p212-2.htm

• A Practical Sanskrikt Dictionary,
by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg;
1929.
-
Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
-
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
• The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and
Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton,
pp. 627.
-
FEdgerton-BHSD<Ô> /
Bkp<Ô> (link chk 180627)
• The Student's Pali English dictionary ,
by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).
Downloaded copies in TIL
HD-PDF and SD-PDF libraries:
-
UPMT-PaliDict1920<Ô> /
bkp<Ô> (link chk 190113)
• Pali-Myanmar Dictionary
(in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
• Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
-
HHOrberg-LinguaLatina<Ô> /
Bkp<Ô> (link
chk 190624)
Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA),
Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han
and staff of Tun Institute of Learning (TIL).
Not for sale. No copyright. Free for everyone.
Prepared for students and staff of TIL
Research Station, Yangon, MYANMAR
-
http://www.tuninst.net ,
www.romabama.blogspot.com
MC-indx.htm |
Top
MCpp-indx.htm
{ma.} म
p212-2c1
p212-2c2
p212-2c3
{ma.} म
p212-2c1-b00
• म 1. [ma]
- 1st prs.:
mâ (ac.) and me (d., g.) being unaccented never occur at the
beginning of a sentence.
p212-2c1-b01
• म 2. [ma] fourth note of the Indian scale (abbreviated from madhyama); â, f. authority; knowledge.
p212-2c1-b02
• [MAMH]
- I. Â . mamha, (V.) give away, bestow abundantly; cs. mamhaya, P. id,
vi, distribute.
p212-2c1-b03
• मंहन
[mamh-ána]
- n.
gift (RV.): â, ad. willingly, promptly; -anîya, fp. to be
extolled.
p212-2c1-b04
• [mamhama]
- m. kind of personification
p212-2c1-b05
• मंहिष्ठ
[mámh-ishtha]
- spv. (V.)
bestowing most abundantly, most munificent; quite ready for
(d.); extremely abundant.
p212-2c1-b06
• मकमकाय
[maka-makâ-ya]
- onom. Â. croak (of frogs).
p212-2c1-b07
• मकर [má-kara]
- m. kind of
marine monster (perhaps crocodile or shark): regarded as an
emblem of Kâma and used as an ornament on gates and on
head-dresses; Capricorn (sign of the zodiac); kind of
military array shaped like a makara (two triangles joined at
the a pex).
p212-2c1-b08
• मकरकटी
[makara-katî]
- f. N.; -kundala, n.
ear-ring in the shape of a makara; -ketana, m. (having the
makara for his emblem), Kâma; -ketu, m. id.: -mat, m. id.;
-damsh- trâ, f. N.; -dhvaga, m. (having the makara as his
emblem), Kâma; kind of military array shaped like a makara.
p212-2c1-b09
• मकरन्द
[makaranda]
- m.
flower-juice; N.; N. of a pleasure-garden near Uggayinî; -kanâ-ya,
den. Â. resemble drops of flowerjuice; -̮udyâna, n. N. of a
pleasure-garden; -lâñkhana, m. (having a makara as his
emblem), Kâma; -̮âkara, m. receptacle of makaras, ocean; -̮aksha,
m. (makara-eyed), N. of a Râkshasa; -̮âlaya, m. abode of
makaras, ocean; -̮âvâsa, m. id.
p212-2c1-b10
• मकरिका
[makar-ikâ]
- f. kind of
head-dress; makara-like figure.
p212-2c1-b11
• मकरी
[makar-î]
- f.
female makara: -pattra, n. mark of a makarî made on the face
of Lakshmî; -lekhâ, f. id.
p212-2c1-b12
• मकार
[ma-kâra]
- m.
letter m.
p212-2c1-b13
• मकुष्ठ
[makushtha]
- m. kind of
bean (Phaseolus aconitifolius).
p212-2c1-b14
• मक्ष्
[máksh]
- f. (?)
fly (RV.)=mákshâ.
p212-2c1-b15
• मक्षा
[mákshâ]
- f. fly
(V.).
p212-2c2-b00
• मक्षिका
[máksh-ikâ]
- f. fly; bee (sts. a, m. on account of metre in C.).
p212-2c2-b01
• मक्षु
[makshú]
- a. (V.) only in. pl.
soon; uN, ad. quickly, soon (V.): -tama, spv. (RV.) most
zealous; next.
p212-2c2-b02
• मख [makh-á]
- a.
vigorous, sprightly (V.); m. feast (V.); sacrifice: -dvish,
m. foe of the sacrifice, demon, Râkshasa; -mathana, n.
performance of the sacrifice; -maya, a. containing or
representing the sacrifice; -vedî, f. place of sacrifice.
p212-2c2-b03
• मखस्
[makh-as]
- only -° a. (RV.1): -ya, den. P. Â. be gay (RV.); -yú, a. gay, exuberant.
p212-2c2-b04
• [makha amsa-bhag]
- m. (obtaining a share of the sacrifice), god; -alaya, m. house of sacrifice.
p212-2c2-b05
• मग [maga]
- m. Magus,
priest of the sun: pl. a people in Sâkadvîpa chiefly
consisting of Brâhmans.
p212-2c2-b06
• मगध [magádha]
- m. N. of a people inhabitting Southern Behar (pl.); N. of a country, Southern
Behar: a, f. the city of
Magadha; long pepper; -desa, m. country of --, -purî, f.
city of Magadha, -̮îsvara, m. prince of Magadha; N. of a
prince of Magadha, -̮udbhavâ, f. (produced in Magadha), long
pepper.
p212-2c2-b07
• मगन्द
[maganda]
- m.
usurer.
p212-2c2-b08
• मग्न
[mag-na]
- pp. (√magg)
sunk, immersed, etc.
p212-2c2-b09
• मघ [magh-á]
- n. [√magh=mah]
gift, reward, bounty.
p212-2c2-b10
• मघत्ति
[maghá-tti]
- f.
[t-ti=d(â)-ti: √dâ] giving and receiving of presents (RV.).
p212-2c2-b11
• मघवत्त्व
[magha-vat-tva]
- n. bountifulness (RV.1).
p212-2c2-b12
• मघवन्
[maghá-van]
- a. (V.; strg. st.
-vân; mid. -vat; wk. maghon=magha̮un: nm. -vâ or -vân; f.
maghónî) bountiful, munificent; m. bestower of gifts, esp.
of institutors of sacrifices, who pay the priests and
singers; the Bounteous One (Indra); in C. only ep. of Indra.
p212-2c2-b13
• [magh-a]
- f. sg. & pl. N. of the tenth lunar asterism.
p212-2c2-b14
• मङ्कणक
[maṅkana-ka]
- m. N. of a
Rishi.
p212-2c2-b15
• मङ्कु
[maṅk-ú]
- a.
tottering (Br.).
p212-2c2-b16
• मङ्क्तव्य
[maṅk-tavya]
- fp. n. imps. one should enter the water (√magg).
p212-2c2-b17
• मङ्क्षु
[maṅkshu]
- ad.
immediately, at once.
p212-2c2-b18
• [mankha]
- m. N.: -ka, m. N., -na, f. N.
p212-2c3-b00
• मङ्गल
[maṅga-la]
- n.
[brightness: √mañg] luck, fortune, happiness, bliss (sts.
pl.); prosperity, welfare; auspiciousness; good omen,
whateverconduces to an auspicious issue; benediction,
blessing; auspicious or lucky object, amulet; solemn
ceremony, auspicious festivity (on important occasions);
good old custom; good work; a. auspicious, propitious; m.
planet Mars; N.: -karana, n. uttering a prayer for the
auspicious issue of an undertaking; -kalasa-maya, a.
consisting of festal jars; -kâraka, a. productive of
prosperity, auspicious; -kâla, m. auspicious time; -kshauma,
n. du. two festal garments (upper and lower) of linen;
-gâthikâ, f. solemn chant; -gîta, n. id.; -ghata, m. N. of
an elephant; -kandikâ, f. a form of Durgâ; -tûrya, n.
musical instrument used on festive occasions: -nisvana, m.
sound of auspicious musical instruments; -devatâ, f.
tutelary deity (only --°); -pattra, n. leaf used as an
amulet; -pâthaka, m. pronouncer of benedictions,
professional panegyrist; -pâtra, n. auspicious pot or vessel
(containing propitious objects); -pura, n. N. of a town;
-pushpa-maya, a. made of auspicious flowers (garland);
-pratisara, m. cord of an amulet; -prada, a. auspicious;
-maya, a. (î) consisting of nothing but luck etc.; -vat-î,
f. N.; -vâdin, a. pronouncing a blessing; -vrishabha, m.
bull with auspicious marks; -sabda, m. benediction,
greeting; -sûkaka, a. indicative of good luck, auspicious.
p212-2c3-b01
• मङ्गला maṅgalâ Umâ (Siva's wife).
p212-2c3-b02
• मङ्गलाचरण [maṅgala̮âkarana]
- n. prayer for the auspicious
issue of an undertaking; -̮âkâra, m. auspicious observances;
-̮âtodya, n. drum beaten on auspicious occasions; -̮âdesavritta,
a. subsisting by teaching auspicious rites; professional
fortune-teller; -̮alamkrita, pp. auspiciously ornamented; -̮âlâpana,
n. benediction; -̮âvâsa, m. temple.
p212-2c3-b03
• मङ्गलीय
[maṅgal-îya]
- a. auspicious.
p212-2c3-b04
• मङ्गल्य
[maṅgal-ya]
- a. auspicious, fortunate, lucky; m. kind of pulse; n.
auspicious prayer; auspicious object: -danda, m. N.; -vastu,
n. auspicious object.
p212-2c3-b05
• मच्छरीर
[mat-sarîra]
- n.
my body; -khishya, m. my pupil.
p212-2c3-b06
• [MAGG]
- I. P. (A) sink misfortune
End of TIL file