Update: 2018-12-24 09:40 PM -0500

TIL

A Practical Sanskrit Dictionary

p148-2.htm

by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg 1929.
Nataraj ed., 1st in 2006, 2012

Edited, with additions from Pali sources, by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA) and staff of Tun Institute of Learning (TIL) . Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL Research Station, Yangon, MYANMAR :  http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com

MC-indx.htm | Top
MCc1pp-indx.htm

Contents of this page

{pa.}
  p148-2c1
{pa.ka.}
  p148-2c2
  p148-2c3 

UKT notes :

Contents of this page

{pa.}

p148-2c1

p148-2c1-b00/ p090

प pa [ pa ]
-- a. 1. [√1. p] drinking (--); 2. [√2. p] protecting, guarding (--).
    pa 1. [√1. p] drinking (--); 2. [√2. p] protecting, guarding (--).

Contents of this page

{pa.ka.}

p148-2c1-b01/ not online

[pakkana]
-- m. n. Kndla's hut; village inhabited by a savage tribe.

 

p148-2c1-b02/ p090

पक्तव्य paktavya  [ pak-tavya ]
= प क ् त व ् य
-- fp. to be cooked or baked.
पक्तव्य   pak-tavya to be cooked or baked. 

 

p148-2c1-b03/ p090

पक्ति pakti [ pak-t ]
-- f. cooking; digestion; ripening, i. e. consequence of former acts; ( p148-2c1-end-p148-2c2-begin) development; -tr, a. cooking, baking (g.); promoting digestion.
 पक्ति   pak-t cooking; digestion; ripening, i. e. consequence of former acts; development; -tr, a. cooking, baking (g.); promoting digestion. 

Contents of this page

p148-2c2

p148-2c2-b01/ p090

पक्व pakva [ pak-v ]
-- a. (=pp. of √pak) cooked, baked, done; burnt, baked (bricks, pots); grey (hair); ripe, fully developed, mature; bearing ripe fruit (tree): -t, f. ripeness, maturity; -bimba‿adhara‿oshth, a. f. having a lower lip red like the Bimba fruit; ( p148-2c2-end-p148-2c3-begin  ) -‿anna, n. cooked food; -‿ishtaka, a. made of baked bricks: -kita, n. building of baked bricks.
 पक्व   pak-v √pak) cooked, baked, done; burnt, baked (bricks, pots);

बिम्बा  bimbā  f. Momordica monadelpha -- SpkSkt

UKT 120615: I still have to search more on this plant. From the looks of the fruit it looks like {king:pon}, but the name given in Botanical Names of Myanmar Plants of Importance by Agri.Dept., yr.2000, does not agree with M. monadelpha . See
http://www.tuninst.net/MyanMedPlants/Agri-Dept-2000/r1c1ka/r1c1.htm#Cont-this-pg -- UKT120615

p148-2c3-b01/ p090

पक्ष paksa [ paksh ] 
=  प क ् ष --> {pak~Sa.} --> Pal: {pak~hka.}
- m. (n. ) wing, pinion; feathers of an arrow; flank, side; half; half-month, fortnight (15 days); side, party, following, ally, partisans, family, race (sg. & pl.); host, troop, class; quantity (of hair); place; alternative; case; (p148c3-end-p149c1-begin)  opinion, proposition; prosecution (leg.); subject of an inference (logic); topic, subject under discussion: pakshe, in the other case; with regard to (--); atra --, in this case; tbhym mukte --, in a case other than these two.
पक्ष   paksh flank, side; half; half-month, fortnight (15 days); side, party, following, ally, partisans, family, race (sg. & pl.); host, troop, class; quantity (of hair); place; alternative; case; opinion, proposition; prosecution (leg.); subject of an inference (logic); topic, subject under discussion: pakshe, in the other case; with regard to (--); atra --, in this case; tbhym mukte --, in a case other than these two.

 

Contents of this page

p148-2c3

UKT: p148-2c3-b01 moved to the next file

 

Contents of this page

UKT notes

 

Contents of this page

End of TIL file