a
Burmese Medicinal Plants (in Burmese-Myanmar)
- by {lè-ya seik-pyo:ré: kau-po-ré:rhing:} (LSR), (Agricultural Corporation), 1978-80, pp503
Set in HTML by U Kyaw Tun (UKT), and staff of TIL
for staff and students of TIL. Not for sale.
Translation of Burmese-Myanmar text to English by:
Daw Nini Tun (DNT) (B.Sc. (Honours in Zoology, Rangoon Arts & Sc. Univ.), M.Sc.
(Biology, Brock Univ., Ontario, Canada)
Click on the link to gif file to see the original paragraph which has been
translated.
Main Index of DB |
Top
Contents of this page
145. {a.krau: ta.htaung}
Plantago major
146. {a.kyau}
Aquillaria agallocha
147. {a.lo-kyu}
Arundo donax
148. {aung-mè:Ño}
/ {aung-mè:hpru}
149. {Ith~tha.ra.mu-li}
Aristolochia
indica
150. {É-ka.ràz}
Millingtonia hortensis
151. {U.thhyis}
Aegle marmalos
152. {AU:za}
Annona squamosa

p475
1. {myo:ring:}
-- Plantaginaceae
{Ba:krau: myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
-- Plantago major
Linn.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {a.kyau:tis-htaung} {Ba:krau:} {hsé:kyau-kri:}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Cart-Track plant
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 20-0518 : {hsé:kyau-kri:} {a.krau:tis-htaung} , Cart-track plant; Way bread
, Plantago major , Plantaginaceae
Agri2000 63-1681 : {a.kyau:tis-htaung} {Ba:krau:} {hsé:kyau-kri:} , Cart-track plant
, Plantago major , Plantaginaceae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

p479
1. {myo:ring:}
-- Thymelaeaceae
{a.kyau myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
-- Aquillaria agallocha
Roxb.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {a.kyau}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Aloe-Wood, Eagle-Wood
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan -- Klaw
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 63-1678 : {a.kyau (this-mhwé:)} , Eagle wood; Aloe wood , Aquillaria agallocha
, Thymelaeaceae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

p483
1. {myo:ring:}
-- Gramineae
{mrak myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
-- Arundo donax
Linn.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {a.lo-kyu}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English --
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin -- Maiaw
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan -- Mai-Aw-Awn
Agri2000 63-1687 : {a.lo-kyu} , Arundo donax , Gramineae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

487
1. {myo:ring:}
-- Papilionaceae
{pi.tauk myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
-- Clitoria ternatea
Linn.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {aung-mè:hpru} / {aung-mè:Ño}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Butterfly pea
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 64-1708/1709 : {aung-mè:Ño} / {aung-mè:hpru}, Butterfly pea, Clitoria ternatea
, Papilionaceae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

p491
1. {myo:ring:}
-- Aristolochiaceae {Ith~tha.ra.mu-li
myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
-- Aristolochia
indica Linn.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {Ith~tha.ra.mu-li}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Indian Birthwort
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon -- Pacow Eatsaramuloi
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 64-1723 : {Ith~tha.ra.mu-li (a.hpo)} , Birthwort , Aristolochia
indica , Aristolochiaceae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

p495
1. {myo:ring:}
-- Bignonniaceae
{kraung-lhya myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
-- Millingtonia hortensis
Linn.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {É-ka.ràz ping}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Tree jasmine, Indian cork tree
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin -- Mai-Long-Ka-Hkam
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon -- Htamone-Chort
{rham: a.mæÑ} Shan -- Sum-Tung-Hpraw
Agri2000 : no entry
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

UKT: Notice how the second syllable has been spelled:
with r6c5 {thhyis} and not with r6c2 {rhis}
p497
1. {myo:ring:}
-- Rutaceae
{rhauk}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
-- Aegle marmalos Carrea
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {U.thhyis ping}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Bael fruit
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin -- Hpunja
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin -- Kaibok
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan -- Mak-Pyin
Agri2000: no entry
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

p501
1. {myo:ring:}
-- Annonaceae
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
-- Annona squamosa Linn
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {AU:za}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Custard apple
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin -- Awsa
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin -- Azat
{mwan a.mæÑ} Mon -- Sot-Maroat
{rham: a.mæÑ} Shan -- Mai-Awza
Agri2000 : no entry
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
End of TIL file