p067-1.htm

• A Practical Sanskrikt Dictionary,
by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg;
1929.
-
Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
-
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
• The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and
Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton,
pp. 627.
-
FEdgerton-BHSD<Ô> /
Bkp<Ô> (link chk 180627)
• The Student's Pali English dictionary ,
by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).
Downloaded copies in TIL
HD-PDF and SD-PDF libraries:
-
UPMT-PaliDict1920<Ô> /
bkp<Ô> (link chk 190113)
• Pali-Myanmar Dictionary
(in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
• Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
-
HHOrberg-LinguaLatina<Ô> /
Bkp<Ô> (link
chk 190624)
Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA),
Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han
and staff of Tun Institute of Learning (TIL).
Not for sale. No copyright. Free for everyone.
Prepared for students and staff of TIL
Research Station, Yangon, MYANMAR
-
http://www.tuninst.net ,
www.romabama.blogspot.com
MC-indx.htm |
Top
MCpp-indx.htm
p067c1
{kâr~pa.}/ {kaar~pa.} कार्प : Repha on long a
{kâr~}: contd.
{kâr~ma.}/ {kaar~ma.} कार्म
{kâr~ya.}/ {kaar~ya.} कार्य
p067-c2
{kâr~sha.}/
{kaar~sha.} कार्श
{kâr~Sa.}/
{kaar~Sa.}कार्ष
p067c2
UKT 140301, 181225, 200216: I've formulated Lepha form (or super-L)
{kâl~} to be comparable to Repha form (or super-R)
{kâr~}. It is also possible that, I may not need to use the {kâ} or {kaa} for 2 blnk, once I do not have to use the super-akshara. More simpler
{ka} may do.
Skt Roots: entered below:
Whitney: none
UKT notes :
• Blood-red wood
{nän.þa-ni}?
• p067c1-b00/uchg p054-006
कार्पटिक [ kârpat-ika ]
- m. poorly clad pilgrim.
• p067c1-b01/uchg p054-
कार्पण्य [ kârpan-ya ]
- n. poor-spiritedness; poverty; meanness, avarice; compassion.
• p067c1-b02/uchg p054-
कार्पाण [ kârpâná ]
- n. sword-fight.
• p067c1-b03/uchg p054-
कार्पास [ kârpâsa ]
- n. cotton; cotton cloth; a. made of cotton: î, f. cotton shrub;
-ka, a.
made of cotton;
-tântava, n. cotton cloth; -sautrika, n. id.
• p067c1-b04/uchg p054-
कार्पासास्थि
[ kâ rpâsa‿asthi ]
= का र ् पा सा स ् थि
- n. seed of the cotton shrub.
• p067c1-b05/uchg p054-
कार्पासिक [ kârpâs-ika ]
- a. (î) made of cotton;
-ikâ, f. *cotton shrub.
• p067c1-b06/uchg p054-
कार्मण [ kârman-a ]
- a. relating to or proceeding from action; enchanting
(-tva, n. abst.
ɴ.); n. sorcery, magic;
-ika, a. produced by magic.
• p067c1-b07/uchg p054-
कार्मरङ्ग
[ kârma-raṅga ]
= क ा र ् म र ङ ् ग
- a. deep red.
UKT 200217: Notice the spelling of र ङ ् ग [raṅga]. It is spelled with
{gna.}/
{ng}. I opine that this phoneme was not present in Sanskrit, and a
{þé:þé:tín} "dot-above" has to be used in its place.
• p067c1-b08/uchg p054-
कार्मार [ kârmârá ]
- m. smith.
• p067c1-b09/ not online
[kârm-ika]
Skt: [kârm-ika]
- figured web - Mac067c1
Skt: कार्मिक «kārmika» - m. engaged in action. n. manufactured,
embrodered, any variegated texture - SpkDict
Skt: कार्मिक «kārmika» - a. (-की f.) [कर्मन्-ठक्] ¹. Manufactured, made.
-². Embroidered, intermixed with coloured thread (as cloth).
-³.
Any variegated texture; Y.2.18. - Apte:SktDict
• p067c1-b10/ not online
[kârm-uka ]
- ¹. a. efficacious;
². a. (i.) made of Krimuka wood;
n. bow;
-bhrit , a.
bearing a bow
See my note on Blood-red wood
{nän.þa-ni}?
• p067c1-b11/uchg p054-
कार्मुकाय [ kârmukâ-ya ]
- den. Â. represent a bow.
• p067c1-b12/uchg p054-
कार्मुकिन्् [ kârmuk-in ]
- a. wearing a bow.
• p067c1-b13/uchg p054-
कार्य [ kâr-yã ]
- fp. to be done, made, performed, employed, &c. (v. √kri);
n.
design, purpose, object, interest; duty; business; service;
matter, affair;
lawsuit; effect, product:
-m, with in. of thing and g. of pers., something is of
use to, some one cares about;
in. on account of.
© कार्य [ kâr-yã ]
Skt: कार्य [ kâr-yã ]
- ... n.
design, purpose, object, interest; ... - Mac067c1
Skt: कार्य
- «kārya» - n. function, act,
deed - SpkSkt
• p067c1-b14/uchg p054-
कार्यकरणापेक्षा [ kârya-karana‿apekshâ ]
- f. view to carrying out one's design;
-kartri, m. promoter of the cause
of (g.);
-kârana, n. a special object as a cause, special reason:
-tas, ad. from
special motives,
-tva, n. being effect and cause;
-kâla, m. time for action;
-kintaka,
m. manager of a business.
• p067c1-b15/uchg p054-
कार्यतस्् [ kârya-tas ]
- ad. as a matter of fact;
-tâ, f., -tva, n. fact of being a product or
effect;
-darsana, n. (legal) investigation of a case;
-darsin,
a. sagacious,
acute;
-dhvamsa, m. abandonment of a cause;
-nirnaya,
m. legal decision of a
case;
-parikkheda, m. correct judgment of a case.
• p067c1-b16/uchg p054-
कार्यरूप [ kârya-rûpa ]
- a. having the form of a product (ph.).
• p067c1-b17/uchg p054-
कार्यवत्् [ kârya-vat ]
- a. having business to attend to; busy; having an object:
-tâ, f.
business;
-vasa, m. influence of an object: ab. from interested motives;
-vinimaya,
m. mutual engagement to do something;
-vinirnaya, m. legal decision of a case;
-vipatti, f. failure of an object; -vrittânta, m. fact of a matter;
-vyasana,
n. failure of an object;
-sesha, m. what remains to be done, completion of
undertakings;
-siddhi, f. success of a matter;
-hantri, m. thwarter of one's
interest;
-hetu, m. motive of carrying out one's designs: ab. with a view to
one's interests.
• p067c1-b18/uchg p054-
कार्याकार्य [ kârya‿akârya ]
- n. right & wrong (°-).
• p067c1-b19/uchg p054-
कार्यातिपात [ kârya‿atipât-a ]
- m. neglect of business: -in, a. neglecting business;
-‿adhikârin,
m.
minister of policy;
-‿antara, n. another business; leisure hour:
-sakiva, m.
companion of a prince's leisure or amusements;
-‿apekshin, a. having a special
object in view.
• p067c1-b20/uchg p054-
कार्यार्थ [ kârya‿artha ]
- m. undertaking:
-m, ad. for a special end, for the purpose of business
or work:
-siddhi, f. success of an undertaking;
-‿arthin,
a. concerned about a
matter; demanding justice.
• p067c2-b00/uchg p054-
कार्यिक [ kâry-ika ]
- a. id.; m. litigant;
-in, a. id.; m. official.
• p067c2-b01/uchg p054-
कार्योपेक्षा [ kârya‿upekshâ ]
- f. neglect of official duty;
-‿uparodha, m. interruption of business.
• p067c2-b02/uchg p054-
कार्श्य
[ kârs-ya ]
- n. emaciation; smallness; diminution.
• कार्ष «kṛṣ»
Skt: कार्ष «kṛṣ» - m. "one who ploughs", a
peasant, husbandman - SktDict-MonierWilliams
See my note on Terminalia bellirica,
• p067c2-b03/uchg p054-
कार्षक
[ kârsha-ka ]
= क ा र ् ष क
- m. agriculturist, husband man.
• p067c2-b04/ not online
[kârsha‿âpasa]
- m. n. coin of the weight of a Karsha
Karsha, Karshapaṇa, S. &c. ( ) A weight of gold or silver equal to 16 máshas, or about 180 troy grains; in Uriya, it is written Karisa, and means a brass weight of four máṛhas. - H. H. Wilson, 1855, page 265
- https://sizes.com/units/karsha.htm 171213,
See downloaded Glossary of Judicial and Revenue Terms, etc., by H. H. Wilson, 1855
- HHWilson-JudicialRevenueTerms<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 200217)
UKT 190410: H. H. Wilson writing in 1855, after Second Anglo-Burmese War (1852-1853) has only a few lines on Bur-Myan language in Preface, p.roman024."In India, at least as early as the 4th century BCE – 19th century, a unit of mass = 16 suvarna-mashas. Also called a suvarna. Perhaps about 6.8 grams." - https://www.sizes.com/units/karsha.htm 181229
• p067c2-b05/uchg p054-
कार्षिक
kars-ika
- a. weighing a Karsha.
• p067c2-b06/uchg p054-
कार्ष्ण
[ kãrshna ]
- a. (î) coming from the
black antelope;
belonging to or composed
by Krishna; n. hide of the black
antelope.
• p067c2-b07/uchg p054-
कार्ष्णायस
[ kârshna‿ayasa ]
- a. (î) made of iron; n. iron.
• p067c2-b08/uchg p054-
कार्ष्ण्य
[ kârshn-ya ]
- n. blackness; darkness.
UKT 140301, 181225: I've to accept Lepha form (or super-L)
{kaal~} to be comparable to Repha form (or super-R)
{kaar~}.
( end of old p067-1.htm )
UKT 170223:
Krimka wood is mentioned in Satapatha
Brahmana Part III (SBE41), as translated by
Julius Eggeling tr. (1894) at sacred-texts.com
"6:6:2:11. It should be one of krimuka
wood. Now, the gods and the Asuras, both of them
sprung from Pragâpati, strove together. The
gods [Dévas], having placed Agni in front, went up
to the Asuras. The Asuras cut off the point of that
flame held forward. It settled down on this earth,
and became that krimuka tree: hence
it is sweet, for there is vital essence (in
it). Hence also it is red, for it is a flame,
that krimuka [p.255] tree being the same as
this Agni: it is (in the shape of) fire that he
imparts growth to it."
I wonder whether it is
{nän.þa-ni}, an essential of
{þwé:hswé:} "blood tonic" of Indigenous
Burmese medicine. In Pictorial Herbal Dictionary
(in Bur-Myan) by Shin
Nagathein, 1976, vol. 2,
p152 (available in TIL Library at 35 Thantadalan,
Sanchaung, Yangon, in ink-on-paper book form),
{nän.þa-ni} is given as Skt-Dev: रल च्नदन «rala cindana».
Go back Blood-red-wood-note-b
End of TIL file