Update: 2020-03-27 11:44 PM -0500

TIL

Practical Sanskrit Dictionary for Buddhists and Hindus

p376.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<Ô> / bkp<Ô> (link chk 190113)
•  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCpp-indx.htm

Contents of this page

  p376c1
  p376c2
  p376c3
{ha} हा

 

UKT notes :

 

Contents of this page

p376c1

 

p376c1-b00
• हर्षदेव [harsha-deva]
- m. N. of the author of the Ratndvali (also sri-); -nada, nisvana, -nihsvana, m. shout of joy; -pura, n. N. of a town; -mitra, m. N. of a king; -yukta, pp. filled with joy; -vat, a. full of joy; ad. joyfully: -î, f. N. of a princess; N. of a town; -vardhana, m. N. of a prince; -varman, m. N. of a prince; -̮asru, n. tears of joy.

 

p376c1-b01
• हर्षित [harsh-ita]
- cs. pp. √hrish; n. joy (in sa-); -in, a. joyful; looking forward to (--°); gladdening (--°); -ula, a. glad, merry, cheerful; delighted.

 

p376c1-b02
• हल् [ha-l]
- pratydhara for consonant.

 

p376c1-b03
• हल [hala]
- m. n. plough (also as a weapon): -dhara, a. holding a plough; m. ploughman; (armed with a plough) ep. of Balarâma, elder brother of Krishna; N. of various men; -bhrit, m. ep. of Balarâma; -mârga, m. furrow.

 

p376c1-b04
• [halahala]
- ij. of approbation.

 

p376c1-b05
• [hala]
- vc. pcl. used in addressing a female friend on the stage.

 

p376c1-b06
• हलायुध [hala̮âyudha]
- a. having a plough as a weapon; m. ep. of Balarâma; N. of various men.

 

p376c1-b07
• हलाहल [halâhala]
- m. n. kind of deadly poison.

 

p376c1-b08
• हलि [hal-i]
- m. large plough (in sata-).

 

p376c1-b09
• हलिन् [hal-in]
- m. ploughman, agriculturist; ep. of Balarâma (± râma).

 

p376c1-b10
• हल्लीश [hallîsa]
- m. kind of one-act drama performed by one man and seven or eight women; n. dance performed by women led by a man.

 

p376c1-b11
• [hav-a] I. m. [ i. hu] sacrifice; 2. a [hu] calling (RV.); m. call, invocation (V.); -ana, I. n. [I. hu] sacrificing: I, f. sacrificial ladle; (hav)-ana, 2. n. [hu] invocation (V.): -srut, a, hearing invocations (V.); -aniya, (fp.) [I. hu] n. (?) sacrificial offering.

 

p376c1-b12
• हववत् [hava-vat]
- a. containing the word hava (Br.).

 

p376c1-b13
• हविन् [hav-ín]
- a. [√hû] invoking (AV.); imploring aid (Br.).

 

p376c1-b14
• हविरद् [havir-ád]
- a. eating the oblation (RV.); -ádya, n. tasting the oblation (V.); -ukkhishtá, (pp.) n. remnant of a sacrifice; -guna, m. quality of the sacrificial food; -daN, a. bringing oblations (RV.); -dâna, n. gift of an oblation; -dhaNna, m. N. of the reputed composer of RV. X, 11--15; n. (receptacle of the offering), car for conveying the Soma plants to be pressed (gnly. two; V.); light shed for housing the Soma cars (V.); place of sacrifice (E.): î, f. N. of the mythical cow Surabhi or Kâmadhenu; -bhug, a. consuming the oblation; m. fire; god of fire: pl. the Manes of the Kshatriyas; -yagñá, m. offering of the oblation (a kind of sacrifice), simple sacrifice (Br., S.): -samsthâ, f. fundamental form of the Haviryagña; -váh, a. (nm. -vât) conveying the sacrifice (RV.1).

 

 

p376c1-b15
• हविःशेष [havih - sesha]
- m. remnant of the sacrifice.

 

p376c1-b16
• हविष्कृत् [havish-krít]
- a. preparing the oblation (V.); (ísh)-kriti, f. preparation of the oblation (RV.); (ísh)-paṅkti, f. aggregate of five oblations (Br.); (ish)-paṅkti, a. consisting of five oblations (V.); (ísh)-pati, m. lord of the oblation; -paN, a. drinking the oblation (RV.1); -pânt-îya, a. beginning with havísh paNntam (RV. X, 88, 1); (ísh)mat, V. a. having the oblation prepared, offering an oblation; attended with or containing oblations; m. N. of various Rishis (V., C.); pl. N. of certain Manes, sons of Aṅgiras (C.); -yã, a. suitable or prepared for the oblation (esp. of rice and other kinds of grain); m. n. sacrificial offering of grain.

 

 

Contents of this page

p376c2

 

p376c2-b01
• हविस् [hav-ís]
- n. [√1. hu] burnt offering (of grain, Soma, milk, or butter), oblation; fire (C., rare): -ish kri, prepare the oblation, make an oblation of.

 

p376c2-b02
• हवीमन् [háv-î-man]
- m. or n. [√hû] invocation (RV.).

 

p376c2-b03
• [havai]
- ij. (rare; Br., S.)

 

p376c2-b04
• हव्य 1. [hav-yá]
- (fp.) n. [√1. hu] what is to be offered, oblation (in C. very commonly in combination with kavya); 2. (háv)-ya, fp. (√hû) to be invoked (V.): (á)-gushti, f. enjoyment of the oblation (V.); (á)-dâti, a. conveying the oblation (V.); f. gift of the sacrifice, oblation (V.); -lehin, m. (licking the oblation), (god of) fire; -váh, a. (nm. -vaNt) conveying the oblation (to the gods; V., C.); m. (god of) fire (C.); -vâhá (or vaNha: AV.), a. id. (also ep. of the Asvattha tree, because the Aranis are made of its wood); m. (god of) fire (C.); -vaNhana, a. id.; m. fire (C.); -suNd, a. preparing the oblation (RV.); a◡́ad, a. eating the sacrifice (RV.1); -̮âsa, m. (eating the sacrifice), fire.

 

 

p376c2-b05
• [HAS] I. P. (A. metr.) hasa, laugh, at (in.); deride, ridicule (ac.); mock, surpass; expand, open (blossom): pp. hasita, laughing; laughed (=finite vb.); ridiculed; surpassed; n. imps. -m taya, she laughed at (prati); cs. hasaya, P. cause (ac.) to laugh; mock at (ac.): pp. hasita, ridiculous: caused to laugh, make white; des. gaksh [=gah(a)s]. laugh: only pr. pt.; intv. gahasya: pr. pt. -mana, laugh continously. ava, deride. ud, laugh out = flash (of lightning). upa, deride; euphemistically = have sexual intercourse with (ac.): p. derided; cs. ridicule. pari, jest, with any one (ac.); ridicule. pra, break into a laugh (hasam); laugh with any one (ac.); laugh at anything; ridicule: pp. laughing; also = glittering, brilliant; cs. cause to laugh. vi, laugh (out); laugh or mock at (ac., rarely g.): pp. laughing; ridiculed, mocked. sam-vi, laugh (out.)

 

 

p376c2-b06
• हस [hás-a] (or á)
- m. mirth, laughter; -ana, a. laughing, with (g.); n. laughter: aN, f. jest, encouraging shout (RV.1); -anîya, fp. to be laughed at, deserving the derision of (g.); -antikâ, f. fire-pan, chafing-dish; -ita, (pp.) n. laughter; -kartrí, m. mirth-maker, gladdener (RV.1); -kârá, m. laughter of heaven, sheet lightning (RV.1); (hás)-kriti, f. mirth, laughter (RV.1).

 

 

p376c2-b07
• हस्त [hásta]
- m. hand (ord. mg.); C.: elephant's trunk; as a measure=fore-arm or cubit (about 18 inches); handwriting (rare); abundance (--° after words meaning hair); N.; V., C.: eleventh (or thirteenth) lunar asterism: --° a. holding in (sts. by) the hand: -m gam, fall into the hand of (--°); e kri, take into one's hand; also=gain possession of, get into one's power; marry (a girl); e nyasta, resting on her hand (face); tasya haste loka-dvayam sthitam, the two worlds are in his hand=are assured to him.

 

p376c2-b08
• हस्तक [hasta-ka]
- m. hand; supporting hand; handful of (--°); spit (v. r. ika); -ga, a. (fallen into=) being in the hand, of (--°); fig.=one's own, secured to one; -gata, pp. id.; -gâmin, a. id.; -grihîta, pp. tied by the hands; -grihya, gd. taking by the hand (V.); -graha, m. taking the hand; marriage; taking anything in hand; -grâbhá, a. grasping the hand of a girl, wedded (RV.1); -grâha, a. id.; m. husband: -ka, a. grasping one by the hand = obtrusive; -ghná, m. hand-guard (against the bowstring; RV.1); (hásta)- kyuti, f. swift movement of the hands (RV.1); -tala-gata, pp. lying in the palm of one's hand=being in one's power; -tulâ, f. hand as a balance: in. by using the hands instead of scales; -dîpa, m. hand-lantern; -dhâranâ, f. supporting with the hand; taking by the hand=marrying (a girl); -pâda, n. sg. hands and feet; -prada, a. giving a hand, supporting, helping; -prâpta, pp. fallen into=being in one's hand (=-ga); -prâpya, fp. to be reached with the hand (cluster); -bhrashta, pp. escaped from one's hand, run away; -lekha, m. hand-drawing; -lekhî-kri, draw, sketch; (hásta)-vat, a. having hands (V., C.); dexterous (C.); -vartin, m. N. of a prince; -samgñâ, f. sign with the hand; -sûtra, n. cord put on the wrist of a girl before her wedding; -stha, a. being in one's hand; -svastika, m. crossing of the hands; -hârya, fp. to be grasped with the hands, palpable, manifest.

 

 

 

 

Contents of this page

p376c3

 

p376c3-b01
• हस्ताग्र [hasta̮agra]
- n. tip of the hand, finger; tip of the trunk: -lagnâ, pp. f. clasping the fingers of=married to (g.); -̮âlamba, m. hand as a support=sure refuge: -na, n. id.; -̮avalamba, m. support of the hand; means of safety; -̮âvâpa, m. hand-guard (against the bowstring).

 

p376c3-b02
• हस्ताहस्ति [hastâ-hasti]
- ad. hand to hand.

 

p376c3-b03
• हस्तिन् [hast-ín]
- V. a. having hands, defthanded; w. mriga, m. animal with the hand (=trunk), oldest term for elephant (RV., AV.); m. (V., C.) elephant; N. (C.): (ín)-î, f. female elephant (V., C.); a certain class of women in erotics (C.).

 

p376c3-b04
• [hasti-nakha]
- m. kind of barricade at a city gate.

 

p376c3-b05
• हस्तिनापुर [hastinâ-pura]
- n. N. of a city the ruins of which are situated on the banks of an old bed of the Ganges, 57 miles N. E. of Delhi.

 

p376c3-b06
• हस्तिप [hasti-pá]
- m. keeper or driver of an elephant: -ka, m. id.; -pâla: -ka, m. id.; -bandha, m. stockade for capturing elephants; -malla, m. Indra's elephant; -yasasa, n. magnificence of an elephant; -yûtha, n. herd of elephants; -râga, m. lordly elephant; leader of a herd of elephants; -vaktra, m. (elephant-faced), ep. of Ganesa; -vadha, m. slaughter of an elephant; -sâlâ, f. elephant's stable; N. of a locality; -sikshâ, f. training of elephants; -snâna, n. washing of an elephant.

 

p376c3-b07
• हस्तोदक [hasta̮udaka]
- n. water held in the hand.

 

p376c3-b08
• हस्त्य [hást-ya]
- a. belonging to the hand (V.).

 

p376c3-b09
• हस्त्यश्व [hasti̮asva]
- n. sg. elephants and horses: -ratha-ghosha, m. sound of elephants, horses, and chariots; -̮âroha, m. rider on an elephant, elephant driver.

 

p376c3-b10
• हस्र [has-rá]
- a. laughing (RV.1).

 

p376c3-b11
• हहा [hahâ]
- ij. alas: -hâ, ij. id.

Contents of this page

{ha} हा

p376c3-b12
• [HA]
- III. A. gihite (V., C.), V.: bound away; give way to (d.); depart; leap upon (ac.); C.: betake oneself to (ac.); get into (a condition, ac.): pr. pt. -gihana, bounding forward (RV.); flying (arrow, C.). ati, V.: pass over, miss: P.: leap from (ab.) to (ac.); transgress (a commond). anu, V.: hurry after, catch; follow or attach oneself to any oen (ac.). apa, haste away (RV.) abhi, catch (V.) ud, start up, rise (V., C.) depat (life: C.). prani, leap up (flame: RV.). sam-ud, arise, appear. upa, desend to (ac; C.). ni, bow down (V.). nis, rise up (smoke: C.). pra, baste away (RV.): spring up (V.). vi, start asunder, gase, yawn (V.; cs. -hipaya, P. cause to grape, open. san, rise up (V.); attain (C.). pari-sam, spring from (ab.; RV.).

 

 

Contents of this page

UKT notes

 

 

Contents of this page

End of TIL file