi ]
- f. not the right place, no sphere for (g.): -shtha, a. not being in his own country.
36) अभूमि (p. 25) a-bhmi not the right place, no sphere for (g.): -shtha, a. not being in his own country.

 

Contents of this page

p024c2

p024c2-b00/ p025-035

अभूयःसंनिवृत्ति [ a-bhyah-samnivritti ]
- f. non-return.
35) अभूयःसंनिवृत्ति (p. 25) a-bhyah-samnivritti non-return.

 

p024c2-b01/ p025-034

अभूयिष्ठ [ a-bhyishtha ]
- a. not numerous.
34) अभूयिष्ठ (p. 25) a-bhyishtha not numerous.

 

Contents of this page

{a.BRi.}

UKT 160801: {a.BRi.} is the highly rhotic Skt-Dev vowel not present in Bur-Myan and Pal-Myan.
There are only 3 entries in the following.

p024c2-b02/ p025-033

अभृत [ a-bhrita ]
= अ भ ृ त
- pp. paid no wages.
33) अभृत (p. 25) a-bhrita paid no wages.

 

p024c2-b03/ p025-032

अभृत्यात्मन् [ a-bhritya‿tman ]
- a. disobedient toward (g.).
32) अभृत्यात्मन् (p. 25) a-bhritya̮tman disobedient toward (g.).

 

p024c2-b04

[ a-bhettri ]
- m. no breaker, observer

(end of old p024-2.htm)

 

Contents of this page

{a.B}

p024c2-b05/ p025-031

अभेद [ a-bheda ]
- m. non-separation, cohesion; no difference, identity; a. identical.
 31) अभेद (p. 25) a-bheda non-separation, cohesion; no difference, identity; a. identical. 

 

Contents of this page

{a.Bau:}

p024c2-b06/ p025-030

अभोग [ a-bhoga ]
- m. lack of enjoyment.
30) अभोग (p. 25) a-bhoga lack of enjoyment. 

अभोग  [ a-bhoga ]
Skt: m. lack of enjoyment. -- Mac024
BPal: {a.Bau:ga.}
  UHS-PMD0118
  UKT from UHS: m. non-usage, bad consummation

UKT 160802: In customary Burmese-Buddhist law, "consummation" involves spending at least one night as husband and wife - involving sex . See http://www.burmalibrary.org/docs19/Myint_Zan-aspects-ocr-en.pdf 160802
Downloaded pdf file in TIL SD-Library - MyintZanBurBuddhMarriage<> / bkp<>

 

p024c2-b07/ p025-029

अभोग्य [ a-bhogya ]
- a. not to be enjoyed.
29) अभोग्य (p. 25) a-bhogya not to be enjoyed. 

 

p024c2-b08/ p025-028

अभोजन [ a-bhogana ]
- n. fasting.
28) अभोजन (p. 25) a-bhogana fasting.

 

p024c2-b09/ p025-027

अभोज्य [ a-bhogya ]
- fp. that may not be eaten; whose food may not be eaten: -‿anna, a. id.
27) अभोज्य (p. 25) a-bhogya that may not be eaten; whose food may not be eaten: -̮anna, a. id.

 

Contents of this page

{a.B~ya.} : Skt-Dev conjunct

UKT 150309: Though Bur-Myan phonology allows this word to be pronounced as the negative of monosyllabic {a.BBya.}, it is more appropriate to pronounce it as a negative of disyllabic conjunct, {a.B~ya.}.

p024c2-b10/ p025-026

अभ्यग्र [ abhi‿agra ]
= अ भ ् य ग ् र
- a. being in front; imminent; -‿aṅga, m. anointing; ointment; -‿agaka, a. anointing; -‿agana, n. anointing with fatty matter; -‿agy, fp. to be anointed.
26) अभ्यग्र (p. 25) abhi̮agra being in front; imminent; -̮aṅga, m. anointing; ointment; -̮agaka, a. anointing; -̮agana, n. anointing with fatty matter; -̮agy, fp. to be anointed.

 

p024c2-b11/ p025-025

अभ्यधिक [ abhi‿adhika ]
- a. superfluous, ad ditional; better, superior; greater, stronger, exceeding, more by (in., ab., --); dearer than (--); excellent, extraordinary: -m, ad. highly, very, extraordinarily; -‿adhyayana, n. study at a place (--).
25) अभ्यधिक (p. 25) abhi̮adhika superfluous, additional; better, superior; greater, stronger, exceeding, more by (in., ab., --); dearer than (--); excellent, extraordinary: -m, ad. highly, very, extraordinarily; -̮adhyayana, n. study at a place (--).

 

p024c2-b12/ p025-024

अभ्यनुज्ञा [ abhi‿anu-g ]
- f. assent; permission; leave (to depart); -gna, n. id.; -gpana, n. causing to assent to (g.).
 24) अभ्यनुज्ञा (p. 25) abhi̮anu-g assent; permission; leave (to depart); -gna, n. id.; -gpana, n. causing to assent to (g.).

 

p024c2-b13/ p025-061

अभ्यन्तर [ abhi‿antara ]
- a. inner, being within; contained in (g., lc., --); intimate; initiated, conversant with (lc.); akin; belonging to; essential to (--); secret; n. interior; interval of time: -m, ad. within; into (--); lc. at intervals; in the space of, within (--).
61) अभ्यन्तर (p. 25) abhi̮antara inner, being within; contained in (g., lc., --); intimate; initiated, conversant with (lc.); akin; belonging to; essential to (--); secret; n. interior; interval of time: -m, ad. within; into (--); lc. at intervals; in the space of, within (--). 

 

p024c2-b14

[abhyantar-kri ]
- put between; initiate in (lc.); make friends of; -karana , n. initiation in (lc.); -karanya, fp. to be initiated in (lc.)

 

p024c2-b15/ p025-060

अभ्यमित्रम् [ abhi‿amitram ]
- ad. against the enemy.
60) अभ्यमित्रम् (p. 25) abhi̮amitram against the enemy.

 

p024c2-b16/ p025-059

अभ्यमित्रीणता [ abhi‿amitrna-t ]
- f. favourable opportunity to attack the enemy.
59) अभ्यमित्रीणता (p. 25) abhi̮amitrna-t favourable opportunity to attack the enemy.

 

p024c2-b17/ p025-058

अभ्यर्कबिम्बम् [ abhi‿arka-bimbam ]
- ad. towards the disc of the sun.
58) अभ्यर्कबिम्बम् (p. 25) abhi̮arka-bimbam towards the disc of the sun. 

 

p024c2-b18/ p025-057

अभ्यर्चन [ abhi‿ark-ana ]
- n. worship; -anya, fp. adorable, venerable; -ya, fp. id.
57) अभ्यर्चन (p. 25) abhi̮ark-ana worship; -anya, fp. adorable, venerable; -ya, fp. id.

 

p024c2-b19/ p025-056

अभ्यर्ण [ abhi‿arna ]
- a. near; n. neighbourhood: -t, f. id., proximity.
56) अभ्यर्ण (p. 25) abhi̮arna near; n. neighbourhood: -t, f. id., proximity.

 

p024c2-b20/ p025-055

अभ्यर्थन [ abhi‿arthana ]
- n., , f. begging; -‿arthanya, fp. to be requested; -arthita, pp. n. request; -arthin, a. asking for (--); -arthya, fp. to be requested; -rdha-yagvan, a. receiving special offerings; -arhana, n. homage, adoration; -arhanya, fp. venerable: -t, f. venerableness.
55) अभ्यर्थन (p. 25) abhi̮arthana begging; -̮arthanya, fp. to be requested; -arthita, pp. n. request; -arthin, a. asking for (--); -arthya, fp. to be requested; -rdha-yagvan, a. receiving special offerings; -arhana, n. homage, adoration; -arhanya, fp. venerable: -t, f. venerableness.

 

p024c2-b21/ p025-054

अभ्यल्प [ abhi‿alpa ]
- a. quite small.
54) अभ्यल्प (p. 25) abhi̮alpa quite small. 

 

p024c2-b22/ p025-053

  अभ्यवहरण [ abhi‿ava-hrana ]
- n., -hra, m. taking food and drink; -hrya, fp. eatable; n. food.
53) अभ्यवहरण (p. 25) abhi̮ava-hrana taking food and drink; -hrya, fp. eatable; n. food.

 

p024c2-b23/ p025-052

अभ्यसन [ abhi‿asana ]
- n. application; study; -ya, fp. to be practised.
52) अभ्यसन (p. 25) abhi̮asana application; study; -ya, fp. to be practised. 

 

p024c2-b24/ p025-051

अभ्यसूयक [ abhi‿asyaka ]
- a. detracting; -‿asy, f. anger; envy.
51) अभ्यसूयक (p. 25) abhi̮asyaka detracting; -̮asy, f. anger; envy.

 

p024c2-b25/ p025-050

अभ्यस्त [ abhi‿asta ]
- pp. read, studied; reduplicated.
50) अभ्यस्त (p. 25) abhi̮asta read, studied; reduplicated.

 

p024c2-b26/ p025-049

अभ्यस्तम् [ abhi‿astam ]
- ad. with √i or √g, set over (ac.); -ita, pp. sleeping at sunset.
49) अभ्यस्तम् (p. 25) abhi̮astam √i or √g, set over (ac.); -ita, pp. sleeping at sunset.

 

Contents of this page

{a.B~ya}

p024c2-b27/ p025-048

अभ्याकारम् [ abhi‿kram ]
= अ भ ् य ा क ा र म ्
- abs. enticing.
 48) अभ्याकारम् (p. 25) abhi̮kram enticing.

 

Contents of this page

p024c3

p024c3-b00/ p025-047

अभ्यागत [ abhi‿gata ]
- (pp.) m. visitor, guest.
47) अभ्यागत (p. 25) abhi̮gata visitor, guest.

 

p024c3-b01/ p025-046

  अभ्यागम [ abhi‿gama ]
- m., -na, n. approach; arrival, visit.
46) अभ्यागम (p. 25) abhi̮gama approach; arrival, visit. 

 

p024c3-b02/ p025-045

अभ्याघात [ abhi‿ghta ]
- m. sudden attack, assault.
45) अभ्याघात (p. 25) abhi̮ghta sudden attack, assault.

 

p024c3-b03/ p025-044

अभ्यात्माग्र [ abhi‿tma‿agra ]
- a. with points turned towards oneself.
44) अभ्यात्माग्र (p. 25) abhi̮tma̮agra with points turned towards oneself. 

 

p024c3-b04/ p025-043

अभ्यावृत्ति [ abhi‿vritti ]
- f. repetition.
43) अभ्यावृत्ति (p. 25) abhi̮vritti repetition.

 

p024c3-b05/ p025-084

अभ्याश [ abhi‿sa ]
- a. near; imminent; m. attainment; vicinity.: -m, lc. in the neighbourhood (of, g., ab.).
 84) अभ्याश (p. 25) abhi̮sa near; imminent; m. attainment; vicinity.: -m, lc. in the neighbourhood (of, g., ab.). 

 

p024c3-b06/ p025-083

अभ्यास abhyasa [ abhi‿ sa ]
= (अ) (भ ् य ा) स --> = {a.B~ya-a.}
Skt: - m. addition; repetition; reduplication (gr.); practice;   application; use, habit; familiarity with (--); repeated recitation;   study. -- Mac024-c3
83) अभ्यास (p. 25) abhi̮sa addition; repetition; reduplication (gr.); practice; application; use, habit; familiarity with (--); repeated recitation; study. 
BPal: {a.Bya-a.}
  -   - UHS-PMD0118
  UKT: UHS gives two definitions: . from Skt sh mfn. proximity. . from Skt s m. repetition, study

 

p024c3-b07/ p025-082

अभ्यासिन् [ abhysin ]
- a. applying oneself to (--).
 82) अभ्यासिन् (p. 25) abhysin applying oneself to (--). 

 

Contents of this page

{a.B~yu.}

p024c3-b08/ p025-081

अभ्युक्षण [ abhi‿ukshana ]
= अ भ ् य ु क ् ष ण
- n. besprinkling; -ug-gayini, ad. towards Uggayin; -‿utthna, n. rising from one's seat (as a greeting); rise, ascendency, exaltation; -‿utthita, pp. √sth.
81) अभ्युक्षण (p. 25) abhi̮ukshana besprinkling; -ug- gayini, ad. towards Uggayin; -̮utthna, n. rising from one's seat (as a greeting); rise, ascendency, exaltation; -̮utthita, pp. √sth.

 

p024c3-b09/ p025-080

अभ्युदय [ abhi‿udaya ]
- m. rise; beginning; success, fortune, prosperity; wealth; festival, esp. sacrifice to the Ma'nes; -udayin, a. arising, imminent; -udgati, f. going to meet; -udgama, m. rising to greet.
80) अभ्युदय (p. 25) abhi̮udaya rise; beginning; success, fortune, prosperity; wealth; festival, esp. sacrifice to the Manes; -udayin, a. arising, imminent; -udgati, f. going to meet; -udgama, m. rising to greet.

 

p024c3-b10/ p025-079

अभ्युपगम [ abhi‿upagama ]
- m. admission; promise; -‿upapatti, f. coming to the rescue; aid; -‿upapdana, n. id.; -‿upya, m. expedient: -tas, ad. with all means.
79) अभ्युपगम (p. 25) abhi̮upagama admission; promise; -̮upapatti, f. coming to the rescue; aid; -̮upapdana, n. id.; -̮upya, m. expedient: -tas, ad. with all means. 

 

p024c3-b11/ p025-078

अभ्यूह [ abhi‿ha ]
- m. supposition; inference.
78) अभ्यूह (p. 25) abhi̮ha supposition; inference.

 

Contents of this page

{a.B~ra.}

p024c3-b12/ p025-077

अभ्र [ abhr ]
= अ भ ् र
- (m.) n. (rain) cloud; sky.
77) अभ्र (p. 25) abhr (rain) cloud; sky. 

 

p024c3-b13/ p025-076

अभ्रंलिह [ abhram-liha ]
- a. reaching to the clouds.
76) अभ्रंलिह (p. 25) abhram-liha reaching to the clouds.

 

p024c3-b14/ p025-075

अभ्रगंगा [ abhra-gaṅg ]
- f. celestial Ganges.
75) अभ्रगंगा (p. 25) abhra-gaṅg celestial Ganges.

 

UKT 131015, 140724, 160803: Hinduism is full of myths. In the story of Ganges, it was stated that this mighty river, personified as a goddess, once flowed in heaven. She came down to earth to wash away the sins of people on earth. Of all places - she made a land-fall on Shiva's head ! Note: Shaivites claim that their Shiva-dva is the supreme creator, not just a god of destruction as claimed by Vaishnavites . These two sects Hinduism are mortal enemies at one time.
You will see the same inset in Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Ganges 140724
The names of the mountains, rivers, etc. are important for the reconstruction of the geography of era, because they change very slowly with time. For reconstruction of the geography of Rig Veda, see Nadistuti sukta Skt: नदिस्तुति सूक्त , "hymn of praise of rivers", hymn 10.75 of the Rigveda --  http://en.wikipedia.org/wiki/Nadistuti_sukta 140724

 

p024c3-b15/ p025-074

अभ्रंकष [ abhram-kasha ]
- a. reaching to the clouds.
74) अभ्रंकष (p. 25) abhram-kasha reaching to the clouds.
 

 

p024c3-b16/ p025-073

अभ्रच्छाया [ abhra-kkhy ]
- f. shadow of a cloud.
73) अभ्रच्छाया (p. 25) abhra-kkhy shadow of a cloud.

 

Contents of this page

{a.B~ra}

p024c3-b17/ p025-072

अभ्रातृ a-bhrâtri, ˚क [ -ka ]
= अ भ ् र ा त ृ
- a. brotherless.
72) अभ्रातृ (p. 25) -ka brotherless.  

 

p024c3-b18/ p025-071

अभ्रातृव्य [ a-bhrtrivy ]
- a. lacking rivals.
71) अभ्रातृव्य (p. 25) a-bhrtrivy lacking rivals.

 

p024c3-b19/ p025-087

अभ्रावकाशिक [ abhra‿avaksika ]
- a. exposing oneself to the rain.
 87) अभ्रावकाशिक (p. 25) abhra̮avaksika exposing oneself to the rain.

 

p024c3-b20/ p025-086

अभ्रि [ bhri ]
- f. hoe, spade.
 86) अभ्रि (p. 25) bhri hoe, spade.

 

p024c3-b21/ p025-085

अभ्रित [ abhrita ]
- pp. clouded.
85) अभ्रित (p. 25) abhrita clouded. 

 

p024c3-b22/ p025-070

अभ्रूविलास [ a-bhr-vilsa ]
- a. not coquetting with the brows.
70) अभ्रूविलास (p. 25) a-bhr-vilsa not coquetting with the brows.

 

Contents of this page

{a.B~wa.}

p024c3-b23/ p025-069

अभ्व [ -bhva ]
- a. mighty; n. great power; horror; monster.
69) अभ्व (p. 25) -bhva mighty; n. great power; horror; monster. 

UKT: p024c3-b24 moved to next file

 

Contents of this page

{a.ma.} / {m} : Effect of coda consonant on the nuclear vowel

 

p024c3-b24/ not online

अम् [am}, am-ti]
- advance; cs. mayati , be injured or ill

 

p024c3-b25/ not online

अम [am]
- . prn. stem, this; he
 

 

p024c3-b26/ p025-068

अम [ 2. m-a ]
- m. pressure, vehemence; fright.
68) अम (p. 25) 2. m-a pressure, vehemence; fright. 

 

Contents of this page

{a.mn~}

p024c3-b27/ p025-067

अमङ्गल a-maṅgala, ˚ल्य [ -lya ]
- a. baneful; n. mischief.
67) अमङ्गल (p. 25) -lya baneful; n. mischief.

 

Contents of this page

{a.miz~}

p024c3-b28/ p025-066

अमज्जन [ a-maggana ]
= अमज्जन
- n. not sinking.
66) अमज्जन (p. 25) a-maggana not sinking.

 

Contents of this page

{a.ma.Na.}

p024c3-b29/ p025-065

अमण्डित [ a-mandita ]
- pp. unadorned.
65) अमण्डित (p. 25) a-mandita unadorned.

 

Contents of this page

{a.ma.ta.}

p024c3-b30/ p025-064

अमत [ -mata ]
- pp. unlooked for; not approved.
64) अमत (p. 25) -mata unlooked for; not approved. 

UKT 160803: Immortality is not accepted by all Buddhist schools, especially Theravada-Buddhism of Myanmarpr.
अमर्त [-marta ], अमर्त्य [ -martya ]  : written in repha form
Skt: अमर्त -marta - a. immortal. - Mac025c1
BPal: {a.ma.ta.} - UHS-PMD0118
  UKT from UHS: - mfn. undying. n. immortality

 

p024c3-b31/ p025-063

अमति [ . am-ti ]
- f. appearance, brightness.
63) अमति (p. 25) 1. am-ti appearance, brightness. 

 

p024c3-b32/ p025-062

अमति [ . m-ati ]
- a. poor; f. poverty.
62) अमति (p. 25) 2. m-ati poor; f. poverty.

 

p024c3-b33/ p025-090

अमति [ 3. a-mati ]
- f. ignorance: in. unintentionally.
 90) अमति (p. 25) 3. a-mati ignorance: in. unintentionally. 

 

p024c3-b34/ p025-089

अमत्सर [ a-matsara ]
- a. disinterested.
89) अमत्सर (p. 25) a-matsara disinterested.

 

Contents of this page

{a.ma.da.}

p024c3-b35/ p025-088

अमद्धमद्धत् amaddhamaddhat [ a-madya-madyat ]
= (अ) (म द ् ध) (म द ् ध) (त ्) --> {a.md~Da. md~D~t} (?)
- pr. pt. lively without an intoxicant.
88) अमद्धमद्धत् (p. 25) a-madya-madyat lively without an intoxicant. 

UKT 131015: The above combined word looks like "male-female" words in Bur-Myan. Need to check on this observation.

Contents of this page

UKT notes

 

 

Contents of this page

End of TIL file