NaradaLanka-indx
previous update: 070211
by Narada Thera (Lanka)
Edited, with additions from other sources, by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA) and staff of Tun Institute of Learning (TIL) . Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR : http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com
index.htm |
Top
NaradaLanka-indx.htm
The last update in 2007. The file needs a thorough cleaning.
Downloaded 234pdf-pp file in TIL SD-Library
- NaradaLanka-Pali<Ô> / bkp <Ô> (link chk 160826)
UKT 160903: Refer to Burmese Grammar and Grammatical Analysis 1899 by A. W. Lonsdale, 1899
- BG1899-indx.htm (link chk 160903)
for a comparison.
Introduction
Language and Script --
lang.htm
-
update 160930
Akshara - aksha.htm
Vowel - vowel.htm
Consonant - conson.htm
Syllable - syllable.htm
Lessons - L01.htm , L02.htm , ...
The following are from old files.
I am incorporating the txt from some of them, after which they would be deleted.
Consonants
A Comparison of Systems
Consonants (Pulmonic) - IPA
English consonants - DJPD16
Pali-Latin consonants - Narada Thera
Pali-Myanmar consonants - Yangon Dist. Univ. 2003
Pali language and me (cont.) - notes to myself for
future work
UKT: the following files are being re-written
Nouns |
Gender |
Declension |
Case -- nouns.htm
Nouns ending in [ a ] |
[ ā ] |
[ i ] |
[ ī ] |
[ u ] |
[ ū ] | [ o ]
Pronouns
Verbs | Word order | Conjugation
UKT notes
•
Doggie's Tale - copy-paste
to An Elementary Pali Course, by Ven. Narada Thera
http://www.vipassana.info/pali%20contents.htm
Pāḷi means "the Text", though it has now come to be the name of a language. Māgadhī was the original name for Pali. It was the language current in the land of Magadha during the time of the Buddha (6th century B.C.). Suddha Māgadhī, the pure form of the provincial dialect, was what the Buddha used as His medium of instruction.
The elements of Pali can be mastered in a few months, Pali opens one's ears to the Dhamma and the music of the Buddha's speech. It is also a lingua franca in Buddhist countries, and therefore worth acquiring. This slender volume is intended to serve as an elementary guide for beginners. With its aid one may be able to get an introduction to the Pali language within a short period.
I have to express my deep indebtedness to my Venerable Teacher, Pelene Siri Vajirañāna Mahā Nāyaka Therapāda, who introduced me to this sacred language. Words cannot indicate how much I owe to his unfailing care and sympathy. My thanks are due to the Venerable Nyānatiloka Thera, for his valued assistance.
Nārada
October, 1952.
-- UKT 160909
This course is available on the Internet from many sources
including the above.
www.urbandharma.org/udharma4/pali.html -- zipped downloadable pdf file
www.accesstoinsight.org/pali/
http://web.ukonline.co.uk/theravada/triplegem_net/pali_tg.htm
Primary source:
• An Elementary Pali Course, by Ven. Narada Thera
http://www.vipassana.info/pali%20contents.htm -- in Tipitaka font
www.buddhanet.net/pdf_file/ele_pali.pdf --
downloaded pdf file in TIL archive
• {pa-Li. a.Bi.Daan-hkyoap} (PMDict - A Comprehensive Pali Dictionary), by {lèý-ti-paN~Ði.ta.} U Maung Gyi, Rangoon, 1966, pp.524 - in Burmese-Myanmar
• Module a.ra.111ka. (Dist. Univ. 1999) Distance-teaching University , Ministry of Education (Higher Education Directorate), Myanmar, 1999 - in Burmese-Myanmar script
• Module a.ra. 1001, (Yangon Dist. Univ. 2003) Pali Grammar, Daw Ohn Myint et. al., Yangon University of Distance Education, Ministry of Education (Higher Education), Myanmar, 2003 - in Burmese-Myanmar
-- UKT 130613
Mnemonic
The Doggie Tale:
Little doggie cringe in fear -- ŋ (velar),
Seeing Ella's flapping ears -- ɲ (palatal)
And, the Shepard's hanging rear -- ɳ (retroflex).
Doggie so sad he can't get it out
What's that Kasha क्ष
when there's a Kha ख ?
And when there's Jana ज्ञ
what I am to do with Jha झ?
On top of all there're husher and hisser, Sha श /ʃ/ and Ssa ष /s/,
when I am stuck with Theta स
/θ/ !"
Little Doggie don't be sad,
You are no worse than a Celtic Gnome
Losing G in his name, he is just a Nome!
Note to digitizer: you can copy and
paste the following:
Ā ā ă ấ Ē ē ĕ ế Ī ī ĭ Ō ō
ŏ Ū ū ŭ ː
Ḍ ḍ Ḥ ḥ Ḷ ḷ Ḹ
ḹ Ṁ ṁ Ṃ ṃ
Ṅ ṅ
Ñ ñ Ṇ ṇ ɴ Ṛ ṛ Ṝ ṝ
Ś ś Ṣ ṣ Ṭ ṭ ɕ ʂ
• Instead of Skt-Dev ः {wic~sa.} use "colon" :
• Avagraha ऽ use apostrophe
• Root sign √ ; approx ≅
• IAST Dev: भ आ इ ई उ ऊ
ऋ ऌ ऍ ऎ ए ऐ
ऑ ऒ ओ औ
च «ca» छ «cha» श
ś [ɕ] /ʃ/ ; ष ṣ [ʂ] /s/;
स s [s] /θ/ ;
ऋ {iRi.} & ॠ {iRi},
viram ् , rhotic ऋ ृ
• Skt-Dev Row #3: ट ठ ड ढ ण ;
conjunct ट ् ठ
= ट्ठ
• Skt-Dev special phonemes: Ksa क ् ष
= क्ष
• Undertie in Dev transcription: ‿ U203F
• Using ZWNJ (ZeroWidthNonJoiner), e.g. ,
क्ष
(code: क्‌ष
)
See Wikipedia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Zero-width_non-joiner 150630
• IPA-, Pali- & Sanskrit nasals: ŋ ṅ ṅ ,
ɲ ñ ñ , ɳ ṇ ṇ, n n n , m m m
Pali- & Skt {þé:þé:ting}: aṁ , aṃ
• IPA symbols:
ɑ ɒ ə ɛ ɪ ɯ ʌ ʊ ʃ ʧ ʤ θ ŋ ɲ ɳ
ɴ ɔ ɹ ʔ /ʰ/ /ʳ/ /ː/
<king> /kɪŋ/ (DJPD16-300)
<church> /ʧɜːʧ/ (DJPD16-097)
<success> /sək'ses/ (DJPD16-515)
<thin> /θɪn/ (DJPD16-535),
<thorn> /θɔːn/
(DJPD16-535)
circumflex-acute :
ấ U+1EA5 , ế U+1EBF
upsilon-vrachy ῠ
small-u-breve ῠ ŭ
Go back Dog-tale-note-b
End of TIL file