p363.htm

• A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg;
1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
-
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
• The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F.
Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<Ô> /
Bkp<Ô> (link chk
180627)
• The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx). Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<Ô>
/ bkp<Ô> (link chk
190113)
• Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
• Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
-
HHOrberg-LinguaLatina<Ô> /
Bkp<Ô> (link
chk 190624)
Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar
Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL).
Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and
staff of TIL Research Station, Yangon, MYANMAR
- http://www.tuninst.net ,
www.romabama.blogspot.com
MC-indx.htm |
Top
MCpp-indx.htm
{Stu.} : cont
p363c1
{StRRi.}
{Sté}

{Stè:}
{Stou:}
p363c2
{Stya.}
{StRi}
p363c3
{StRè:}
{Shta.}
{Stu.} : cont
p363c1-b00![]()
• स्तुप [stupá]
- m. tuft of hair (V.).
p363c1-b01
• [STUBH]
- I. P. only stobha, pt. -stubhana, and pp. stubdha, utter a sound, trill (only.
of chanted interjections in a Saman; V.); cs. stobhaya, P. shout (RV.1): pp.
stobhita, greeted with shouts (P.). anu (-shtobha), trill after (hence anushtubh,
because a fourth pada here follows the three of the Gayatri). pra, urga on with
shouts (steed; RV.1) . prati, answer with a ahout (RV.)
p363c1-b02
• स्तूप [stuNpa]
- m. tuft of hair, top of the head (V.); main beam of a house (S., rare); tope
(a dome-shaped monument containing relics among Buddhists and Jains).
{StRRi.}
p363c1-b03
• [STRI]
- V. strinoti, strinute (V., C.), IX. strinati, strinite (V., C.), I. A. stara
(RV.2), VI. A. stire (RV.1), scatter, strew (esp. the sacrificial grass; in this
sense IX. in V.); bestrew, cover; V. lay low, overthrow (enemies, V.): pp.
stirna, strewn, cover; fill, pervade. a, scatter, spread out; bestrew, cover:
pp. astirna, scattered, spread out; bestrewn, covered; astrita, strewn, spread
out (V.); covered (C.); extended, broad (P.). upa, spread anything over any one
(d.; V.); pour out the melted butter ( agasya) so as to form a covering (tit.
Br., S.). pari, strew around, cover; spread out: pp. -stirna, -strita, bestrewn
around. sam-pari, strew around (with grass; fire). pra, spread out. vi, RV.:
scatter, strew (sacrificial grass); C.: extend (the wings); spead abroad (fame);
speak diffusely about (ac.): pp. vistirna, bestrewn, studded with; spreas out,
extended; extensive, broad; cs. vistaraya. P. extend (troops); spread around
(dust); expose (wares) for sale: display, diffuse (brightness); discuss in
detail; gd. vistarya, (speak) at length. sam, spread out (side by side);
bestrew, cover: pp. samstirna, strewn, scattered; bestrewn covered.
p363c1-b04
• [stri]
- star (only in. pl. stribhih, V.).
p363c1-b05
• स्तृण [strina]
- in bhû-strina, a kind of grass.
p363c1-b06
• स्तृति [strí-ti]
- f. bestrewing, covering; striking down, felling (YV.).
p363c1-b07
• स्तृत्य [stri-tya]
- fp. to be struck down (Br.).
{Sté}
p363c1-b08
• स्तेन [stená]
= स ् त े न
- m. [√stâ] thief, robber.
p363c1-b09
• स्तेनय [stena-ya]
- P. steal, rob: vâkam --, be dishonest in speech.
p363c1-b10
• स्तेय [sté-ya]
- n. [√stâ] theft, robbery (of, g., --°): -krít, a. committing theft (of, --°).
p363c1-b11
• स्तेयिन् [stey-in]
- m. thief, robber.
{Stè:}
p363c1-b12
• स्तैन्य [stain-ya]
- n. [stena] theft, robbery (of, --°).
p363c1-b13
• स्तैमित्य [staimit-ya]
- n. [stimita] numbness, immobility, sluggishness.
{Stou:}
p363c1-b14
• स्तोक [sto-ka]
- m. [√2. stu] drop (V.; rare in P.): a. (C.) very small or little; a. a little
(C.): °-- or -m, ad. (C.) slightly, a little; gradually; bahutaram -- stokam,
more than; ab. stokât, °-- with a pp. in -ta, only just; recently.
p363c1-b15
• स्तोकक [stoka-ka]
- m. slightly bent; -sas, ad. by drops.
p363c1-b16
• स्तोकीय [stók-iya]
- stók-ya, a. relating to drops (said of oblations of melted butter and of
verses employed while drops are falling).
p363c2-b01
• स्तोतव्य [sto-tavya]
fp. [√1. stu] to be praised; -trí, m. praiser, worshipper, believer; -trá, n.
hymn of praise, panegyric; N. of chants corresponding to the Sastras (rit.).
p363c2-b02
• स्तोत्रिय [stotr-íya]
- a. relating to a Stotra; m. (sc. trika or pragâtha) N. of the first part of
the Bahishpavamâna (Br., S.): â, f. (sc. rik) Stotra verse (Br., S.); -îya, a.,
m., â, f. id.
p363c2-b03
• स्तोभ [stobh-a]
- m. chanted interjection in a Sâman (such as hum, ho etc.).
p363c2-b04
• स्तोम [stó-ma]
- m. [√1. stu] (hymn of) praise, eulogium, panegyric (V.; very rare in P.);
fundamental form of chant (seven being the usual number of them; rit.); mass,
quantity, multitude (C.): -tashta, pp. fashioned into (=being the theme of)
praise (RV.); -bhâga, a. having the Stoma as one's share (Br.); m. pl. N. of
certain (29) verses belonging to the Soma sacrifice, employed while laying the
fifth layer of bricks (V.): â, f. N. of these bricks; -várdhana, a. (thriving
on=) delighting in hymns of praise (RV.1); (stóma)-vâhas, a. (RV.) offering
praise; receiving a hymn of praise; -vriddhi, f. enlargement of the Stoma.
p363c2-b05
• स्तोम्य [stóm-ya]
- a. worthy of a hymn of praise (RV.).
{Stya.}
p363c2-b06
• [STYA]
- IV. styaya, grow dense, increase: pp. styana, grown dense, coagulated;
paralysed (heart).
p363c2-b07
• स्त्यान [styâ-na]
= स ् त ् य ा न
- (pp.) n. intensity; apathy.
p363c2-b08
• स्त्यायन [styâyana]
= स ् त ् य ा य न
- n. densification, accumulation.
{StRi}
p363c2-b09
• स्त्री [str-î]
= स ् त ् र ी
- f. [perh. = stari: nm. without s, ac., V., C. striyam, C. also strîm] woman,
female, wife; feminine form or gender (gr.): -ka, --° a.=strî; -katĭ̂, f. female
hip; (strî)kâma, a. lusting after women (V., C.); desiring female offspring;
-kârya, n. attendance on women; -kumâra, m. pl. women and children;
(strî)-krita, pp. done by women; n. copulation (S.); -kshîra, n. milk of women;
-gamana, n. consorting or sexual intercourse with women; -ghâtaka, a. murdering
a woman or one's wife; -ghna, a. id.; -gana, m. women-kind; feminine (gr.);
-gananî, a. f. bringing forth daughters; -gita, pp. ruled by women, henpecked;
-tva, n. womanhood; feminine gender (gr.); -dhana, n. woman's private property;
wife and property; -dharma, m. laws concerning women; copulation; -dharminî, a.
menstruating; -pumsa, m. du. husband and wife; masculine and feminine (gr.);
-pumdharma, m. laws concerning men and women; -pratyaya, m. feminine suffix;
-prasû, a. f. bringing forth daughters; -bhava, m. womanhood; -mantra, m.
woman's counsel or stratagem; -maya, a. (î) feminine; effeminate.
p363c2-b10
• स्त्रीय [strî-ya]
- den. P. desire a wife.
p363c2-b11
• स्त्रीयन्त्र [strî-yantra]
- n. the puppet woman; -ratna, n. pearl of a woman; ep. of Lakshmî; -râgya, n.
kingdom of the Amazons (in the extreme north); -lakshana, n. characteristics of
a woman; -liṅga, n. female organ; feminine gender (gr.); -vasa, a. subject to
women, ruled by one's wife; -vasya, a. id.; -vitta, n. property derived from a
wife; -vivâha, m. marriage with a woman; -vishaya, m. copulation; -saṅga, m.
intercourse with women; -samgrahana, n. adultery with a woman; -sambandha, m.
matrimonial alliance with a woman; -sambhoga, m. sexual intercourse with a
woman; -sevâ, f. addiction to women; -svabhâva, m. nature of woman; -hatyâ, f.
murder of a woman.
{StRè:}
p363c3-b01
• स्त्रैण [straína]
= स ् त ् र ै ण
- a. (î) female, feminine; subject to or ruled by women (strî); n. womenfolk,
female sex; womanhood, feminine nature.
p363c3-b02
• स्त्र्यभिगमन [strî̮abhigamana]
- n. criminal intercourse with the wife of (--°); -̮âgîva, m. subsistence on the
earnings (by prostitution etc.) of one's wife.
{Shta.}
p363c3-b03
• स्थ [shtha]
- shtha, a. --° [√sthâ] standing, sitting, situated, staying, abiding, existing
(in, on, among); being in (an age or condition); engaged in, occupied with,
devoted to, practising.
p363c3-b04
• [STHAG]
- cs. P. sthogaya, conceal, hide, cover; cause to vanish: pp. sthagita, hidden,
concealed; closed (door).
p363c3-b05
• स्थगन [sthag-ana]
- n. concealment; -ayitavya, fp. to be concealed; -ikâ, f. kind of bandage;
betel-box.
p363c3-b06
• स्थण्डिल [sthandila]
- n. level space, (piece of) ground: e kevale, on the bare ground: -sayyâ, f.
lying on the bare ground (as a penance); -sâyin, a. lying or sleeping on the
bare ground; e-saya, a. id.
p363c3-b07
• स्थपति [stha-páti]
- m. [lord of the district: √sthâ] governor, head official, chief (V.; rare in
C.); architect (C.).
p363c3-b08
• स्थपनी [sthapanî]
- f. space between the eyebrows (rare).
p363c3-b09
• स्थपुट [sthaputa]
- a. hunch-backed; rugged, rough (road); m. hump.
p363c3-b10
• स्थल [sthala]
- m. chapter, section (rare); n. raised ground, elevation; dry land (opp. damp
lowland); terra firma, land (opp. water): fig. --° (like tata), region (of
prominent parts of the body, breast, etc.); ground, soil; place; case:
tathâvidha-sthale, in such a case: -kamala, n. flower of the land lotus
(Hibiscus mutabilis); -kamalinî, f. bed of land lotuses (Hibiscus mutabilis);
-ga, a. living on dry land; -kara, a. id.; -ga, a. growing or living on dry
land; applicable to transport by land (tax); -tâ, f. condition of dry land;
-nalinî, f. land lotus (Hibiscus mutabilis); -patha, m. road by land (opp. water
way); commerce by land: in. by land (reach a place); -pathî-kri, turn into dry
land or a road by land; -padma, n. land lotus (Hibiscus mutabilis); -vartman, n.
land-road: in. by land; -varman, m. N. of a prince; -vigraha, m. land-fight.
p363c3-b11
• स्थला [sthálâ]
- f. mound (V., rare).
p363c3-b12
• स्थलाय [sthalâ-ya]
- den. Â. become dry land.
p363c3-b13
• स्थलारविन्द [sthala̮aravinda]
- n. land lotus (Hibiscus mutabilis); -̮ârûdha, pp. alighted on the ground (not
riding in a chariot) or having ascended an eminence.
p363c3-b14
• स्थली [sthalî]
- f. eminence, table-land (also used fig. --° of prominent parts of the body);
ground; place, spot: -devatâ, f. local deity.
p363c3-b15
• [sthali-bhu]
- become dry land: pp. high-lying (country); -ya, den. P. regard (the ocean) as
dry land.
p363c3-b16
• स्थलीशायिन् [sthalî-sâyin]
- a. lying or sleeping on the bare ground.
p363c3-b17
• स्थलेजात [sthale-gâta]
- pp. growing on dry land: w. padminî, f. land lotus (Hibiscus mutabilis).
p363c3-b18
• स्थलोत्पलिनी [sthala̮utpalinî]
- f. land lotus (Hibiscus mutabilis); -̮okas, m. animal living on dry land.
End of TIL file