Update: 2020-05-25 02:16 AM -0400

TIL

Practical Sanskrit Dictionary for Buddhists and Hindus

p068-1.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<Ô> / bkp<Ô> (link chk 190113)
•  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCpp-indx.htm

Contents of this page

Note this page is the first page related to Univ Chicago p055.

{ka-wya.} / {ka-bya.} : contd
  p068c1
{ka-sha.} काश
{ka-Sa.} काष  : Dental-S
{ka-þa.} कास : √kās {kaaþ}, 'cough'. - Whit019
-----see p068c1-b17/ p055-025 •  कास [ ². kâs-á ]
{ka-ha.} काह

Skt Roots: entered below:
Whit019: kās, {kâþ}, 'cough';

UKT notes :
Primary suffix : «kṛt-pratyaya» (a special kind of suffix).
Rishi Kasyapa of Kashmir

 

Contents of this page

{ka-wya.} / {ka-bya.}

p068c1

p068c1-b00/uchg p055-काव्य
काव्य [ ³. kâvya ]
- m. pl. kind of Manes; n. poem;
  -kartri, m. poet;
  -goshthî, f. discussion on poetry;
  -gîva-a, m. Venus, Jupiter, and Mercury, or a. understanding the purport of a poem;
  -tâ, f., -tva, n. condition of a poem; -devî, f. N. of a queen;
  -prakâsa, m. Light of poetry: T. of a work on poetics by Mammata and Alata (11th or 12th century);
  -mîmâmsaka, m. rhetorician;
  -rasa, m. flavour of poetry;
  -sâstra, n. poetry and learning (°--); treatise on poetry; Poetics: T. of a work.

© काव्य [ ³. kâvya ]
Skt: काव्य [ ³. kâvya ]  - m. pl. kind of Manes; n. poem - Mac068c1
BPal: {ka.bya.} - UHS PMD0293
  UKT from UHS: n. poetry . m. Planet Venus

 

p068c1-b01/uchg p055-काव्यादर्श
काव्यादर्श [ kâvya‿âdarsa ]
- m. Mirror of poetry «Kāvyādarśa» : T. of a work on poetics by Daṇḍin (6th century AD.);
  -‿alamkâra, m. Ornament of poetry: T. of a work by Vâmana (9th century):
  -sûtra, n. pl. Vâmana's Sûtras,
  -vritti, f. his commentary on them.

UKT 190412, 200220: - https://en.wikipedia.org/wiki/Da%E1%B9%87%E1%B8%8Din 200220
Daṇḍin (fl. 7th–8th century) was an Indian Sanskrit grammarian and author of prose romances. He is one of the best-known writers in Asian history. [1] // His writings were all in Sanskrit. [2] Daṇḍin's account of his life in Avantisundarī states that he was a great-grandson of Dāmodara, a court poet from Vidarbha who served, among others, the Pallava king Siṃhaviṩṇu and King Durvinīta of the Western Ganga dynasty:

Note: The period of Pallava dynasty ( 275CE to 897CE) should be compared to that of the Pyu kingdoms (city-states), particularly that of Beikthano, Sri Ksestra, and Halin.
See: The Culture of Beikthano (Vishnu), by Prof. U San Shwe, Professor of University of Yangon, Myanmar, date not given, in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- SanShwe(U)-Beikthano<Ô> / Bkp<Ô> (190412)

Contents of this page

{ka-sha.} काश

p068c1-b02/ not online

• [kâs ]
- i. â. (p.) be visible, appear; shine;
  pp. -ita , shining, bright;
  intr. kâkas , shine brightly. nis , cs. show; turn or drive out,
  pra , appear, become manifest; shine; cs. make visible, show, display;
  announce; illumine. vi , intv. illuminate.

 

p068c1-b03/uchg p055- काश
काश [ kâs-a ] --> Skt: {ka-sha.}
Skt: काश [kâs-a ] - m. kind of shining white grass. - Mac068c1
BPal: {ka-þa.} - UHS-PMD0314
 
  UKT from UHS: ¹. m. {þak-kèý-kri:} - kind of grass used for roofing, {hpaún:hka:mrak}.
  ². m. a disease accompanied by coughing

UKT 140318: Botanical names of Myanmar Plants of Importance, by Agri. Dept., 2000 gives {þak-kèý-kri:} gives: #59-1576 - {þak-kèý-kri:} - Themeda bilosa , fam. Gramineae
My reference above does not list {hpaún:hka:mrak}

 

p068c1-b04/uchg p055-काशि
काशि [ kâs-í ] --> Skt: {ka-shi.} = Pal: {ka-þi.}
- m. closed hand or fist; handful: pl. N. of a people;
  f. i or î, Benares / {ba-ra-Na.þi. mro./præÑ}:
  i-ka, a. coming from Kâsi or Benares:
  â, f. Benares; T. of a commentary (probably 7th century AD.) on Pânini by Vâmana and Gayâditya (sc. vritti);
  -in, a. having the appearance of (--°); i-páti, m. lord of the Kâsis;
  -purî, f. city of Benares.

© काशि [kâs-í ]  --> {ka-shi.}
Skt: काशि [kâs-í ] - m. closed hand or fist; handful: pl. N. of a people; -- Mac068c1
BHS: «kāśi» (see also kāśi-sûkṣma ), ... ... some large number) ,
  ¹. some valuable textile product of Benares, fine cotton cloth (?)
  [UKT: I would interpret as "linen" produced from fibres of leaves of Kasi grass
  which is soft and silky] ... ...
  ². a. thousand pieces (of money) [UKT: gold or silver coins] ... ... -- FE-BHS181-b15
BPal: {ka-þi.}
- - UHS-PMD0315 
  UKT from UHS: m. {ka-þi.teín:} aka country of {ka-þi.}, one thousand (UKT: probably pieces of silver or gold for a piece/bale of textile from {ka-þi.teín:}).

 

p068c1-b05/uchg p055- काश्मल्य
काश्मल्य [ kâsmal-ya ]
- n. despondency, despair.

 

p068c1-b06/uchg p055-काश्मीर
काश्मीर [ kâsmîra ]
- a. (î) belonging to Kasmîra; m. king of Kasmîra: pl. N. of a people and a country; n. saffron:|
  -ka, a. belonging to Cashmere;
  i-kâ, f. princess of Cashmere; -ga, n. saffron.

UKT 171218: For the story of Kashmir, see Nilamata Puranam, by R L Kaniilal, 1924,  in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- RLKaniilal-NilamataPuran<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 18040)
"That land is protected by Nila, the lord* of all the Nāgas, whose regal parosal is formed by the circular pond [of the Nīlakunḍa] with the Vitastā's newly rising stream as its stick." - (Stein, Rājata I , 28)

* The word "lord" probably means a rishi who was the leader of the population, because on p005 of Introduction, and following pages, we find the word "sage Nila". Also, we must take the Nagas to be a people who worship the Naga the mythical creature.
See also Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Exotic_tribes_of_ancient_India 171219

 

p068c1-b07/ not online 
[kâsmîrika]
= kâsmîraka 

 

p068c1-b08/uchg p055-काश्य
काश्य [ kãsya ]
- m. king of the Kâsis; â, f. princess of the Kâsis.

 

p068c1-b09/uchg p055-काश्यप
काश्यप [ kãsyapa ]
Skt: काश्यप [ kãsyapa ] - a. (î) belonging to Kasyapa; m. pat. descendant of Kasyapa. - Mac068c1
BPal: «Kassapa» - n. ¹. name of one of the five Buddhas to spread enlightenment in this world, who after practising austerities for 7 days
 achieved enlightenment under a banyan tree and lived a total of 20,000 years. ². name of a Mahāthera under whose auspices the
 First Great Council was convened; Venerable Mahā Kassapa. UMK-USL029-5
 - from: ¤ U Myat Kyaw (UMK) & U San Lwin (USL), A Pal-Myan-Engl Dict. of Noble Words of Buddha 
- PED-MK-indx.htm > kum.htm (link chk 190103)

UKT 171219: For the name "Kasyapa", see Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Kashyapa 171219.
There are at least three individuals who had the name "Kasyapa":
1. Buddha Kasyapa aka Kassapa Buddha - the mythical Buddha preceding the historical Gautama Buddha. He is the third Buddha of «bhadrakalpa» 'Auspicious aeon'.
2. A chief disciple of Gautama Buddha - Mahākāśyapa aka Shin MahaKathahpa - the Arahat who presided the First Buddhist Council (ca. 400 BCE) together with Shin Ananda "Buddha's secretary".
3. Rishi Kasyapa of Kashmir - the semi-historical person. 

 

Contents of this page

{ka-Sa.} काष

p068c1-b10/uchg p055-काष
काष [ kâsha ]
- m. rubbing (--°).

 

p068c1-b11/uchg p055-काषाय
काषाय [ kâshâya ]
- a. brownish red; n. brown red garment; î, f. kind of bee or wasp.

 

p068c1-b12/uchg p055-काष्ठ
काष्ठ [ kâshthá ] = क ा ष ् ठ
- n. (piece of) wood, log; a measure of length; a measure of capacity;
  -kutta, m. kind of woodpecker; -kûta, m. id.;
  -bhârika, m. carrier of wood; -maya, a. (î) made of wood;
  -raggu, f. rope for tying wood together;
  -loshta-maya, a. made of wood or clay; -stambha, m. beam.

 

p068c1-b13/uchg p055- काष्ठा
काष्ठा [ kãshthâ ]
- f. race-course, celestial course (of wind and cloud);
  quarter; goal, boundary; summit; height, maximum; a measure of time.

 

p068c1-b14/uchg p055- काष्ठिक
काष्ठिक [ kâshth-ika ]
- m. wood-carrier.

Contents of this page

{kâ-þa.} कास

√kās {kâþ}, 'cough'. - Whit019
Pres. [1.] kasāte etc. c. -ti c.

 

p068c1-b15/ not online 
कास् [kâs]
- i. â . cough

 

p068c1-b16/uchg p055-कास 
कास [ ¹. kâs-a ]
- m. going, moving.

 

p068c1-b17/uchg p055-कास
कास [ ². kâs-á ]
- m., â, f. cough; -vat, a. coughing.

 

p068c1-b18/uchg p055-कासार
कासार [ kâsâra ]
- m. pond, lake.

UKT 171219: The word कासार «kâsâra» 'pond, lake' is intruding.
Read my note on Rishi Kasyapa of Kashmir and Nilamata Purana

p068c1-b19/uchg p055-कासिका
कासिका [ kãs-ikâ ]
- f. (slight) cough; -in, a. coughing.

Contents of this page

{ka-ha.} काह

p068c1-b20/uchg p055-काहल
काहल [ kâhala ]
- a. indecent; excessive; dry; m. large drum;
  â, f. kind of wind instrument.

 

p068c1-b21/uchg p055-काल्हार
काल्हार [ kâhlâra ]
- a. derived from the white water-lily.

( end of old p068-1.htm )

Contents of this page

UKT notes

Kikata - the non-Aryans

UKT 170302, 180123, 190110:

 

Go back Kikata-note-b

Contents of this page

Contents of this page

Rishi Kasyapa

of Kashmir and Nilamata Purana

I'm working on a hunch [being a hunch it could only led me on a wild goose chase - yet it introduces me to books that I should have read] that it is connected to Kashmir and Rishi Kasyapa - https://en.wikipedia.org/wiki/Kashyapa 171219

Search for " King Abhimanyu the First of Kashmir "
Return: https://en.wikipedia.org/wiki/Didda 171219

It has led me further to:
#1. Nilamata Purana नीलमत पुराण by R L Kaniilal, 1924
- RLKaniilal - NilamataPuran<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 200224)
"That land is protected by Nīla, the Lord of all the Nāgas, whose regal parosal [sp? parasol] is formed by the circular pond (of the Nīlakunḍa) with the Vitastā's newly rising stream as its stick." - Stein, Rājata. I, 28
(Introduction:05) "It is a book of rites and ceremonies for the Hindus of Kashmir and "its intrinsic value consists in its being a real mine of information regarding the sacred places of Kashmir and their legends which are required to explain the Rājataraṅgiṇī "

#2. Rajtarangini, vol 1 & 2, by M A Stein, 1900
- MAStein-KalhanaRajtarangini01<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 200224)
- MAStein-KalhanaRajtarangini02<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 200224)

 

In #1: Nilamata Purana, by R L Kaniilal, 1924

   On p006 of Introduction, we find "the acceptance of Buddha as an Avatāra of Viṣṇu was unquestionably established in 1000AD."

   On p009 of Introduction: "Then follows the elucidation of the sanctity of Kashmir which obliged Śrikrishna [King Krishna - before his death and subsequent deification as a déva] to anoint the queen of Dāmodara himself. This according to Vaiśampāyana consisted in Kashmir's being nothing else than the manifestation of Pāravati [a Tib-Bur mèý-tau before being taken up by Hindu god Shiva]. In course of his eulogistic description of the manifold charms of Kashmir, the sage [the rishi] discloses that in previous Manvantaras it was a lake called Satīsaras. This revelation excites Janamejaya to ask further an account of the transformation of the lake into a beautiful and populated valley. ..."

Go back Rishi-Kasyapa-note-b

 

 

Contents of this page

End of TIL file