p274-2.htm

• A Practical Sanskrikt Dictionary,
by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg;
1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
-
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
• The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and
Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton,
pp. 627.
-
FEdgerton-BHSD<Ô> /
Bkp<Ô> (link chk 180627)
• The Student's Pali English dictionary ,
by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).
Downloaded copies in TIL
HD-PDF and SD-PDF libraries:
-
UPMT-PaliDict1920<Ô> /
bkp<Ô> (link chk 190113)
• Pali-Myanmar Dictionary
(in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
• Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
-
HHOrberg-LinguaLatina<Ô> /
Bkp<Ô> (link
chk 190624)
Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA),
Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han
and staff of Tun Institute of Learning (TIL).
Not for sale. No copyright. Free for everyone.
Prepared for students and staff of TIL
Research Station, Yangon, MYANMAR
-
http://www.tuninst.net ,
www.romabama.blogspot.com
MC-indx.htm |
Top
MCpp-indx.htm
{wa} : begin
p274c1
p274c2
p274c3
{wa} : begin
p274c3-b15
• वा [vâ]
- encl. pcl. or
(following, but metr. sts. preceding); either or not,
optionally; (= iva), like, as, as it were; (=eva), just,
etc. (rare); but, however (rare); even, even supposing (with
ft.; rare); after inter. or rel.= possibly, pray: vâ -- vâ,
either -- or (when there are two clauses, the vb. of the
first only is as a rule accented); na ± vâ -- vâ, kim vâ --
kim vâ or na vâ, neither -- nor; vâ na vâ, either -- or not;
perhaps -- or perhaps not; whether -- or not; yadi vâ -- vâ,
whether -- or; in a sentence containing more than two
members vâ is nearly always repeated, while a negative at
the beginning of the series need not be repeated as its
sense runs through all the remaining members (=not, either
-- or or); in this case vâ often interchanges with ka and
api, or is combined with the pcls. api (± punah), atha (± u,
api, or punah), yad, yadi, or utá.
p274c3-b16
• [VA]
- II. P. va-ti, blow (of wind): blow upon (ac.; very rare); emit an odour, be
wafted or diffused (perfume; rare); smell (an odour: ac.; very rare). anu, blow
towards; blow after (ac.); blow upon, fan. kindle; blow. apa, exhale (RV.). abhi,
blow towards (tr. & int.); blow upon, fan. a, blow towards (int.)l blow; waft
(ac.): blow upon. ud, be blown out (by draught. of fire). uis, blow (wind);
(blow, int. =) gn out, be exitinguished; set (sun); the light of whose life has
gone out, released from the bonds of existence, enjoying absolute bliss; cs. P.
nirvapaya, (V., C.) extinguish, quench; free from heat, cool. refrigerate; calm,
soothe, alleviate; dessle ( the eyes); lead to Nirvana (B.). anu-nis. be
extinguished after (ac.). para, waft away (RV.). pra, burst forth blow; be
wafted or wxhaled (odour). vi, waft away; blow through; blow in various
directions.
p274c3-b17
• [VA]
- IV. P. (A., E.) vaya, grow weary (RV.); blow (E., confused with I. va):
End of TIL file