Update: 2018-12-24 01:55 AM -0500


A Practical Sanskrit Dictionary


by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg 1929.
Nataraj ed., 1st in 2006, 2012

Edited, with additions from Pali sources, by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA) and staff of Tun Institute of Learning (TIL) . Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL Research Station, Yangon, MYANMAR :  http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com

MC-indx.htm | Top

Contents of this page


UKT notes :

Contents of this page




• पात्रिन््  [pātr-in]
- a. having a drinking vessel; carrying an alms-bowl.



• पात्री [pā-trī]
- f. vessel, plate, pot.



- make a receptacle or object of (g.); make worthy or honoured.



• पाथस्  [paNth-as], n. place; water: -pati, m. lord of the waters, ep. of Varuna.



• पाथेय   [pātheya]
- n. victuals for a journey (pathi): -vat, a. having anything as provisions for the journey, victualed with (--°).












Contents of this page































Contents of this page






























   पश्््चा   pas-kaN behind, after; in the west; afterwards.
   पश्््च   pas-kį hinder; later.
   पश्््चिमाचल   paskima̮akala Western Mountain (a fabulous mountain behind which the sun is supposed to set: cp. asta̮akala); -̮ambudhi, m. western ocean; -̮itara, a. (opposite of west), eastern; -̮uttara, a. north-western: -pūrva, a. western, northern, or eastern.
   पश्््चिम   pask-ima hinder; western; last, latest, final: -m darsanam drashtum, see for the last time; ā velā, f. evening time, close of day; ā samdhyā, f. evening twilight; ā, f. (sc. dis) west.
   पश्््चात्ताप   paskāt-tāpa repentance, re morse; -tāpin, a. repenting; -puro-māruta, m. du. west and east wind; (d)-baddha-purusha, m. man whose hands are tied behind his back; -bāhu-baddha, pp. id.; (d)-bhāga, m. hind part.
   पश्््चात्   paskaNt behind, in the rear, after; backwards; from or in the west; westwards; afterwards, hereafter, subsequently (sts. pleonastically with a gd.); -- kri, leave behind, surpass; place on the back or despise; prp. with ab. and g. after; to the west of; tatah paskāt, after that, thereupon.
   पाद्   pād pad, foot.
   पाथोज   pātho-ga (water-born), lotus (flower); -gin-ī, f. lotus (plant); -da or -dhara, m. cloud; -dhi, -nātha, -nidhi, m. ocean.
   पादोपसंग्रहण   pāda̮upasamgrahana embracing the feet (of a teacher).
   पादु   pād-ś foot; place: (u)-kā, f. shoe; slipper; (ū)-krit, m. shoemaker.
   पादिक   pād-ika amounting to or lasting a quarter (of a time); -in, a. having feet; entitled to a fourth.
   पादान्त   pāda̮anta tip of the foot, claw: lc. at any one's feet; -̮antara, n. distance of a foot: lc. close beside (g.); -̮ambhas, n. water for washing the feet; -̮aravinda, m. lotus of a foot (said of the foot of a deity, lover, etc.); -̮ardha, n. half a quarter, an eighth; -̮arpana, n. placing the foot upon; -̮avanāma, m. bowing down before any one's feet; -̮avasekana, n. water in which the feet have been washed; -̮āsphālana, n. trampling or shuffling of the feet; -̮āhati, f. blow of the foot, kick; -- against (--°).
   पादात   pāda̮ata [going on foot], footsoldier.
   पादाग्र   pāda̮agra tip of the foot; -̮āghā- ta, m. kick; -̮aṅguli or ī, f. toe; -̮aṅgush- tha, m. great toe.
   पादनम्र   pāda-namra bowing down to the feet of any one; -nikrit, a. having a deficiency of a syllable in each quarter-verse; -nyāsa, m. setting down of the feet, step; footprint; -pa, m. (drinking by the root), plant, esp. tree: -ka, --°, a. id.; -patana, n. throwing oneself at the feet of any one, prostration; -patita, pp. having thrown oneself at any one's feet; -paddhati, f. line of footsteps, footprints; -padma, m. lotus-foot; -parikāraka, m. humble servant; -pādadhāvana, n. washing of one foot with the other; -pītha, n. footstool: ī-kri, turn into a footstool; -pūrana, a., n. filling a versefoot; -prakshālana, n. washing of the feet; -prasārana, n. stretching out the feet; -prahāra, m. kick; -bhata, m. foot-soldier; -bhāga, m. a fourth; -bhāg, a. possessing=equalling only a fourth part of any one (g.) in (lc.); -mudrā, f. footprint; trace, sign, indication: -paṅkti, f. line of footprints, track; -mūla, n. root of the foot, tarsus; sometimes used as a respectful designation of a person; foot of a mountain: e ni-pat, fall at the feet of (g.); -yuddha, n. foot-fight; -ragas, n. dust of the feet; -lagna, pp. sticking in the foot (thorn); lying at any one's feet; attached to the foot; -lepa, m. foot-ointment of a peculiarly magical power; -vandana, n. adoration of the feet, reverential salutation; -sabda, m. sound of footsteps; -sas, ad. foot by foot; by a fourth; sauka, n. cleansing of the feet; -stambha, m. supporting beam, pillar.
   पादधावन   pāda-dhāvana washing of the feet.
   पाद   paNd-a [goer], foot (of men and animals); foot or leg (of inanimate objects), post; bottom (of a water-skin); wheel; root (of a tree); spur (of a mountain); ray, beam (foot of a heavenly body); (foot of a quadruped=) quarter (pl. the four parts); fourth part of a (four-versed) stanza; verse (even of a three-versed stanza); the du. or pl. is often used (gnly. --°) to designate a person respectfully; pādayoh pat, fall at any one's (g.) feet; pādaih, on foot (of several); -kį, m. little foot; --°, a. (ikā) footed; -krikkhra, m. quarter (a kind of) penance; -grahana, n. grasping or embracing the feet of any one (in token of respect or submission); -kāpala or -kāpalya, n. carelessness in placing the feet; -kāra, a. going on foot, walking; m. foot-soldier; walking: in. on foot; -kārin, a. going on foot; m. foot-soldier; -kkhedana, n. cutting off of a foot; -tala, n. sole of the foot: -̮āhati, f. kick; -tas, ad. from, at, near, or by the feet; at or near the foot; step by step, by degrees: -- kri, place at the feet; -tra, n. (?) shoe.
   पापिन्   pāp-in wicked, sinful; m. evildoer, sinner; -ishtha, spv., -īyas, cpv. (of pāpa) more or very wicked; -īyas-tva, n. wickedness, depravity.
   पापाचार   pāpa̮ākāra leading a wicked life; -̮ātman, a. evil-minded, malevolent, wicked; m. wicked man, villain; -̮anubandha, m. evil consequences; -̮ārambha-ka, -̮ārambha-vat, a. machinating evil; -̮āsaya, a. evil-intentioned.
   पापक   pāpa-ka wicked, bad; m. rascal; n. evil; -karman, n. wicked deed; a. doing evil deeds, wicked, sinful; m. ill-doer, miscreant, criminal, sinner; -kārin, -krķt, a., m. id.; -krita, (pp.) n. misdeed; -gati, a. illstarred; -ketas, a. evil-minded, malevolent; -timira, a. blinded by sin, sin-bedarkened; -pūrusha, m. rascal, villain; -priya, a. fond of or prone to evil; -bandha, m. continuous series of misdeeds; -buddhi, f. evil intent; a. evil-minded, malevolent; -bhańgana, a. destroying the wicked; m. N. of a Brāhman; -bhaNg, a. participating in wrong, guilty; -bhāva, a. evil-minded; -mati, a. evilminded, malevolent, ungodly; -yoni, f. low womb, birth as a punishment of sin; -rahita, pp. freed from sin, sinless; -ripu, (foe of sin), N. of a Tīrtha; -roga, m. bad disease, disease as punishment for sin; -rogin, a. suffering from a bad disease or disease in punishment for former sin; -̮riddhi, f. hunting, chase; -lokya, a. leading to hell; -vasīyasa or -vasyas-a, n. [betterness of the bad], topsyturvyness, preposterousness; -sīla, a. of bad character, prone to evil: -tva, n. depravity; -sodhana, a. purifying from guilt; n. N. of a sacred bathing-place; -sūdana-tīrtha, n. N. of a sacred bathing-place; -han, a. destroying sin or sinners; -hara, a. taking away sin; -hridaya, a. bad-hearted.
   पाप   pāpį (ī, V.; aN) evil, bad, wicked, criminal, sinful; inauspicious (planets, omens); m. wicked man, villain, sinner; n. evil, trouble, misfortune, harm; wickedness, offence, crime, villany, guilt, sin: sāntam pāpam, may heaven forefend that; brahma-hatyākritam --, crime consisting in slaying a Brāhman; pāpa-tara, cpv. worse; very bad; paNpīyas, worse off, more wretched, poorer; very badly off; very bad; worse; inferior; m. bad man; pāpishtha, spv. least; worst; very bad; pāpishthatama, worse than (ab.).
   पान्थ   pāntha wayfarer, traveller: -tva, n. life of a wayfarer.
   पानीय   pā̮anīya drinkable; n. drink; water: -varsha, m. or n. (?) downpour of water, rain; -̮artham, ad. for the sake of water.
   पानस   pānasa made from the bread-fruit.
   पान   pā◡́ana drinking (esp. of strong drink); draught; sipping (the lips); beverage, drink: -ka, m. n. beverage, drink; -pa, a. drinking intoxicating liquors; -pātra, n. drinking vessel, cup (esp. for spirituous liquor); -bhū or -bhūmi, f. drinking-place or room; -maṅgala, n. drinking-bout; -matta, pp. intoxicated; -mada, m. intoxication.
   पारद   pārada quicksilver; m. pl. N. of a people.
   पारत्रिक   pāratr-ika relating to the next world (cp. paratra); -ya, a. id.
   पारतन्त्र्य   pāra-tantr-ya dependence; -talpika, n. adultery.
   पारत   pārata quicksilver (=pārada).
   पारण   pār-ana taking across, saving; n. bringing to an end, accomplishment, fulfilment; conclusion of a fast (±vrata-), breakfast (also ā); reading; complete text.
   पारग   pāra-ga crossing to the farther bank; having gone to the end of anything, having accomplished, -- thoroughly studied, fully conversant with (g., lc., --°); deeply learned; -gata, pp. having reached the opposite bank, having safely crossed (g.); -grāmika, a. hostile: -m vidhim ākikīrshati, prepares for hostilities.
   पारक्य   pārak-ya belonging to or meant for another; alien, hostile; m. enemy.
   पार   pār-į [√2. pri] taking across; (m.) n. opposite or farther bank or boundary; bank; extreme limit, extremity, end, goal; -kāma, a. wishing to reach the other bank.
   पायु   2. pāy-ś privy: -tā, f. abst. n.; -kshālana-vesman, n. id.; -̮upastha, n. sg. anus and organ of generation.
   पायु   1. pā-y-ś protector: pl. (gnly. in.) protecting powers, aid.
   पायिन्   pā-y-in drinking, sucking (--°).
   पायस   pāyas-a made of milk; m. n. milkrice: -dagdha, pp. scalded by milk-porridge.
   पायन   pā-y-įna causing to drink; ā, f. moistening.
   पायक   pāya-ka (ikā) drinking.
   पामर   pāma-ra man of the lowest extraction plying a despised trade; rogue; simpleton, fool: -tva, n. simplicity.
   पारदृश्वन्   pāra-drisvan (r-ī) having seen the opposite bank, fully conversant with (g. or --°).
   पारदारिक   pāradār-ika having intercourse with another man's wife (para-dāra); m. adulterer; -ya, n. adultery.
   पश्््चार्ध   paska̮ardhį hind portion; western side.
   पाद्य   paNd-ya belonging to the foot; n. water for washing the feet.
   पाप्मन्   pāp-mįn evil, calamity, suffering; transgression, sin, guilt; a. hurtful, evil.
  पामन्   pā-mįn cutaneous eruption, scab.




Contents of this page

UKT notes



Contents of this page

End of TIL file