Update: 2019-06-24 11:48 PM -0400

TIL

Practical Sanskrit Dictionary for Buddhists and Hindus

p060-3.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<> / Bkp<> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<> / bkp<> (link chk 190113)
  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H rberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<> / Bkp<> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCc1pp-indx.htm

Contents of this page

{Za.} झ : the True-Za
  p104-2c1
  p104-2c2
  p104-2c3

Orphans:
24) जम्बूक (p. 72) gamb-ka jackal.
35) जरस् (p. 72) gar-s aging, old age, decrepitude; -as-a, --, a. id.
43) जयाभट्््टारिका (p. 72) gay-bhattrik -simha, m. N.
112) जान (p. 72) gaNn-a origin, birth-place.
184) जीर्ण (p. 72) gr-na decrepitude, old age; digestion: -t, f. old age; -tva, n. id.; -visha, m. N. of a snake charmer; -sakti, f. power of digesting (lc.); -sata-khandamaya, a. () consisting of a thousand wornout pieces; -̮maya-gvara, m. slow fever.
227) ज्ञ = ज ् ञ (p. 72) g knowing, understanding, familiar with (--, sts. g. or lc.).

UKT notes :
 

Contents of this page

{Za.} झ : the True-Za.

UKT 160311: The True-Za is an important phoneme in Bur-Myan, with many indigenous words derived from {Z:} 'a market place'.

UKT 160311: The r2c4 cell in the Akshara matrix is problematical with 3 contenders:
   Bur-Myan: "look alike of {sa.ya.pn.} -
   Mon-Myan: "look alike of {za.ya.pn.} - /
   Skt-Myan: "look alike of {za.a.hsw:} -  - derived aks-to-aks from Skt-Dev ज्ञ
What ever the glyph may look like, to the Buddhists {Za.} is important because of the word for Jhana 'knowledge'
- https://en.wikipedia.org/wiki/Jnana 160311 
and the various stages of Jhana in a person's quest for Nirvana.

p103-2c1

p103-2c1-b00/ p072-264 

झंकार [ gham-kra ]
- m. humming; purling; -krita, n. id.; -krin, a. rattling; humming; purling; sounding.
264) झंकार (p. 72) gham-kra humming; purling;

 

Contents of this page

p103-2c2

p103-2c2-b00/ p072-263   

झंझा [ ghamgh ]
- f. roaring (of the wind): -‿anila, m. roaring wind; -marut, m., -mruta, m. id.
263) झंझा (p. 72) ghamgh roaring (of the wind):

 

Contents of this page

p103-2c3

p103-2c3-b00/ not online

झट् [ ghat ]
-- only with ud , pp. ugghatta , thrown into confusion 

 

p103-2c3-b01/ p072-262 

झटिति [ ghat-iti ]
- ad. at once, on the spot.
262) झटिति (p. 72) ghat-iti at once, on the spot.

UKT 170808: The True-Za {Za.} झ, continues into p104 as entries of p104-1.htm .

Contents of this page

 

UKT notes

 

 

Contents of this page

End of TIL file