Update: 2019-03-09 11:14 PM -0500

TIL

A Practical Sanskrit Dictionary

p160.htm

by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg 1929.
Nataraj ed., 1st in 2006, 2012

Edited, with additions from Pali sources, by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA) and staff of Tun Institute of Learning (TIL) . Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL Research Station, Yangon, MYANMAR :  http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com

MC-indx.htm | Top
MCc1pp-indx.htm

Contents of this page

  p160c1
{pa.tRa.}
  p160c2
  p160c3

UKT notes :

Contents of this page

 

p160c1 

{pa.tRa.}

p160c1-b01/ p095

• पात्रिन््  [pātr-in]
- a. having a drinking vessel; carrying an alms-bowl.
पात्रिन््   pātr-in having a drinking vessel; carrying an alms-bowl. 

 

p160c1-b02/ p095

• पात्री [pā-trī]
- f. vessel, plate, pot.
पात्री   pā-trī vessel, plate, pot.

 

p160c1-b03/ not online

- make a receptacle or object of (g.); make worthy or honoured.

 

p160c1-b04/ p095

• पाथस्  [paNth-as], n. place; water: -pati, m. lord of the waters, ep. of Varuna.
पाथस्   paNth-as place; water: -pati, m. lord of the waters, ep. of Varuna. 

 

p160c1-b05/ p095

• पाथेय   [pātheya]
- n. victuals for a journey (pathi): -vat, a. having anything as provisions for the journey, victualed with (--°).
पाथेय   pātheya victuals for a journey (pathi): -vat, a. having anything as provisions for the journey, victualed with (--°). 

 

p160c1-b06/ p095

• पाथोज   [pātho-ga]
- n. (water-born), lotus (flower); -gin-ī, f. lotus (plant); -da or -dhara, m. cloud; -dhi, -nātha, -nidhi, m. ocean.
 पाथोज   pātho-ga (water-born), lotus (flower); -gin-ī, f. lotus (plant); -da or -dhara, m. cloud; -dhi, -nātha, -nidhi, m. ocean. 

 

p160c1-b07/ p095

•  पाद्   [pād]
- strong base of pad, foot.
 पाद्   pād pad, foot.

 

p160c1-b08/ p095
• पाद   [paNd-a]
- m. [goer], foot (of men and animals); foot or leg (of inanimate objects), post; bottom (of a water-skin); wheel; root (of a tree); spur (of a mountain); ray, beam (foot of a heavenly body); (foot of a quadruped=) quarter (pl. the four parts); fourth part of a (four-versed) stanza; verse (even of a three-versed stanza); the du. or pl. is often used (gnly. --°) to designate a person respectfully; pādayoh pat, fall at any one's (g.) feet; pādaih, on foot (of several); -kį, m. little foot; --°, a. (ikā) footed; -krikkhra, m. quarter (a kind of) penance; -grahana, n. grasping or embracing the feet of any one (in token of respect or submission); -kāpala or -kāpalya, n. carelessness in placing the feet; -kāra, a. going on foot, walking; m. foot-soldier; walking: in. on foot; -kārin, a. going on foot; m. foot-soldier; -kkhedana, n. cutting off of a foot; -tala, n. sole of the foot: -̮āhati, f. kick; -tas, ad. from, at, near, or by the feet; at or near the foot; step by step, by degrees: -- kri, place at the feet; -tra, n. (?) shoe.
पाद   paNd-a [goer], foot (of men and animals); foot or leg (of inanimate objects), post; bottom (of a water-skin); wheel; root (of a tree); spur (of a mountain); ray, beam (foot of a heavenly body); (foot of a quadruped=) quarter (pl. the four parts); fourth part of a (four-versed) stanza; verse (even of a three-versed stanza); the du. or pl. is often used (gnly. --°) to designate a person respectfully; pādayoh pat, fall at any one's (g.) feet; pādaih, on foot (of several); -kį, m. little foot; --°, a. (ikā) footed; -krikkhra, m. quarter (a kind of) penance; -grahana, n. grasping or embracing the feet of any one (in token of respect or submission); -kāpala or -kāpalya, n. carelessness in placing the feet; -kāra, a. going on foot, walking; m. foot-soldier; walking: in. on foot; -kārin, a. going on foot; m. foot-soldier; -kkhedana, n. cutting off of a foot; -tala, n. sole of the foot: -̮āhati, f. kick; -tas, ad. from, at, near, or by the feet; at or near the foot; step by step, by degrees: -- kri, place at the feet; -tra, n. (?) shoe. 

 

p160c1-b09/ p095

• पादधावन   [pāda-dhāvana]
- n. washing of the feet.
पादधावन   pāda-dhāvana washing of the feet. 

Contents of this page

p160c1-b10/ p095

• पादनम्र   [pāda-namra]
- a, bowing down to the feet of any one; -nikrit, a. having a deficiency of a syllable in each quarter-verse; -nyāsa, m. setting down of the feet, step; footprint; -pa, m. (drinking by the root), plant, esp. tree: -ka, --°, a. id.; -patana, n. throwing oneself at the feet of any one, prostration; -patita, pp. having thrown oneself at any one's feet; -paddhati, f. line of footsteps, footprints; -padma, m. lotus-foot; -parikāraka, m. humble servant; -pādadhāvana, n. washing of one foot with the other; -pītha, n. footstool: ī-kri, turn into a footstool; -pūrana, a., n. filling a versefoot; -prakshālana, n. washing of the feet; -prasārana, n. stretching out the feet; -prahāra, m. kick; -bhata, m. foot-soldier; -bhāga, m. a fourth; -bhāg, a. possessing=equalling only a fourth part of any one (g.) in (lc.); -mudrā, f. footprint; trace, sign, indication: -paṅkti, f. line of footprints, track; -mūla, n. root of the foot, tarsus; sometimes used as a respectful designation of a person; foot of a mountain: e ni-pat, fall at the feet of (g.); -yuddha, n. foot-fight; -ragas, n. dust of the feet; -lagna, pp. sticking in the foot (thorn); lying at any one's feet; attached to the foot; -lepa, m. foot-ointment of a peculiarly magical power; -vandana, n. adoration of the feet, reverential salutation; -sabda, m. sound of footsteps; -sas, ad. foot by foot; by a fourth; sauka, n. cleansing of the feet; -stambha, m. supporting beam, pillar.
पादनम्र   pāda-namra bowing down to the feet of any one; -nikrit, a. having a deficiency of a syllable in each quarter-verse; -nyāsa, m. setting down of the feet, step; footprint; -pa, m. (drinking by the root), plant, esp. tree: -ka, --°, a. id.; -patana, n. throwing oneself at the feet of any one, prostration; -patita, pp. having thrown oneself at any one's feet; -paddhati, f. line of footsteps, footprints; -padma, m. lotus-foot; -parikāraka, m. humble servant; -pādadhāvana, n. washing of one foot with the other; -pītha, n. footstool: ī-kri, turn into a footstool; -pūrana, a., n. filling a versefoot; -prakshālana, n. washing of the feet; -prasārana, n. stretching out the feet; -prahāra, m. kick; -bhata, m. foot-soldier; -bhāga, m. a fourth; -bhāg, a. possessing=equalling only a fourth part of any one (g.) in (lc.); -mudrā, f. footprint; trace, sign, indication: -paṅkti, f. line of footprints, track; -mūla, n. root of the foot, tarsus; sometimes used as a respectful designation of a person; foot of a mountain: e ni-pat, fall at the feet of (g.); -yuddha, n. foot-fight; -ragas, n. dust of the feet; -lagna, pp. sticking in the foot (thorn); lying at any one's feet; attached to the foot; -lepa, m. foot-ointment of a peculiarly magical power; -vandana, n. adoration of the feet, reverential salutation; -sabda, m. sound of footsteps; -sas, ad. foot by foot; by a fourth; sauka, n. cleansing of the feet; -stambha, m. supporting beam, pillar. 

 

p160c1-b11/ p095
• पादाग्र   [pāda̮agra]
-n. tip of the foot; -̮āghā- ta, m. kick; -̮aṅguli or ī, f. toe; -̮aṅgush- tha, m. great toe.
पादाग्र   pāda̮agra tip of the foot; -̮āghā- ta, m. kick; -̮aṅguli or ī, f. toe; -̮aṅgush- tha, m. great toe. 

 

p160c2 

p160c2-b01/ p095

• पादात   [pāda‿̮ata]
- m. [going on foot], footsoldier.
पादात   pāda̮ata [going on foot], footsoldier. 

 

p160c2-b02/ p095

• पादान्त   [pāda‿̮̮anta]
- m. tip of the foot, claw: lc. at any one's feet; -̮antara, n. distance of a foot: lc. close beside (g.); -̮ambhas, n. water for washing the feet; -̮aravinda, m. lotus of a foot (said of the foot of a deity, lover, etc.); -̮ardha, n. half a quarter, an eighth; -̮arpana, n. placing the foot upon; -̮avanāma, m. bowing down before any one's feet; -̮avasekana, n. water in which the feet have been washed; -̮āsphālana, n. trampling or shuffling of the feet; -̮āhati, f. blow of the foot, kick; -- against (--°).
 पादान्त   pāda̮anta tip of the foot, claw: lc. at any one's feet; -̮antara, n. distance of a foot: lc. close beside (g.); -̮ambhas, n. water for washing the feet; -̮aravinda, m. lotus of a foot (said of the foot of a deity, lover, etc.); -̮ardha, n. half a quarter, an eighth; -̮arpana, n. placing the foot upon; -̮avanāma, m. bowing down before any one's feet; -̮avasekana, n. water in which the feet have been washed; -̮āsphālana, n. trampling or shuffling of the feet; -̮āhati, f. blow of the foot, kick; -- against (--°).

 

p160c2-b03/ p095

• पादिक   [pād-ika]
- a. amounting to or lasting a quarter (of a time); -in, a. having feet; entitled to a fourth.
पादिक   pād-ika amounting to or lasting a quarter (of a time); -in, a. having feet; entitled to a fourth. 

 

p160c2-b04/ p095

• पादु   [pād-ś]
- m. foot; place: (u)-kā, f. shoe; slipper; (ū)-krit, m. shoemaker.
पादु   pād-ś foot; place: (u)-kā, f. shoe; slipper; (ū)-krit, m. shoemaker. 

 

p160c2-b05/ p095

• पादोपसंग्रहण   [pāda̮upasamgrahana]
- n. embracing the feet (of a teacher).
 पादोपसंग्रहण   pāda̮upasamgrahana embracing the feet (of a teacher). 

 

p160c2-b06/ p095

•  पाद्य   [paNd-ya]
- a. belonging to the foot; n. water for washing the feet.
पाद्य   paNd-ya belonging to the foot; n. water for washing the feet. 

 

p160c2-b07/ p095

• पान   [pā◡́ana]
- n. drinking (esp. of strong drink); draught; sipping (the lips); beverage, drink: -ka, m. n. beverage, drink; -pa, a. drinking intoxicating liquors; -pātra, n. drinking vessel, cup (esp. for spirituous liquor); -bhū or -bhūmi, f. drinking-place or room; -maṅgala, n. drinking-bout; -matta, pp. intoxicated; -mada, m. intoxication.
पान   pā◡́ana drinking (esp. of strong drink); draught; sipping (the lips); beverage, drink: -ka, m. n. beverage, drink; -pa, a. drinking intoxicating liquors; -pātra, n. drinking vessel, cup (esp. for spirituous liquor); -bhū or -bhūmi, f. drinking-place or room; -maṅgala, n. drinking-bout; -matta, pp. intoxicated; -mada, m. intoxication. 

 

p160c2-b08/ p095

•  पानस   [pānasa]
- a. made from the bread-fruit.
पानस   pānasa made from the bread-fruit. 

 

p160c2-b09/ p095

• पानीय   [pā̮anīya]
- fp. drinkable; n. drink; water: -varsha, m. or n. (?) downpour of water, rain; -̮artham, ad. for the sake of water.
पानीय   pā̮anīya drinkable; n. drink; water: -varsha, m. or n. (?) downpour of water, rain; -̮artham, ad. for the sake of water.

 

p160c2-b10/ p095

•  पान्थ   [pāntha]
- m. wayfarer, traveller: -tva, n. life of a wayfarer.
पान्थ   pāntha wayfarer, traveller: -tva, n. life of a wayfarer. 

 

p160c2-b11/ p095

• पाप   [pāpį]
- a. (ī, V.; aN) evil, bad, wicked, criminal, sinful; inauspicious (planets, omens); m. wicked man, villain, sinner; n. evil, trouble, misfortune, harm; wickedness, offence, crime, villany, guilt, sin: sāntam pāpam, may heaven forefend that; brahma-hatyākritam --, crime consisting in slaying a Brāhman; pāpa-tara, cpv. worse; very bad; paNpīyas, worse off, more wretched, poorer; very badly off; very bad; worse; inferior; m. bad man; pāpishtha, spv. least; worst; very bad; pāpishthatama, worse than (ab.).
 पाप   pāpį (ī, V.; aN) evil, bad, wicked, criminal, sinful; inauspicious (planets, omens); m. wicked man, villain, sinner; n. evil, trouble, misfortune, harm; wickedness, offence, crime, villany, guilt, sin: sāntam pāpam, may heaven forefend that; brahma-hatyākritam --, crime consisting in slaying a Brāhman; pāpa-tara, cpv. worse; very bad; paNpīyas, worse off, more wretched, poorer; very badly off; very bad; worse; inferior; m. bad man; pāpishtha, spv. least; worst; very bad; pāpishthatama, worse than (ab.).

 

p160c2-b12/ p095

• पापक   [pāpa-ka]
- a. wicked, bad; m. rascal; n. evil; -karman, n. wicked deed; a. doing evil deeds, wicked, sinful; m. ill-doer, miscreant, criminal, sinner; -kārin, -krķt, a., m. id.; -krita, (pp.) n. misdeed; -gati, a. illstarred; -ketas, a. evil-minded, malevolent; -timira, a. blinded by sin, sin-bedarkened; -pūrusha, m. rascal, villain; -priya, a. fond of or prone to evil; -bandha, m. continuous series of misdeeds; -buddhi, f. evil intent; a. evil-minded, malevolent; -bhańgana, a. destroying the wicked; m. N. of a Brāhman; -bhaNg, a. participating in wrong, guilty; -bhāva, a. evil-minded; -mati, a. evilminded, malevolent, ungodly; -yoni, f. low womb, birth as a punishment of sin; -rahita, pp. freed from sin, sinless; -ripu, (foe of sin), N. of a Tīrtha; -roga, m. bad disease, disease as punishment for sin; -rogin, a. suffering from a bad disease or disease in punishment for former sin; -̮riddhi, f. hunting, chase; -lokya, a. leading to hell; -vasīyasa or -vasyas-a, n. [betterness of the bad], topsyturvyness, preposterousness; -sīla, a. of bad character, prone to evil: -tva, n. depravity; -sodhana, a. purifying from guilt; n. N. of a sacred bathing-place; -sūdana-tīrtha, n. N. of a sacred bathing-place; -han, a. destroying sin or sinners; -hara, a. taking away sin; -hridaya, a. bad-hearted.
पापक   pāpa-ka wicked, bad; m. rascal; n. evil; -karman, n. wicked deed; a. doing evil deeds, wicked, sinful; m. ill-doer, miscreant, criminal, sinner; -kārin, -krķt, a., m. id.; -krita, (pp.) n. misdeed; -gati, a. illstarred; -ketas, a. evil-minded, malevolent; -timira, a. blinded by sin, sin-bedarkened; -pūrusha, m. rascal, villain; -priya, a. fond of or prone to evil; -bandha, m. continuous series of misdeeds; -buddhi, f. evil intent; a. evil-minded, malevolent; -bhańgana, a. destroying the wicked; m. N. of a Brāhman; -bhaNg, a. participating in wrong, guilty; -bhāva, a. evil-minded; -mati, a. evilminded, malevolent, ungodly; -yoni, f. low womb, birth as a punishment of sin; -rahita, pp. freed from sin, sinless; -ripu, (foe of sin), N. of a Tīrtha; -roga, m. bad disease, disease as punishment for sin; -rogin, a. suffering from a bad disease or disease in punishment for former sin; -̮riddhi, f. hunting, chase; -lokya, a. leading to hell; -vasīyasa or -vasyas-a, n. [betterness of the bad], topsyturvyness, preposterousness; -sīla, a. of bad character, prone to evil: -tva, n. depravity; -sodhana, a. purifying from guilt; n. N. of a sacred bathing-place; -sūdana-tīrtha, n. N. of a sacred bathing-place; -han, a. destroying sin or sinners; -hara, a. taking away sin; -hridaya, a. bad-hearted. 

 

p160c3

p160c3-b01/ p095

• पापाचार   [pāpa̮ākāra]
- a. leading a wicked life; -̮ātman, a. evil-minded, malevolent, wicked; m. wicked man, villain; -̮anubandha, m. evil consequences; -̮ārambha-ka, -̮ārambha-vat, a. machinating evil; -̮āsaya, a. evil-intentioned.
 पापाचार   pāpa̮ākāra leading a wicked life; -̮ātman, a. evil-minded, malevolent, wicked; m. wicked man, villain; -̮anubandha, m. evil consequences; -̮ārambha-ka, -̮ārambha-vat, a. machinating evil; -̮āsaya, a. evil-intentioned. 

 

p160c3-b02/ p095

• पापिन्   [pāp-in]
- a. wicked, sinful; m. evildoer, sinner; -ishtha, spv., -īyas, cpv. (of pāpa) more or very wicked; -īyas-tva, n. wickedness, depravity.
 पापिन्   pāp-in wicked, sinful; m. evildoer, sinner; -ishtha, spv., -īyas, cpv. (of pāpa) more or very wicked; -īyas-tva, n. wickedness, depravity. 

 

p160c3-b03/ p095

• पाप्मन्   [pāp-mįn]
- m. evil, calamity, suffering; transgression, sin, guilt; a. hurtful, evil.
 पाप्मन्   pāp-mįn evil, calamity, suffering; transgression, sin, guilt; a. hurtful, evil. 

 

p160c3-b04/ p095

• [pā-mįn]
m. cutaneous eruption,scab
पामन्   pā-mįn cutaneous eruption, scab.

 

p160c3-b05/ p095

• पामर   [pāma-ra]
- m. man of the lowest extraction plying a despised trade; rogue; simpleton, fool: -tva, n. simplicity.
पामर   pāma-ra man of the lowest extraction plying a despised trade; rogue; simpleton, fool: -tva, n. simplicity.  

 

p160c3-b06/ not online

• [PĀY,I]
- Ā. pāya void excrement

 

p160c3-b07/ p095

• पायक   pāya-ka (ikā) drinking.
पायक   pāya-ka (ikā) drinking. 

 

p160c3-b08/ p095

• पायन   [pā-y-įna]
- n. causing to drink; ā, f. moistening.
पायन   pā-y-įna causing to drink; ā, f. moistening. 

 

p160c3-b09/ not online

• [pā-y-am]
-  abs. : repeated, while continually drinking

 

p160c3-b10/ p095

• पायस   [pāyas-a]
- a. made of milk; m. n. milkrice: -dagdha, pp. scalded by milk-porridge.
पायस   pāyas-a made of milk; m. n. milkrice: -dagdha, pp. scalded by milk-porridge.

 

p160c3-b11/ p095

• पायिन्   [pā-y-in]
- a. drinking, sucking (--°).
पायिन्   pā-y-in drinking, sucking (--°). 

 

p160c3-b12/ p095

• पायु   1. [pā-y-ś]
- m. protector: pl. (gnly. in.) protecting powers, aid.
पायु   1. pā-y-ś protector: pl. (gnly. in.) protecting powers, aid.

 

p160c3-b13/ p095

• पायु   2. [pāy-ś]
- m.(SB.pāy-ś) privy: -tā, f. abst. n.; -kshālana-vesman, n. id.; -̮upastha, n. sg. anus and organ of generation.
पायु   2. pāy-ś privy: -tā, f. abst. n.; -kshālana-vesman, n. id.; -̮upastha, n. sg. anus and organ of generation. 

 

p160c3-b14/ p095

• पार   [pār-į]
- a. [√2. pri] taking across; (m.) n. opposite or farther bank or boundary; bank; extreme limit, extremity, end, goal; -kāma, a. wishing to reach the other bank.
पार   pār-į [√2. pri] taking across; (m.) n. opposite or farther bank or boundary; bank; extreme limit, extremity, end, goal; -kāma, a. wishing to reach the other bank. 

 

p160c3-b15/ p095

• पारक्य   [pārak-ya]
- a. belonging to or meant for another; alien, hostile; m. enemy.
पारक्य   pārak-ya belonging to or meant for another; alien, hostile; m. enemy. 

 

p160c3-b16/ p095

• पारग   [pāra-ga]
- a. crossing to the farther bank; having gone to the end of anything, having accomplished, -- thoroughly studied, fully conversant with (g., lc., --°); deeply learned; -gata, pp. having reached the opposite bank, having safely crossed (g.); -grāmika, a. hostile: -m vidhim ākikīrshati, prepares for hostilities.
पारग   pāra-ga crossing to the farther bank; having gone to the end of anything, having accomplished, -- thoroughly studied, fully conversant with (g., lc., --°); deeply learned; -gata, pp. having reached the opposite bank, having safely crossed (g.); -grāmika, a. hostile: -m vidhim ākikīrshati, prepares for hostilities. 

 

p160c3-b17/ p095

• पारण   [pār-ana]
- a. taking across, saving; n. bringing to an end, accomplishment, fulfilment; conclusion of a fast (±vrata-), breakfast (also ā); reading; complete text.
 पारण   pār-ana taking across, saving; n. bringing to an end, accomplishment, fulfilment; conclusion of a fast (±vrata-), breakfast (also ā); reading; complete text. 

 

p160c3-b18/p095

• पारत   [pārata]
- m. quicksilver (=pārada).
पारत   pārata quicksilver (=pārada). 

 

p160c3-b19/p095

• पारतन्त्र्य   [pāra-tantr-ya]
- n. dependence; -talpika, n. adultery.
पारतन्त्र्य   pāra-tantr-ya dependence; -talpika, n. adultery. 

 

p160c3-b20/ not online

• [para-tah]
- ad.on the other side of (g.)

 

p160c3-b21/ p095

• पारत्रिक   [pāratr-ika]
- a. relating to the next world (cp. paratra); -ya, a. id.
पारत्रिक   pāratr-ika relating to the next world (cp. paratra); -ya, a. id. 

 

p160c3-b22/ p095

• पारद   [pārada]
- m. n. quicksilver; m. pl. N. of a people.
पारद   pārada quicksilver; m. pl. N. of a people. 

 

p160c3-b23/ p095

• पारदारिक   [pāradār-ika]
- a. having intercourse with another man's wife (para-dāra); m. adulterer; -ya, n. adultery.
पारदारिक   pāradār-ika having intercourse with another man's wife (para-dāra); m. adulterer; -ya, n. adultery.

 

p160c3-b24/ p095

• पारदृश्वन्   [pāra-drisvan]
- a. (r-ī) having seen the opposite bank, fully conversant with (g. or --°).
 पारदृश्वन्   pāra-drisvan (r-ī) having seen the opposite bank, fully conversant with (g. or --°). 

 

Contents of this page

  
 
   पश्््चा   pas-kaN behind, after; in the west; afterwards.
   पश्््च   pas-kį hinder; later.
   पश्््चिमाचल   paskima̮akala Western Mountain (a fabulous mountain behind which the sun is supposed to set: cp. asta̮akala); -̮ambudhi, m. western ocean; -̮itara, a. (opposite of west), eastern; -̮uttara, a. north-western: -pūrva, a. western, northern, or eastern.
   पश्््चिम   pask-ima hinder; western; last, latest, final: -m darsanam drashtum, see for the last time; ā velā, f. evening time, close of day; ā samdhyā, f. evening twilight; ā, f. (sc. dis) west.
   पश्््चात्ताप   paskāt-tāpa repentance, re morse; -tāpin, a. repenting; -puro-māruta, m. du. west and east wind; (d)-baddha-purusha, m. man whose hands are tied behind his back; -bāhu-baddha, pp. id.; (d)-bhāga, m. hind part.
   पश्््चात्   paskaNt behind, in the rear, after; backwards; from or in the west; westwards; afterwards, hereafter, subsequently (sts. pleonastically with a gd.); -- kri, leave behind, surpass; place on the back or despise; prp. with ab. and g. after; to the west of; tatah paskāt, after that, thereupon.
   पाद्   pād pad, foot.
 
   पश्््चार्ध   paska̮ardhį hind portion; western side.
  
  
  
  पामन्   pā-mįn cutaneous eruption, scab.
  

 

 

 

Contents of this page

UKT notes

 

 

Contents of this page

End of TIL file