p267.htm

• A Practical Sanskrikt Dictionary,
by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg;
1929.
-
Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
-
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
• The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and
Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton,
pp. 627.
-
FEdgerton-BHSD<Ô> /
Bkp<Ô> (link chk 180627)
• The Student's Pali English dictionary ,
by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).
Downloaded copies in TIL
HD-PDF and SD-PDF libraries:
-
UPMT-PaliDict1920<Ô> /
bkp<Ô> (link chk 190113)
• Pali-Myanmar Dictionary
(in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
• Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
-
HHOrberg-LinguaLatina<Ô> /
Bkp<Ô> (link
chk 190624)
Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA),
Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han
and staff of Tun Institute of Learning (TIL).
Not for sale. No copyright. Free for everyone.
Prepared for students and staff of TIL
Research Station, Yangon, MYANMAR
-
http://www.tuninst.net ,
www.romabama.blogspot.com
MC-indx.htm |
Top
MCpp-indx.htm
p267c1-b01
• वचःक्रम
[vakah-krama]
- m. pl.
various discourses.
p267c1-b02
• वचन [vak-aná]
- a.
eloquent (RV.); --°, expressing, meaning (-tâ, f. abst. n.);
pronounced by (in., --°); n. act of speaking; pronunciation;
utterance, declaration; express mention; statement that
something is (--°); speech, word; injunction of a teacher,
rule (gr.); command, direction; advice; voice, note;
grammatical number: -m kri, do any one's bidding, follow the
advice of (g.); e sthâ, id.; vakanena (rare) or vakanât, in
the name of (g., --°); iti vakanât, because it is so stated.
p267c1-b03
• वचनकर
[vakana-kara]
- a.
doing the bidding of (g.); obedient; -kârin, a. id.; -krama,
m. course of speech, discourse; -patu, a. skilled in speech,
eloquent; -rakanâ, f. adroitness of speech, eloquence;
-sahâya, m. companion to converse with.
p267c1-b04
• वचनीय
[vak-anîya]
- fp.
to be said or spoken; that may be uttered; to be called;
censurable; n. blame, reproach: -tâ, f. liability to
censure.
p267c1-b05
• वचस्
[vák-as]
- n.
speech; word; injunction, command; counsel; language; song
(of birds): -- kri, follow the advice of (g.); vakasâ mama,
on my advice.
p267c1-b06
• वचस्विन्
[vakas-vin]
- a.
eloquent.
p267c1-b07
• [vak-a]
- f. aromatic root
p267c1-b08
• वचोहर
[vako-hara]
- m.
messenger, envoy.
p267c1-b09
• वज्र
[vág-ra]
- m. n.
[mighty], thunderbolt, esp. Indra's (sts. also of other
gods; also applied to mythical weapons, destructive spells
etc.); adamant, diamond (gnly. n.); m. kind of military
array; N.: -karshana, m. ep. of Indra; -kîta, m. kind of
insect (supposed to perforate wood and stone); -kîla, m.
thunderbolt: â-ya, den. P. resemble a thunderbolt; -kûta, n.
N. of a mythical town; -ghosha, a. roaring like the
thunderbolt; -gvalana, m. (flash of the thunderbolt),
lightning; -tunda, a. having a beak as hard as adamant;
-damsh- tra, a. having fangs as hard as adamant; m. N. of a
prince of the fairies; N. of a lion; -datta, m. N.; -dhara,
a. wielding the thunderbolt; m. ep. of Indra; N. of a king;
-nâbha, a. having a nave of adamant; m. N. of various kings;
-pañgara, m. cage of adamant=secure refuge for, protector of
(g., --°); N. of a Dânava; -pâni, a. holding the thunderbolt
in his hand; m. ep. of Indra; -pâta, m. fall of the
thunderbolt, thunderclap, stroke of lightning; a. descending
like a thunderbolt; -prabha, m. N. of a fairy; (vágra)-bâhu,
a. holding the thunderbolt in his hand (RV.); -bhrít, a.
bearing the thunderbolt; m. ep. of Indra; -mani, m. adamant
gem, diamond; -maya, a. (î) adamantine, hard as diamond;
-mukuta, m. N.; -mushti, a. holding the thunderbolt in his
hand; m. ep. of Indra; N. of two warriors; -râtra, n. N. of
a town; -lepa, m. diamond cement; -lepâya, den. Â. adhere
like adamant cement; -vriksha, m. kind of tree (Cactus
Opuntia); -vega, m. N. of a fairy; -vyûha, m. kind of
military array; -sâra, a. hard as adamant; made of diamond;
m. n. diamond; m. N.: -maya, a. hard as diamond, adamantine;
-sârî-kri, make as hard as diamond; -sûkĭ̂, f. diamond
needle; (vágra)-hasta, a. holding the thunderbolt in his
hand (gnly. of Indra).
p267c2-b01
• वज्राकर
[vagra̮âkara]
- m.
mine of diamonds; -̮âkriti, a. having the form (X) of a
thunderbolt; -̮âditya, m. N. of a king.
p267c2-b02
• वज्राय
[vagrâ-ya]
- den.
Â. become a thunderbolt.
p267c2-b03
• वज्रायुध
[vagra̮âyudha]
- a.
armed with the thunderbolt; m. ep. of Indra; N.
p267c2-b04
• वज्रिन्
[vagr-ín]
- a.
having the thunderbolt; m. ep. of Indra.
p267c2-b05
• [vagi-vas]
- vc. = vagrin (RV.).
p267c2-b06
• वज्रीभूत
[vagrî-bhûta]
- pp.
become a thunderbolt.
p267c2-b07
• [vagra indra] m. N.
p267c2-b08
• [VANK]
- I. P. vanka, totter, stagger, waver, go crookedly (V.); go to, arrive at (ac.;
C., very rare); ps. vakyate (V.), rock, roll; speed (of horses); cs. vankaya,
P.A. escape from, elude, avoid (ac.); deceive, cheat, defraud, of (in., ab.); ps.
vankyate, be deceived or cheated: pp. vankita, escaped; deceived, defrauded, of
(in., ab., -°); destitute of (-°). nis, A. deceived, cheated.
p267c2-b09
• वञ्चक
[vañk-aka]
- a.
deceitful, fraudulent; m. cheat, rogue; jackal.
p267c2-b10
• वञ्चन
[vañk-ana]
- n. a. f.
cheating, fraud, deception; delusion, waste of time: (a)-tâ,
f. deceitfulness; (â)-pandita, a. clever at cheating: -tva,
n. abst. n.
p267c2-b11
• वञ्चनीय
[vañk-anîya]
- fp.
to be eluded; -deceived; -ayitavya, fp. to be deceived; n.
imps. kim vañkayitavyam asti, should one deceive (g.)?;
-ita, cs. pp. (√vañk) deceived, etc.: â, f. kind of riddle.
p267c2-b12
• [vangula]
- m. N. of various plants.
p267c2-b13
• [vat]
a. sacrificial exclamation. (YV., rare).
p267c2-b14
• वट vata fig-tree (Ficus indica); cowrie (rare); pawn in chess (rare): î, f. globule, pill (rare).
p267c2-b15
• वटारक
[vatâra-ka]
- m.
(?), â, f. cord (rare): (a)-maya, a. made of cord (noose).
p267c2-b16
• वटिका
[vatikâ]
- f. kind of perforated
rice cake.
p267c2-b17
• [vataisvara]
- m. N. of a linga.
p267c2-b18
• [vatta]
- m. N.; -deva, m. N.
p267c2-b19
• वठर [vathara]
- a.
stupid; m. blockhead; wretched fellow.
p267c2-b20
• वडबा
[vádabâ]
- f.
mare; Vivasvat's wife, who in the form of a mare became the
mother of the Asvins; female slave (rare); prostitute
(rare); N.: -̮agni, m. submarine fire (supposed to be
situated at the south pole); -̮anala, m. id.; -bhartri, m.
the mythical steed Ukkaihsravas; -mukha, n. mare's
mouth=entrance of hell at the south pole; a. ± agni, m. the
submarine fire; -vaktra, n.=-mukha; -hutabhug, m.=-̮agni;
-hrita, (pp.) m. kind of slave.
p267c2-b21
• वडवा
[vadavâ]
- f.
spelling of vadabâ.
p267c2-b22
• वडिश
[vadisa]
- n.
fish-hook (less corr. than badisa).
p267c3-b00![]()
• [vadausaka]
- N. of a locality.
p267c3-b01
• वणिक्कटक
[vanik-kataka]
- m.
trading caravan; -karman, n. business of a merchant, trade;
-tva, n. position of a merchant; -patha, m. pursuits of a
merchant, trade; merchant's shop; merchant; Libra (sign of
the zodiac); -putra, m. merchant's son; -purusha, m.
merchant; -sârtha, m. trading caravan; -suta, m. merchant's
son; -sutâ, f. merchant's daughter; -sûnu, m. merchant's
son.
p267c3-b02
• वणिग्ग्राम
[vanig-grâma]
- m.
merchants' gild; -gana, m. merchant: coll. merchants;
-vîthî, f. market street, bazaar; -vritti, f. pl. trade,
bargaining.
p267c3-b03
• [vanig]
- m. merchant, trader; Libra (sign of the rodiac); f. trade (rare).
p267c3-b04
• वणिज्य
[vanig-ya]
- n.
(?), aN, f. trade, traffic.
p267c3-b05
• [VANT]
- partition, share, only ps. vantyate.
p267c3-b06
• वण्ट
[vanta]
- a.
tailless (very rare).
p267c3-b07
• वण्टन
[vant-ana]
- n.
partition (of property).
p267c3-b08
• वण्ठ
[vantha]
- m.
servant (very rare).
p267c3-b09
• [VAT]
- I. P. -vata (RV.). api, understand; cs. -vataya, P. cause to understand,
awaken, arouse, inspire any one (d.) with (devotion; ac.).
p267c3-b10
• [vat]
- I. ad, sufficx meaning like, as (the preceding noun having the sense any
case); 2. a. suffix meaning having, possessing.
p267c3-b11
• वतंस [a][va-tamsa]
- m.
chaplet; ring-shaped ornament.
p267c3-b12
• वतु [vatû]
- vatfi, ij. hush
(very rare).
p267c3-b13
• वत्कार
[vat-kâra]
- m.
suffix vat.
p267c3-b14
• वत्स
[vats-á]
- m.
[vat(a)s-á, yearling], calf: young of an animal; child (vc.
often as a term of endearment=my dear); year (only in
tri-vatsá); N.; N. of a country: pl. its inhabitants.
p267c3-b15
• वत्सक
[vatsa-ka]
- m.
little calf; -tantî, -tantrî, f. long rope for tying calves
to by means of shorter ones; -tará, m., î, f. weaned calf or
young of an animal, young bull or heifer; -pati, m. king of
the Vatsas (Udayana); -pâla: -ka, m. keeper of calves; -prîya,
n. hymn composed by Vatsaprî, RV. IX, 68; -bhûmi, f. country
of the Vatsas.
p267c3-b16
• वत्सर
[vatsa-rá]
- m.
fifth (sixth) year in the cycle of five (six) years; year
(ord. mg.): also personified (sg. & pl.).
p267c3-b17
• वत्सराज
[vatsa-râga]
- m.
king of the Vatsas; N.; -râgya, n. sovereignty of the Vatsas;
-rûpa, m. small calf.
p267c3-b18
• वत्सल
[vatsa-la]
- a.
attached to her calf (cow); loving, fond, tender,
affectionate, towards (g., lc., prati, --°); devoted to
(--°); tender (sentiment in a poem): -tâ, f., -tva, n.
fondness, tenderness towards (--°); delight in (lc., --°).
p267c3-b19
• वत्सलय
[vatsala-ya]
- den. P. make any one (ac.) tender or fond.
p267c3-b20
• वत्सा
[vatsâ]
- f.
female calf; little girl (vc. as a term of endearment=my
dear).
p267c3-b21
• वत्सिका
[vats-ikâ]
- f.
female calf, heifer; -ín, a. having a calf; -i-man, m.
childhood, early youth; -îya, a. watching the calves; -bâlaka,
m. boy watching calves.
p267c3-b22
• वत्सेश
[vatsa̮îsa]
- m.
king of the Vatsas; -̮îsvara, m. id.
p267c3-b23
• वत्स्य
[vat-sya]
- fut. base
√vas, dwell.
End of TIL file