sait.htm
by U Myat Kyaw & U San Lwin, MLC (Myanmar Language Commission), 2002
Set in HTML, and edited, with additions from other sources, by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Thuzar Myint, and staff of Tun Institute of Learning (TIL) . Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR : http://www.tuninst.net , http://www.softguide.net.mm , www.romabama.blogspot.com
index.htm |
Top
PED-MK-indx.htm
{sait}
Bur-Myan - note the palatal sound
{sait~ta.}
Pal-Myan
{sain}
Bur-Myan
- UKT 140531
The two words
{sait} in Bur-Myan and
{sait~ta.} in Pal-Myan are the same.
The only difference is the presence of
{a-þût} in Bur and the conjunct
{paaHT-hsing.}-form in Pal. They mean
the same, but differ in usage.
{sait} - n. ¹. mind, thought, consciousness, heart (as in "having a good hear"). ². desire, will, interest (as in "having interest in doing something"). ³. preoccupation (as in "preoccupied with thought of spouse or family") -- MLC PED2006-122.
MLC gives derivatives from p122-124.
In Pal-Lat it is «citta» which on
rendering into Pal-Dev becomes
चित्त .
In Bur-Myan and Pal-Myan, the
akshara-matrix has only the palatal
plosive-stop,
{sa.} च «ca» is the palatal. Its
pronunciation is not only voiceless but
tenuis as well. Its killed form is
{c} च् «c». There is a
similar sounding phoneme in Skt-Dev
which is dental hissing fricative,
{Sa.} ष «ṣa» with its killed form
{S} ष् «ṣ».
Remember:
Burmese (palatal):{sa.} च «ca» &
{c} च् «c» // no dental
Sanskrit (palatal & dental):{sa.} च «ca» &
{c} च् «c» //
{Sa.} ष «ṣa»
{Sa.} ष् «ṣ»
Note: where there is no possible mix up,
both च «ca» and ष «ṣa» will be represented by{ca.}/{sa.}
The palatal plosive-stop tenuis,
{sa.}
च «ca» sound
is not present in Eng-Lat and other
European languages. They have to use
the next grapheme
{hsa.}
छ
«cha». The Western IE (Indo-European)
speakers cannot differentiate
{sa.}
च
«ca» and
{hsa.}
छ «cha».
They hear them as the same sound and
call such sounds as allophones.
To us, the Tib-Bur and Eastern IE speakers,
they are very different. IPA transcriptions
are very misleading in the case of allophones.
Don't be fooled by the IAST
च «ca» for
{sa.}. Sanskritists pronounce it as
/
{kya.}/
and its neighbour
छ «cha» as
/
{hkya.}/.
Since the Eng-Lat speakers cannot differentiate
{sa.}
च «ca» and
{hsa.}
छ «cha»,
they pronounce both as <ch> as in
the English word <church>, and IPA
gives <church> as
/ʧɜːʧ/ (DJPD16-097).
And they classed /ʧ/ as affricate
- which Bur-Myan and Pal-Myan do not have.
«citta»
- n.
1. sentient nature of an animate
being; consciousness; mind
2. phenomena arising from the mind
enumerated as 75 types of
consciousness (this is arrived at
by excluding the four formless
resultants or ar ūpavipāka
citta and the 10 kinds of
consciousness arising from the
sense organs the dvipañcaviññāna,
the twice fivefold cognitives from
the grand total of 89 types of
consciousness)
- 051-2
«cittakammaat»
- n. [A] adaptability of the mind and mental factors for moral deeds. 051-3
«cittakalāpa»
- n. classification of mental phenomena in sets consisting of:-
1. the indivisible "pure" or primary octad consisting of the four great
essentials -
appearance, odour, taste and nutritive essence,
2. the nonad consisting of the above and
the expression of gestures or body language,
3. the decad consisting of the above and
the production of speech sounds or vocal intimation,
4. the undecad consisting of the above with
the plasticity of the mind added
5. the dodecad consisting of the above with
the plasticity in the expression of gestures added.
6. the tridecad consisting of the above with
the plasticity in vocal intimation added. 052-1
«cittajarūpa»
- n. mental phenomena consisting of:-
1. avinibbhogarūpa i.e. the indivisible primary octal - 8 no.
2. ākāsadhātu i.e. the phenomenon of space -
- 1 no.
3. the 5 vikārarūpa or the distinctive conditions -
- 5 no.
such as
(i.} lahutā or softness,
(ii.) kammaññata or adeptness,
(iii.) kāyaviññatti or body language and
(iv.) vacīviññatti or vocal communication
4. sadda or sound -
- 1 no.
altogether 15 aspects. 052-2
«cittapaguññatā»
- n. [A] proficiency of the mental
concomitants during moral deeds. 053-1
«cittapassaddhi»
- n. [A] composure of the mental
concomitants during moral deeds. 053-2
«cittamudutā»
- n. softness and pliability of
the mental concomitants during moral
deeds. 053-3
«cittalahutā»
- n. [A] sprightliness of the mental
concomitants during moral deeds. 053-4
«cittavisuddhi»
- n. [A] purity of mind. 053-5
«cittavippallāsa»
- n. erroneous perception or mental
perversion as mistaking physical pain
for pleasure, mistaking impermanence
for permanence and loathsomeness for
agreeableness. 053-6
«cittādhipati»
- n. predominance of mental condition.
See also adhipati. 053-7
«cittānupassanā
satipaṭṭhāna»
- n. mindfulness applied to the state
of consciousness; contemplation of
consciousness. 054-1
«cittajukatā»
- n. rectitude of mind. 054-2
«cittiddhipāda»
- n. mind or consciousness as the means
to accomplishment. See also iddhipāda.
054-3
«cittuppāda»
- n.
1. mind or consciousness,
2. mind and mental concomitants. 054-4
«cintākavi»
- n. learned person gifted with great
reasoning power. 054-5
«cintāmaṅi»
- n. incantation for fulfillment of any desire. 054-6
«cintāmaya»
- adj. that which can be accomplished
by thought. 054-7
«cintāmayaṅāṅa»
- n. wisdom gained through reasoning power. 054-8
«cintāmayapaññā»
- n. technical knowledge gained through reasoning. 054-9
UKT 140531: Capitalization of proper names is not present in our scripts, and is duly removed in Pal-Myan transcribed in Latin script.
«Campānagara»
- n. the city of Campā
(Bhugalpore of India). 054-10
«cammakhaṇḍa»
- n. rug made of animal skin. 055-1
UKT: next file on {hsa.}
End of TIL file.